Соблюдай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соблюдай - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
observe
Translate
соблюдай -


Поэтому соблюдай эту маленькую дисциплину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So keep a bit of discipline on that.

Мы даем перерыв на питье каждые пять минут: только очередность соблюдай, да не сбивайся в группы; зря вы за них заступаетесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we give them five-minute breaks for drinks and stagger them so they don't all congregate in a group, you simply stir up a rebellion.

Если ты, Джек, хочешь получить эту работу, соблюдай правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't say no to the media. You want this job?

Вознесись подобно Абрахаму, и будь благословен, жених, как Исаак, плодись и размножайся подобно Иакову, почившему в мире, и соблюдай Божьи заповеди в праведности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be exalted like unto Abraham... O bridegroom, and be blessed like Isaac... and multiply like Jacob, walking in peace... and keeping God's commandments in righteousness.

Эй, соблюдай дистанцию, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoa, okay. Personal space, dude.

Если так, то просто соблюдай закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's like that, then just follow the law.

И, Эльза, соблюдай осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Elsa, we have to be careful.

Так что либо соблюдай правила по прокладке печных труб либо приготовься к штрафу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So either cure your stovepipe violation or prepare to get levied a fine.

Есть свод правил, соблюдай их, и твоя девочка будет довольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's rules and regulations to pleasing a girl.

Фиона, просто не гоношись и соблюдай осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiona, just take it easy and be careful.

Соблюдай правила, и возможно ты выживешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow the rules, and perhaps you'll survive.

Соблюдайте крайнюю осторожность при использовании первичных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exercise extreme caution in using primary sources.

Сохраняйте спокойствие. Соблюдайте правила эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, remain calm and begin evacuation protocol.

Соблюдайте осторожность, если...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must move cautiously if you...

Соблюдайте закон страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of the land is our demand.

Соблюдайте осторожность, избегая каких-либо намеков о возможных нарушениях со стороны Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being careful to avoid any intimations of wrongdoing on the part of Saudi Arabia.

Выступление длилось пятнадцать минут, но суть его сводилась к одному: возвращайтесь на работу, соблюдайте спокойствие, дайте нам время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a fifteen-minute cast but that was essence: Go back to work, be patient, give us time.

Соблюдайте наше Руководство по связям с общественностью для разработчиков и получайте наше одобрение, прежде чем выпускать какие-либо официальные пресс-релизы или записи в блогах с упоминанием Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comply with our Developer PR Guidelines and get approval from us before issuing any formal press release or blog post mentioning Facebook.

Соблюдайте наше Руководство по использованию элементов фирменного стиля, если вы хотите использовать наши логотипы или бренд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow our Brand Guidelines if you want to use our logos or brand.

Соблюдайте последовательность нумерации происшествий, дабы не пришлось разбираться в этом бардаке завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your incident numbers sequential or it's gonna be a stone mess tomorrow.

Для пациентов с транзиторным апластическим кризисом или эритроцитарным кризисом соблюдайте меры предосторожности в течение 7 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For patients with transient aplastic crisis or red-cell crisis, maintain precautions for 7 days.

Поэтому, когда вы видите их, прославляйте и молите Аллаха, соблюдайте молитву, подавайте милостыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you see them, glorify and supplicate Allah, observe the Prayer, give alms.

Соблюдайте следующие принципы, чтобы достичь уровня нейтральности, который подходит для энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observe the following principles to achieve the level of neutrality that is appropriate for an encyclopedia.

Старайтесь вести переговоры в спорных ситуациях, но обязательно соблюдайте нашу политику во время них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to negotiate in disputes, but make sure to enforce our policies during them.

Пожалуйста, соблюдайте очередь, мистер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please queue up, Mister

Старайтесь вести переговоры в спорных ситуациях, но обязательно соблюдайте нашу политику во время них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appel notes that these fears result in the schizoid's negativism, stubbornness and reluctance to love.

Послушайте, - прибавил он, взяв руку Дианы, -соблюдайте приличия, не вредите себе в мнении общества, никогда более не пишите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, now, and he took Diane's hands, observe the proprieties of life, do not compromise yourself any more, write no letters.

Соблюдайте дистанцию, мисс Барбари, или мне придется вас наказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll toe the line, Miss Barbary, or I shall put you on report.

Соблюдайте порядок! - кричит судья, вынимая изо рта сигару и бросая повелительный взгляд на толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order in the Court! cries the judge, taking the cigar from between his teeth, and looking authoritatively around him.

Это ... угрожает каждому американцу-послание ... которое мы получаем: будьте спокойны, соблюдайте линию, иначе будут последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This … threatens every American — the message … we are getting is 'Be quiet, toe the line, otherwise there will be consequences.

Соблюдайте законы об авторских правах и никогда не занимайтесь плагиатом из источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect copyright laws, and never plagiarize from sources.

И соблюдайте тишину. Не стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And keep it quiet, No gunfire,

Леди и джентльмены, пожалуйста, соблюдайте спокойствие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, please exit calmly...

Соблюдайте иерархии в оформлении подписей. Используйте разные стили для заголовка статьи (если он есть), основного текста и указания авторства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hierarchies in caption design should be respected by using separate styles for the caption title (when there is one), caption body and a caption credit.

Еврогруппа Греции: соблюдайте условия антикризисной программы, а не то – пеняйте на себя…

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurogroup to Greece: Stick to the bailout or else…

Соблюдайте предельную осторожность внутри этих шарабанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be very, very careful getting inside these things.

Соблюдайте алфавитный порядок точно так же, как он соблюдается в странах-кандидатах и поданных заявках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect the alphabetic order just as it is respected on Candidate countries and Application submitted.

Старайтесь вести переговоры в спорных ситуациях, но обязательно соблюдайте нашу политику во время них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his Polish associates was the former insurgent, Walery Mroczkowski, who became a friend and translator into French.

Если показатель ADX достигает 50 или выше, существует высокая вероятность остановки актива и изменения направления, поэтому соблюдайте осторожность при достаточно высоких показателях ADX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ADX reading reaches 50 or above, then there is a strong possibility of the asset stalling and changing direction, so excise caution when the ADX becomes too strong.

Кадрирование и баланс. Во время съемки фото соблюдайте горизонт, учитывайте симметрию и правило третей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Framing & Balance: Straighten out images to make them look cleaner and consider symmetry and the rule-of-thirds as you're taking your images.

Следите за электронным табло, когда вы находитесь на борту, когда увидете пристегнуть ремни сделайте это незамедлительно, а также соблюдайте Не курить сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch the electric sign flashes when you are on board, when the Fasten Seat Belts sign goes on do it promptly and also obey the No Smoking signal.

При создании кода Messenger для вашей компании или сканировании кода Messenger другой компании соблюдайте эти рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When creating a Messenger Code for your business, or scanning the Messenger Code of another business, keep these best practices in mind.

Соблюдайте нашу Политику использования данных, Нормы сообщества, Политики платформы и Правила рекламной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always abide by our user data policies, Community Standards, Platform Policies, and Ad Guidelines.

Соблюдайте осторожность при открытии сообщений, приеме запросов на подключение, использовании Интернета или загрузке содержимого из неизвестных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be cautious when opening messages, accepting connectivity requests, browsing the internet, or downloading content from unknown sources.

Чтобы правильно связать моментальную статью с ее веб-версией, соблюдайте следующие рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure that your Instant Article will be properly associated with the web article.

Держитесь рядом, соблюдайте строй, как бы близко не подошли ходячие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay tight, hold formation no matter how close the walkers get.


0You have only looked at
% of the information