Приносим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приносим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bring
Translate
приносим -


Мы приносим извинения за неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologize for any inconvenience this may cause you.

Приносим извинения за перебои в трансляции из Края Дьявола, но мы все еще не может дозвониться до нашей съемочной группы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're sorry for this interruption in our outside broadcast from Devil's End but we still can't get through to our unit...

Мы не приносим никаких извинений за то, что преклоняемся перед Айви Плюс и Национальной Академией наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make no apologies for kowtowing to Ivy Plus and the National Academy of Sciences.

Тогда мы приносим в школу торты, устраиваем чаепитие, танцуем и радуемся жизни вместе с нашим классным руководителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we bring cakes to school, have a tea party, have some dancing and enjoy our life together with our class master.

Еще раз приносим свои извинения за задержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, we apologize for the delay.

Мы приносим извинения всем пользователям Оксфордской железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We apologise to customers for the delay to Oxford trains.

Мы приносим вам улики, а вы рассказываете нам, что это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We give you evidence and you tell us what it is.

Приносим свои извинения за причиненные неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologize for any inconvenience.

Мы приносим с горы свежесрезанный Усик во дворец прекрасной добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bring from the mountainA tendril fresh-cut to the palaceA wonderful prey.

Во имя своего народа и небесного дара дождя мы приносим скромную жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the love of the people, and the heavenly gift of rain we offer a humble sacrifice.

«В связи с этим мы приносим извинения г-ну Богену и г-ну Эюну», – говорится в заявлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard we apologies to Mr Bogen and Mr Aunes. the statement said.

О, повелитель нашего народа, мы приносим эту жертву Тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Lord of our people, we dedicate this sacrifice to You.

Мы приносим свои извинения всем, кто хотел проявить свой талант и побороться за приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologize to everyone who wanted to show their talent and compete for the prize.

Я думал, что у нас есть миссия которая навязывает определенные действия и все повторяю, все мы приносим в жертву этой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought there was a mission that dictated our each and every action, and that anything anything was justifiable in service of the mission.

Приносим извинения за задержку, но в настоящее время... все новостные вертолеты округа Кинг находятся на пути в Сиэтл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologize for the delay, but as of right now... every news helicopter in Greater King County is headed to Seattle.

Мы приносим извинения за прерывание..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologize for the interruption...

Мы приносим новую жизнь в мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're bringing new life into the world.

Объясняем, что мы - охрана, и, так как нам известно, что где лежит, мы приносим консервы и обмениваем их на вещи, которых нам не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We explain that we are the guard and so know our way about, we get hold of the tinned stuff and exchange it for things we are short of.

Я хочу верить, что мы делаем добрые дела, приносим пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to believe we're doing good, making a difference.

Мы мастерски приносим боль Неся сомненья, страх

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We specialized in causing pain spreading fear and doubt

Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit.

Мы ничего не приносим в этот мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bring nothing into the world

Приносим извинения за доставленные неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our apologies for any inconvenience caused.

Приносим извинения за неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologise for the inconvenience.

Так, акции Microsoft, если оценивать их по приносимым дивидендам, должны стоить в несколько раз меньше, чем по факту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, if Microsoft shares were to be valued on the basis of dividends, they ought to stand at a fraction of the actual level.

В их отношениях Верка была обожающей стороной, а он, как важный идол, снисходительно принимал поклонение и приносимые дары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their relations Verka was the adoring party; while he, like an important idol, condescendingly received the worship and the proffered gifts.

Вот поэтому мы никогда не приносим ее домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why we never bring it home.

Мы много работаем, и приносим домой деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We work hard, and we bring home the money.

Простолюдины собирались посмотреть на процессию и иногда получали порции необычайно больших подношений, приносимых богам в таких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commoners gathered to watch the procession and sometimes received portions of the unusually large offerings given to the gods on these occasions.

Что мы приносим невероятную жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we're making a supreme sacrifice

Мауч, от имени канадского содружества, мы приносим тебе извинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mouch, on behalf of the commonwealth of Canada, We apologize.

Но сознание приносимой общественной жертвы преисполняло его чувством удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the consciousness of the sacrifice offered to society filled him with a sense of satisfaction.

Каково мне будет сознавать, что любая его ласка является жертвой, приносимой из принципа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I bear the consciousness that every endearment he bestows is a sacrifice made on principle?

Приносим свои извинения за доставленные неудобства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologize for the inconvenience...

Мы приносим себя в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are sacrificing ourselves.

Мы приносим извинения за доставленные неудобства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize for the inconvenience...

Жертвы, приносимые на ее алтарь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What sacrifices are not laid willfully upon its altar!

Приносим извинения за эту заминку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologize for the interruption.

Приносим извинения посетителям, сработала пожарная сигнализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologizes to customers that the fire alarm has begun.

Ну, а для местного самоуправления жертвы, приносимые населением, - сущий пустяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, and for the local government sacrifices made by population are a mere trifle.

Дамы и господа, приносим извинения за задержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, we apologize for the unavoidable delay.

Неотъемлемым преимуществом кросс-функциональной команды является широта знаний, приносимых в группу каждым ее членом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inherent benefit of a cross-functional team is the breadth of knowledge brought to the group by each member.

В свете этого мы приносим вам свои искренние извинения за то, что здесь произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, we would like to extend our most sincere apologies for what's happened here.

Олимпийские боги, напротив, обычно получали белые жертвы, приносимые в жертву на возвышенных алтарях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olympian gods, by contrast, usually received white victims sacrificed upon raised altars.

Исчерпав и эту тему, он всякий раз делал свои замечания по поводу приносимых блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the subject becoming exhausted, he was not slow in throwing out some remarks on the dishes before him.

Это древняя традиция, в это время года мы приносим такую жертву в честь Святого Одрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old custom at this time of year to make such a sacrifice to honor Saint Odhran.

Мы приносим страдания и боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring pain and trouble with us.

Приносим наши жертвы Сатане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Satan, we bring our sacrifices.



0You have only looked at
% of the information