Флаги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- флаги сущ м
- bunting(овсянка)
-
- флаг сущ м
- flag, banner, ensign(флажок, знамя)
- красный флаг – red flag
- синий флаг – blue banner
- jack(джек)
-
- флаг сущ
- знамя · стяг · баннер · штандарт · знак · вымпел · хоругвь · кумач
- гюйс
флаг, знамя, вымпел, запах спиртного изо рта
Буи крепились к гребным валам, а флаги Королевского флота крепились к лескам и регулярно менялись водолазами. |
Buoys were attached to the propeller shafts, and flags of the Royal Navy are attached to the lines and are regularly changed by divers. |
Государственные флаги России до и после 1896 года. |
National flags of Russia before and after 1896. |
Можешь проследить, чтобы флаги стояли симметрично по отношению к заднику? |
Can we make sure that the flags are symmetrical to the backdrop? |
Там уже больше флагов Красного Креста, закрепленных на бортах автомашин, и ведущий новостей особо отмечает, что это флаги МККК. |
This broadcast also clearly showed more Red Cross flags, this time atop the Kamazes, and the flags are even referred to as those of the ICRC by the news anchor. |
Она снова возвращается к своей повседневной рутине-поднимать флаги, но теперь уже не только ради отца. |
She resumes her daily routine of raising the flags, but now, not only for her father. |
Другие флаги, используемые в народной республике, используют красный фон, чтобы символизировать революцию в сочетании с другими символами. |
Other flags used in the People's Republic use a red background to symbolize the revolution in conjunction with other symbols. |
Не угодно ли? - Шервинский торжественно указал куда-то рукой. - На Владимирской улице уже развеваются трехцветные флаги. |
And to prove that I'm right ...' - Shervinsky gestured solemnly toward the window - ' the Imperial tricolor flag is already flying over Vladimirskaya Street.' |
Это включает в себя флаги защиты и необязательное поле комментария. |
This includes the protection flags plus an optional comment field. |
Во время Учанского восстания 1911 года, которое возвестило о создании Республики, различные революционные армии имели разные флаги. |
During the Wuchang Uprising in 1911 that heralded the Republic, the various revolutionary armies had different flags. |
Puts little flags in every ridge as well. |
|
Кроме того, национальные флаги несколько различаются по своим горизонтальным и вертикальным пропорциям, а оттенки цветов могут отличаться. |
Furthermore, national flags vary somewhat in their horizontal and vertical proportions, and shades of colors can differ. |
Многие флаги по всему городу были приспущены 8 января. |
Many flags around the city were at half-mast on 8 January. |
Некоторые элементы дизайна, такие как государственные флаги, изображения живых людей и изображения головы и плеч умерших, были запрещены. |
Certain design elements, such as state flags, images of living persons, and head-and-shoulder images of deceased persons were prohibited. |
Грассманианы и флаговые многообразия обобщают это, параметризуя линейные подпространства фиксированной размерности k и флаги подпространств соответственно. |
Grassmannians and flag manifolds generalize this by parametrizing linear subspaces of fixed dimension k and flags of subspaces, respectively. |
Появились танцоры, одетые в флаги 32 конкурирующих команд, несущие табличку с названием каждой нации. |
Dancers dressed in the flags of the 32 competing teams appeared carrying a sign with the name of each nation. |
Небо было черно от военных кораблей и частных лодочек, на которых развевались флаги из пестрого шелка, хоругви, знамена со странными и живописными рисунками. |
The sky was black with naval vessels and private and public pleasure craft, flying long streamers of gay-colored silks, and banners and flags of odd and picturesque design. |
В 1943 году британский персонал с корабля HMS Carnarvon Castle снял аргентинские флаги с острова обмана. |
In 1943, British personnel from HMS Carnarvon Castle removed Argentine flags from Deception Island. |
У членов одной семьи, таких как сын, отец и брат, были разные флаги, чтобы нести их в бой. |
Members of the same family, such as a son, father, and brother, had different flags to carry into battle. |
Мартини также был одним из тех водителей, которые имели репутацию людей, игнорирующих голубые флаги. |
Martini was also one of the drivers with a reputation for ignoring blue flags. |
Однако я удалил флаги австралийских штатов/территорий и в настоящее время работаю над другими ссылками. |
I have removed Australian state/territory flags however and currently working on other references. |
Это список, включающий флаги, публично предложенные в качестве альтернативы нынешнему флагу Австралии. |
This is a list comprising flags publicly suggested as alternatives to the current flag of Australia. |
В отличие от своих Зандских и Афшаридских предшественников, каджарские правители использовали прямоугольные флаги. |
Unlike their Zand and Afsharid predecessors, the Qajar rulers used rectangular flags. |
В ливерпульской ратуше, Сент-Джордж-холле, Кунард-Билдинг и ливерпульской Центральной библиотеке в знак уважения были приспущены флаги. |
At Liverpool Town Hall, St George's Hall, the Cunard Building and Liverpool Central Library, flags were lowered to pay respect. |
There are gonna be flags with our faces on 'em. |
|
Флаги обоих королевств были испорчены знаком Союза в 1844 году, чтобы обозначить их равный статус в Союзе. |
The flags of both kingdoms were defaced with the union mark in 1844 to denote their equal status within the union. |
Были нарисованы вывески, развевались флаги, устраивались демонстрации и пели патриотические песни, когда чувства накалялись до предела. |
Signs were painted, flags waved, demonstrations mounted, and patriotic songs sung as feelings ran high. |
Ballistic vests, light weight Flags, headquarters 6'x9'. |
|
Флаги были спущены во всех европейских портах. |
Flags were lowered in all European ports. |
