Сопел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фыркал, храпел, хрипел, скулил
Пострадавший Толстяк грозно сопел. |
The bruised Fat Man was huffing angrily. |
Есть четыре фонтанные баржи, которые имеют 40 водяных сопел на баржу. |
There are four fountain barges that have 40 water nozzles per barge. |
С истечением срока службы двигателей, самолет позже был заменен на серийные двигатели АЛ-37ф, которые не имели подвижных сопел. |
With the expiration of the engines' service lives, the aircraft later had the AL-37FUs replaced with standard production AL-31F engines that lacked movable nozzles. |
Головки выпускаются с одним или несколькими сотнями тысяч сопел. |
Heads are available with from one up to several hundred thousand nozzles. |
Два основных применения-тепловые экраны для космических аппаратов, входящих в атмосферу планеты из космоса, и охлаждение сопел ракетных двигателей. |
Two principal applications are heat shields for spacecraft entering a planetary atmosphere from space and cooling of rocket engine nozzles. |
В реактивных двигателях и ракетных двигателях, выхлоп из двигательных сопел которых в некоторых приложениях показывает ударные алмазы. |
In jet engines and rocket engines, exhaust from propelling nozzles which in some applications shows shock diamonds. |
Системы сопел холодного канала и основного канала являются относительно сложными из-за наличия двух потоков выхлопных газов. |
The cold duct and core duct's nozzle systems are relatively complex due to there being two exhaust flows. |
Самое узкое поперечное сечение этих сопел лежит точно на поверхности подшипника. |
The narrowest cross-section of these nozzles lies exactly at the bearing's surface. |
В зависимости от печатаемого материала используются различные типы сопел и методы нагрева. |
Different types of nozzles and heating methods are used depending upon the material to be printed. |
Отверстия в мягких тканях появились вследствие сильного давления воды из множества сопел. |
The holes in the soft tissue appear to be a function of excellent water pressure and multiple nozzles. |
Толстяк управляющий сопел и отдувался - ему самому не мешало бы подумать об эмиграции, -но услышав слова без налогов, мигом навострил уши. |
Manager was a fat man who wheezed, he may have been thinking of it personally-but his ears pricked up at no taxes. |
Размер сопла вместе с площадью сопел турбины определяет рабочее давление компрессора. |
The nozzle size, together with the area of the turbine nozzles, determines the operating pressure of the compressor. |
Поворот реактивных сопел под углом придает вращение в пределах всей глубины воды бассейна. |
Turning the jet nozzles at an angle imparts rotation within the entire depth of pool water. |
Наклоняя рычаги, пилот мог двигать струи обоих сопел вперед, назад или вбок. |
By inclining levers, the pilot could move the jets of both nozzles forward, back, or sideways. |
Кроме добавления сопел с вектором тяги, Су-37 внешне мало чем отличался от оснащенного уткой Су-27М. |
Apart from the addition of thrust-vectoring nozzles, the Su-37 did not outwardly differ much from the canard-equipped Su-27M. |
Модернизация турбины была осуществлена путем добавления дополнительных сопел, превративших ранее частичный допуск конструкции в полный допуск. |
The turbine upgrade was accomplished by adding additional nozzles, turning the previously partial-admission design to full admission. |
Затем Flow Industries объединила исследования насосов высокого давления с исследованиями гидроабразивных сопел и ввела гидроабразивную резку в производственный мир. |
Flow Industries then combined the high-pressure pump research with their waterjet nozzle research and brought waterjet cutting into the manufacturing world. |
He had just dined and was breathing noisily. |
|
Аэростатические подшипники с микро-соплами обеспечивают эффективное, почти идеальное распределение давления в зазоре с большим количеством микро-сопел. |
Micro-nozzle aerostatic bearings achieve an effective, nearly perfect pressure distribution within the gap with a large number of micro nozzles. |
Каждая группа из 30 сопел расположена под решеткой из нержавеющей стали. |
Each group of 30 nozzles is located beneath a stainless steel grille. |
One of the nozzles must be clogged. |
|
Все трое сопели так сильно, что на веранде раскрывалась и закрывалась стеклянная дверь. |
The three of them were huffing and puffing so hard that a glass door leading to the balcony swung open and shut. |
