Скряги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это должны быть скряги, а не просто богатые или жадные люди. |
These should be MISERS not just rich or greedy people. |
Как можно пить за здравие такого чудовища, скряги? Он уж выпил из тебя всю кровь. |
How can one drink the health of such an odious, stingy, hard, unfeeling man as Mr Scrooge? |
Я предвкушал увидеть ее без мистера Скряги. |
I was looking forward to seeing her sans Mr. Tightass. |
Вы сумеете выторговать скидку у скряги. |
You can haggle the hind legs off a donkey. |
Они такие скряги. |
They're so cheap. |
По этой причине люди боялись дома скряги и избегали оставаться на ночь из страха быть убитыми. |
For this reason, people feared the house of a miser and would avoid staying overnight out of fear of being killed. |
Уэллсли является домом для Грин-Холла, построенного в 1931 году, единственного здания, носящего имя знаменитой скряги Хетти Грин; здание финансировалось ее детьми. |
Wellesley is home to Green Hall, completed in 1931, the only building bearing the name of famed miser Hetty Green; the building was funded by her children. |
Просить папиросу у такого скряги, как вы, было бы просто мучительно. |
It would be torture to ask a cheapskate like you for a cigarette. |
I'd make a better partner than this old codger. |
|
Джордж скряга основал методистскую церковь, школу и палаточный лагерь неподалеку от большого источника скряги. |
George Miser started a Methodist church, school, and campground near the big Miser Spring. |
Или за ними скрывалась усмешка хитрого скряги? |
Or does behind it lurk the sneer of a sly curmudgeon? |
Экстремальные скряги-американский реалити-сериал, который выходит в эфир на TLC и премьера которого состоялась 16 октября 2012 года. |
Extreme Cheapskates is an American reality television series that airs on TLC and premiered on October 16, 2012. |
May the milk sour in your belly, skinflint! |
|
Обычно выпивка, которую я пью не такая отличная, потому что, ну, много из парней, вы знаете они классно одеваются, и размахивают деньгами, но на самом деле они скряги. |
I don't usually drink stuff this good because, well, a lot of the guys, you know, they dress real slick and flash a big bankroll, but, brother, they watch the meter. |
Why are the rich stingier? |
|
У Гетти был знаменитый телефон-автомат, установленный на Саттон-Плейс, что помогло закрепить его репутацию скряги. |
Getty famously had a pay phone installed at Sutton Place, helping to seal his reputation as a miser. |
Сэр, если позволите, я не соглашусь, западные драконы - головорезы и скряги. |
Sir, if I may respectfully disagree, Western dragons are thugs, hoarders. |
Экстремальные скряги, возможно, заслуживают краткого упоминания в статье. |
Extreme Cheapskates might deserve a brief mention in the article. |
Первыми поселенцами в этом районе были Фостеры, Пратты, скряги, Махурины, Паттерсоны, ли, марши и Морганы. |
Early settlers to the area included the Fosters, Pratts, Misers, Mahurins, Pattersons, Lees, Marshes and Morgans. |
Куплю себе платье поярче, да и пропляшу в нем на могиле этого скряги. |
No, I'll buy the gayest gown I can get, and dance over the old curmudgeon's grave in it. |
Но красивая молодая Вигельфортис не хотела быть женой старого скряги. |
But the beautiful young Wilgefortis, she didn't want to be marrying no scabby old man, did she? |
Он представляет в качестве героини Амину, дочь некоего Минхеера пут, скряги. |
He introduces as the heroine, Amine, the daughter of one Mynheer Poots, a miser. |
Да, все в порядке, во время трансляции Скряги мы переключимся на студию в Берлине, где Лерой нИман будет страдать фигнёй, |
Yes. We'll be switching live back and forth from our Scrooge in the studio to Berlin, where Leroy Neeman's painting the wall. |
что спортивные костюмы - что следует носить за пределами дома пухлозадые скряги. |
Thank you for showing me that athletic apparel is something that should never be worn outside the house, you chubby-thumbed pickle hoarders. |
' Tis the counsel of an avaricious man to beggars. |
|
Это один из фрагментов частично утраченного триптиха или диптиха, который также включал аллегорию чревоугодия и похоти, Корабля Дураков, смерти и скряги. |
It is one of the fragments of a partially lost triptych or diptych, which also included the Allegory of Gluttony and Lust, the Ship of Fools and Death and the Miser. |
Кукуд - это ревенант, бедная душа скряги, которая бродит по его дому после его смерти. |
The Kukudh is a revenant, a miser's poor soul that haunts his house after his death. |
Совсем недавно в Великобритании англо-Шотландская версия скряги Джона Куттса была исполнена в 2009 году под названием The Auld Skinflint. |
More recently in Britain, John Coutts' English-Scots version of The Miser was performed in 2009 under the title The Auld Skinflint. |
Местные жители-скряги, скупцы и расточители; они должны постоянно сражаться друг с другом. |
The inhabitants are misers, hoarders, and spendthrifts; they must constantly battle one another. |
Сатира и фарс сливаются в стремительном сюжете, как при краже сокровищ скряги. |
Satire and farce blend in the fast-moving plot, as when the miser's hoard is stolen. |