К ним относятся эмблемы, флаги, королевские знаки отличия и кольца Олимпийских игр. |
These include emblems, flags, royal insignia, and the rings of the Olympic Games. |
Во времена советско-германской дружбы существовали планы визита Гитлера в Поволжскую АССР, жителям даже раздавали флаги со свастикой. |
During the Soviet-German friendship, there were plans for a visit of Hitler to the Volga Germans ASSR; even flags with swastika had been handed out to the inhabitants. |
А теперь, когда все флаги расставлены, думаю, мы должны спеть песенку. |
Now then, when we've got all our flags pinned up, I think we should have a bit of a sing-song. |
Кронпринц и кронпринцесса используют одни и те же флаги, за исключением маленькой хризантемы и белой каймы в середине флагов. |
The crown prince and the crown princess use the same flags, except with a smaller chrysanthemum and a white border in the middle of the flags. |
При первом же выстреле с Эйфелевой башни Военное министерство и Елисейский дворец подняли флаги, а по всему Парижу зазвонили колокола. |
At the first shot fired from the Eiffel Tower, the Ministry of War and the Élysée Palace displayed flags, while bells around Paris rang. |
У Конфедерации были и другие флаги, включая голубой флаг Бонни. |
The Confederacy had other flags as well, including the Bonnie Blue Flag. |
They put up the flags on the graves of the army, navy and airmen. |
|
Хотя эти флаги предназначались главным образом для морского использования, они также летали на суше. |
Although these ensigns were primarily intended for maritime use, they were also flown on land. |
Даже флаги, развевающиеся над Капитолием США для продажи публике через представителей или сенаторов, представлены в этих размерах. |
Even flags flown over the U.S. Capitol for sale to the public through Representatives or Senators are provided in these sizes. |
Пока в дань уважения по всей стране опускаются флаги, а новость разлетается по нашим городам и деревням, собираются толпы людей, оплакивающих короля Георга VI. |
As flags across the nation are lowered in tribute, and news spreads throughout our cities and villages, crowds gather to mourn King George VI. |
Все ветераны Первой мировой войны .. будут нести флаги в твою честь. |
All the veterans from World War I... will be holding their flags in your honor. |
The flags of Malta and of the Order of Saint John appeared behind her. |
|
Да будeт вам известно, что я дважды участвовал в турнирах. И получал флаги за отвагу. |
I would have you know, I have been written in the lists twice and I won flags for valour. |
Сопровождаемая одобрительными криками толпы, Антилопа отъехала, и вскоре жестяные флаги и черепичные скаты костела скрылись из глаз. |
Hailed by the crowd, the Antelope took off, and soon the tin flags and the tiled roofs of the cathedral disappeared from view. |
And then suddenly, the flags appeared. |
|
В знак сочувствия народу и правительству Норвегии на флагштоках были наполовину приспущены финские флаги. |
The Finnish flags were flown at half mast in sympathy with the people and Government of Norway. |
Другими словами, зарезервируйте флаги для заявления о том, что конкретная тема связана со страной. |
In other words, reserve flags for a declaration that a particular topic is country-related. |
Череда аварий на первом круге привела к тому, что машина безопасности была переведена в режим ожидания, а на стартовом участке трассы развевались желтые флаги. |
A succession of first-lap accidents caused the safety car to be placed on standby, with yellow flags waving on the start-finish section of the track. |
В то время как эти флаги стали сувенирами, появилась растущая тенденция отправлять подписанные флаги обратно потомкам солдата. |
While these flags became souvenirs, there has been a growing trend of sending the signed flags back to the descendants of the soldier. |
Группа заявила, что она консультировалась с вексиллогами и проектировщиками для обеспечения того, чтобы выбранные флаги были работоспособны и не имели никаких препятствий. |
The panel stated that it consulted vexillologists and designers to ensure that the flags chosen were workable and had no impediments. |
Необязательная начальная цифра, если задано 4 цифры, задает специальные флаги setuid, setgid и sticky. |
The optional leading digit, when 4 digits are given, specifies the special setuid, setgid, and sticky flags. |
Все флаги приспущены и повсюду венки и траурные ленты. |
All the flags are at half-mast, and there are wreathes and funeral bands everywhere. |
The flags should come down off the infobox. |
|
Соответствующие возврата из прерывания iret как инструкция, которая восстанавливает флаги после возвращения. |
The matching return from interrupt instruction is iret, which restores the flags after returning. |
Среди них флаги Малави, Кении и Сент-Китса и Невиса. |
Among these are the flags of Malawi, Kenya and Saint Kitts and Nevis. |
Старые государственные и национальные флаги оставались неизменными до 29 июля 1980 года, когда был принят современный иранский флаг. |
The old state and national flags remained unchanged until 29 July 1980, when the modern Iranian flag was adopted. |
- праздничные флаги - holiday flags
- флаги разных стран - flags of different countries
- белые флаги - white flags
- американские флаги - american flags
- г флаги - g flags
- все флаги - all flags
- вывесить флаги - put out flags
- Иракские флаги - iraqi flags
- высаживать флаги - plant their flags
- и флаги - and flags
- красные флаги - red flags
- красочные флаги - colourful flags
- нажмите флаги стран, - click the country flags
- флаги несоблюдения - flags of non-compliance
- флаги и отличительные знаки - flags and decals
- мощения флаги - paving flags
- национальные флаги - national flags
- флаги вверх - flags up
- флаги и баннеры - flags and banners
- флаги удобства - flags of convenience
- сигнальные флаги - signal flags
- определить красные флаги - identify red flags