Совали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
popped
Translate
совали -


И это только за то, что они совали в голубя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's just from what they put inside a pigeon.

Но Бэббингтоны были настоящими христианами -не совали нос в чужие дела, никого не проклинали и всегда были добры к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Babbingtons really were Christians; they didn't poke and pry and condemn, and they were never unkind about people or things.

Если бы вы не совали свой нос в мои дела!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd kept your nose out of my business!

Он мог не приезжать месяцами, но, проснувшись, мы каждое утро совали руку под подушку -проверяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were months when he did not come, but every morning as soon as we awakened we put our hands under our pillows to see.

чтобы мне совали это в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't want it shoved in my face.

Пришлось отпихиваться от микрофонов, которые ему совали прямо в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack had to push the microphones away that were thrust into his face.

Рекрутеры слишком боялись банд и не совали к нам своего носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recruters were too scared of the gangs to come after us.

По ходу оплакивания он несколько раз просыпался, но, едва подавал голос, ему тут же совали смоченную в виски тряпочку, и дитя снова погружалось в сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several times during the mourning period he awakened and complained and got the dipped rag again and went to sleep.

а я .... а я думал, что не хочешь, чтобы мы совали свой нос в потустороннии дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... thought you didn't want us meddling in the affairs of the afterlife.

Совали пальцы и трубки во все дыры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many fingers and tubes up your holes.

Зеваки глазели на Белого Клыка, совали палки сквозь решетку; он рычал, а они смеялись над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men stared at him, poked sticks between the bars to make him snarl, and then laughed at him.

Так что же, они все кусали твои ноги и совали хлеб с чесноком в лицо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, did they all bite your toes and shove garlic bread in your face?

Лучше бы вы не совали свои носы не в свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't have been poking your nose into my affairs.

Не хочу, чтобы власти совали сюда свой нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't want no magistrates poking their nose in.

Я создал здесь превосходный городской транспорт и вовсе не хочу, чтобы мои конкуренты поминутно совались в мои дела и докучали мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been building up an excellent street-car service. I don't want to be annoyed every fifteen minutes by a rival company coming into the field.

Но вы мне дайте одни сутки, чтоб ко мне не совались с советами эти нью-йоркские обиралы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just let me have twenty-four hours without any dam New York jew to advise me what it's going to do.

Англичане совались к ирландцам 2000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English been doing that to the Irish for 2,000 years.

Ты разрешил мне подать заявление, чтобы не совались другие женщины... Не может быть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You permitted me to apply as a sort of stalking horse - you did not.

Я не хочу, чтобы адвокаты совались в это дело, в котором они ничего не смыслят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want a bunch of lawyers messing around with something that they don't understand.

Они не желают, чтобы в дело с выпуском займа совались посторонние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't want any interference in this bond issue business.



0You have only looked at
% of the information