Скорбящему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он также находит обручальное кольцо Бет в экскрементах кабана, которое он возвращает скорбящему Карлу. |
He also finds Beth's wedding ring in the boar's faeces which he returns to a grieving Carl. |
Поезд полз к скорбящему народу через Магдебург и Хальберштадт, направляясь в Дессау. |
The train crept away to a mourning nation, through Magdeburg and Halberstadt on its path to Dessau. |
Мы выражаем глубочайшие сочувствия скорбящему мистеру Карверу. |
We extend our deepest sympathies to Mr. Carver. |
Принц Лиам, от лица скорбящего народа мы приносим вам свои глубочайшие соболезнования. |
Prince Liam, with heavy hearts we offer our condolences to you as a grieving nation. |
Меры полиции в отношении скорбящего народа состояли в использовании силы с целью внушить страх: страх милитаризованной полиции, тюремного заключения, штрафов. |
The police response to a community in mourning was to use force to impose fear: fear of militarized police, imprisonment, fines. |
Церковь посвящена Богоматери Скорбящей, Королеве Польши, чья икона, возможно, датируемая XVIII веком, находится в главном алтаре базилики. |
The church is dedicated to Our Lady of Sorrows, Queen of Poland whose icon, perhaps dating back to the 18th century, is displayed in the basilica's main altar. |
Берёшь руки скорбящего в свои и не выпускаешь их. |
You take the mourner's hands, and rest yours on their arms. |
Через десять минут я должен встретиться со скорбящей вдовой. |
I'm meeting a grieving widow in ten minutes. |
Он состоит из пяти частей, каждая из которых состоит из пяти славословий в честь ран Христа и одной Аве в память Скорбящей Матери. |
It consists of five divisions, each composed of five Glories in honour of Christ's Wounds and one Ave in commemoration of the Sorrowful Mother. |
Это окно содержит букву М, обозначающую Марию; корону, представляющую Марию как Царицу Небесную, и слезы Скорбящей матери. |
This window contains the letter M signifying Mary; a crown to represent Mary as Queen of Heaven and tears of a sorrowing mother. |
Он заверяет скорбящего Себастьяна, что они скоро смогут вернуться. |
He reassures a grieving Sebastian that they will soon be able to return. |
В отличие от любой другой средиземноморской черепахи, T. kleinmanni может издавать брачный зов, похожий на зов скорбящего голубя. |
Unlike any other Mediterranean tortoise, T. kleinmanni may make a mating call similar to the call of the mourning dove. |
Господи, Отец наш, пожалуйста, пошли нам благочестивых священников, всё ради священного и евхаристического сердца Иисуса, всё ради скорбящего и непорочного сердца Девы Марии в союзе со Святым Иосифом. |
God, our Father, please send us holy priests all for the sacred and Eucharistic Heart of Jesus all for the sorrowful and Immaculate Heart of Mary in union with Saint Joseph. |
Фрэнк утешает своего скорбящего сына, клянясь быть более сильным отцом. |
Frank comforts his grieving son, vowing to be a stronger father. |
Некоторые из этих этапов траура были сокращены или полностью пропущены, если отношения скорбящего с умершим были более отдаленными. |
Some of these stages of mourning were shortened or skipped completely if the mourner's relationship to the deceased was more distant. |
Я, только час, как вернулся от скорбящего у камина Фредерика Тривса. |
I have, this past hour, come from the grieving fireside of Frederick Treves. |
Я не был чернокожей семьей, скорбящей по своим покойникам |
I was not the black family mourning for the death |
В нескольких кварталах отсюда обитель Матери Скорбящей. там они будут в безопасности. |
Our Lady of Sorrows has a friary a few blocks down where they'll be safe. |
И так Араторн со следопытами провели скорбящее семейство на север, мимо могучих рек и через бескрайние леса Рудаура. |
And so Arathorn and his rangers led the grieving family North, past the mighty rivers and through the vast forests of Rhudaur. |
Однако присяжные встанут, на строну скорбящей вдовы... а это мгновенная оплата. |
But jury verdict for a grieving widow - instant payday. |
Традиция также гласит, что близкие должны читать Кадиш Скорбящего. |
Tradition also states that those closest should recite the Mourner's Kaddish. |
Больница Скорбящей Богоматери Отдел кадров, пожалуйста. |
Our Lady of Sorrows. - Personnel office, please. |