Однако для того, чтобы обеспечить равномерное давление газа даже при наличии лишь некоторых сопел, производители аэростатических подшипников применяют конструктивные приемы. |
However, in order to allow a uniform gas pressure even with only some nozzles, aerostatic bearing manufacturers take constructive techniques. |
The girl snored thickly through the morpnine. |
|
Компонент продвигается через змеевик и последующую распылительную закалку, состоящую из сопел или просверленных блоков. |
The component is progressed through the coil and a following spray quench consisting of nozzles or drilled blocks. |
Существует большое разнообразие распылительных сопел, доступных для использования в электростатическом покрытии. |
There is a wide variety of spray nozzles available for use in electrostatic coating. |
Маневрирование заключалось в отклонении сопел. |
Maneuvering was by deflecting the nozzles. |
Эта конструкция предполагает, что при ограниченном количестве сопел мертвый объем должен уменьшаться при равномерном распределении газа внутри зазора. |
This design assumes that with a limited amount of nozzles, the dead volume should decrease while distributing the gas within the gap uniformly. |
Этот горячий газ используется исключительно в качестве реакционной массы и подается непосредственно в одно или несколько реактивных сопел. |
This hot gas is used exclusively as the reaction mass and is fed directly to one or more jet nozzles. |
Сопла водяной ракеты отличаются от обычных сопел ракеты сгорания тем, что они не имеют расходящегося сечения, как в сопле де Лаваля. |
Water rocket nozzles differ from conventional combustion rocket nozzles in that they do not have a divergent section such as in a De Laval nozzle. |
Таким образом, технология позволяет избежать мертвого объема на поверхности опорного воздушного подшипника и в зоне сопел подачи воздуха. |
Thereby the technology avoids a dead volume on the supporting air bearing's surface and within the area of the air supplying nozzles. |
Три Толстяка сопели. |
The Three Fat Men huffed and puffed. |
Этот метод с тех пор используется в компьютерной промышленности для сверления полимеров для создания компьютерных плат и сопел струйных принтеров. |
The technique has since been used in the computer industry to drill polymers to create computer circuit boards and ink jet printer nozzles. |
В то время как большинство сопел имеют форму конуса или колокола, были созданы некоторые неортодоксальные конструкции, такие как аэростат. |
While most nozzles take the shape of a cone or bell, some unorthodox designs have been created such as the aerospike. |
И... если эта работа так обременительна для тебя, сходи-ка ты к психологу, или купи себе платочки, сопельки подтереть. |
Now... if you find this job is too taxing, I suggest you get yourself a therapist, or you get yourself a box of Kleenex. |
Вместо нескольких больших сопел аэростатические подшипники с большим количеством микро-сопел избегают динамически невыгодных мертвых объемов. |
Rather than a few large nozzles, aerostatic bearings with lots of micro nozzles avoid dynamically disadvantageous dead volumes. |
Конструкция сопел позволяла перемещать струю в любую сторону. |
The construction of the nozzles made it possible to move the jet to any side. |
He huffed and puffed and he held his head low like a bull. |
|
She whined and sniffled and tossed. |
|
Второй пассажир сопел и не обращал на меня никакого внимания. |
The other passenger snorted and paid me no further attention. |
Слышно было только, как сопел Савелий да как уснувший почтальон, мерно и медленно дыша, при всяком выдыхании испускал густое, протяжное к-х-х-х.... |
Nothing was audible except the sniffing of Savely and the slow, even breathing of the sleeping po stman, who uttered a deep prolonged h-h-h at every breath. |
Похищенный грозно рычал, сопел, метался и, наконец, лег, усталый, с высунутым языком, и стал ждать, что с ним будет дальше. |
The stolen animal growled furiously, panted, rushed around and then lay down. With tongue hanging out it waited, tired and exhausted, to see what was going to happen to it next. |
Do you really serve people sneezers? |
|
Фюзеляж простирается почти полностью до выхлопных сопел двигателя. |
The fuselage extends almost entirely up to the engine's exhaust nozzles. |
- группа сопел - set of nozzles
- закрытие сопел - closing of nozzles
- Количество сопел - number of nozzles
- конфигурация сопел - nozzle configuration
- равноотстоящие от сопел форсунок капли - equidistant drops