Выторговать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выговорить, выгадать
You could've had me doing dishes for a week. |
|
Ты даже можешь выторговать месторасположение своих пособников за еще какие-нибудь привилегии. |
You might even be able to trade your cohorts' whereabouts for some more privileges. |
Он топтался на месте, словно не решаясь уходить, Я ждал, что он попытается выторговать еще что-нибудь, например домкрат или пепельницу. |
He still hung around, apparently unable to make up his mind to go. I expected him to try to screw something out of us-a jack, an ash-tray or some such. |
Единственный способ им остаться... это выторговать себе место, отдав в уплату души. |
The only way for them to stay... is to trade places with living souls. |
Как думал и раньше: тридцать - сорок процентов от всего выпуска, - ответил Шрайхарт, все еще надеясь что-нибудь выторговать. |
Well, as I thought before, from thirty to forty per cent. of the total issue, replied Schryhart, still hopeful of a profitable adjustment. |
Вы когда-нибудь использовали эти пожертвования, чтобы выторговать политическую благосклонность? |
Did you ever use these contributions to bargain for political favors? |
Are you trying to negotiate your way out by giving up Dad's name to the KGB? |
|
You can haggle the hind legs off a donkey. |
|
Это нарушило мои умственные способности, и ты воспользовалась этим, чтобы выторговать сделку, когда я был не в своём уме. |
It compromised my faculties, and you exploited that to negotiate a settlement while I was not of sound mind. |
Пока Чунь продолжает присматривать за Куном, Цю навещает хранителя душ, чтобы выторговать свою собственную жизнь за возвращение Чуна. |
As Chun continues to watch over Kun, Qiu visits the soul keeper to bargain his own life for the return of Chun's. |
I know I can easily knock you down another thousand marks- |
|
Я выторговал себе немного времени, попросив хотя бы объявить о вакансии. |
I bought myself some time by asking them To at least post the position. |
Полсотни выторговали-с. |
They haggled over the other fifty. |
Я с трудом выторговала у Монтиньяка. |
I am. And old Montignac drives a hard bargain! |
Орден этот Остап выторговал у диковинного старика, который, может быть, был даже великим князем, а может и камердинером великого князя. |
Ostap bargained hard for this Order with a peculiar old man who may even have been a Grand Duke, or else a Grand Duke's valet. |
Он сказал, чтоб это выглядело более достоверно надо как будто бы он сболтнул мне об этом а я вызвал бы копов и возможно выторговал бы для себя что нибудь. |
He said to make it more believable he'd blab about it to me, and then I would call the cops and maybe work out a deal for myself, all right? |
Иными словами, Кремлю удобно использовать свой статус «злодея», чтобы выторговывать для своей страны, значительно уступающей оппонентам по силе, наиболее выгодные условия. |
Put differently, the Kremlin is comfortable using its “bad actor” status to get better deals for its far-weaker nation. |
А он выторговывал новый верх. |
And he swindles a new hood out of it! |
- выторговать лучшие условия - to bargain for better conditions
- выторговать право - bargain a right
- нам удалось выторговать 30 долларов - we managed to cut him down by $ 30
- нам удалось выторговать 30 фунтов - we managed to cut him down by & 30