Увязка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увязка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coordination
Translate
увязка -

координация, увязывание, координирование, связывание, согласование, согласовывание, соединение, укладывание, уложение, увязочка, утряска


Это позволит создать механизм конструктивного сотрудничества, в рамках которого будет обеспечена тесная увязка между деятельностью на низовом уровне и разработкой и обсуждением политики;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will allow a virtuous circle of collaboration, linking grass-roots action to policy formulation and debate;.

В нем делается надуманная увязка распространения и несоблюдения с темпами разоружения обладающих ядерным оружием государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shrouds proliferation and non-compliance under the false mantle of the pace of disarmament of the nuclear-weapon States.

Лично я придерживаюсь мнения, что более четкое руководство, а также более четкая видимость и увязка существующих руководств уменьшили бы нарушения и противоречия в отношении en.wp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally am of the view that clearer guidance, and clearer visibility and linking for existing guidance, would reduce disruption and controversy on en.wp.

Любая увязка этой Конвенции с каким бы то ни было иным вопросом должна быть неприемлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No linkage should be acceptable between this Convention and any other issue.

Не будет от них требоваться и взаимная увязка внутренней политики в таких областях как промышленное производство, налогообложение, трудовое законодательство и защита окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither would they be asked to harmonize behind-the-border policies in such areas as industrial regulation, taxation, labor rules, or environmental standards.

Эта тесная увязка в значительной степени факторами в определении мужской фертильности в Nauphoeta стегеа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This close alignment largely factors in determining male fertility in Nauphoeta cinerea.

Вместе с реформированием статьи должна появиться увязка статьи с другими статьями, где она считается ныне действующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with reforming an article should come linkage of the article in other articles where it is deemed to now be effective.

Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit.

Монетизация и увязка, которые являются двумя важными особенностями программной продовольственной помощи, обычно считаются неэффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monetization and tied aid, as two important features of programme food aid, are usually considered to be ineffective.

Увязка записей для проведения административной переписи была бы невозможна без больших баз данных, хранящихся в компьютерных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record linking to perform an administrative census would not be possible without large databases being stored on computer systems.

Это привело к появлению новых направлений работы, таких как увязка теории изменений с системным мышлением и комплексностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to new areas of work, such as linking the Theory of Change approach to systems thinking and complexity.

Увязка регионов представляет собой еще одну методологическую трудность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linking regions presents another methodological difficulty.

Поскольку здравоохранение и образование являются основой общества, их увязка с вопросами управления становится все более очевидной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As health and education are fundamental building blocks for society, their linkages to governance issues are increasingly apparent.

Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit.

Увязка этих способностей и способностей-это совместные способы работы, которые были определены в результате этого исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linking these abilities and capacities are collaborative ways of working, which the findings from this study have identified.

В будущем подобная увязка будет отражена более четко и станет стандартной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That linkage would be further improved and become standard practice.

Увязка информации и знаний, касающихся ЦРДТ, с повседневными рабочими процессами, не производится на постоянной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information and knowledge on the MDGs is not consistently integrated with daily work processes.

Один из них характеризуется утопическим стремлением к графикам, увязкам и этапам для достижения конечной цели полного разоружения под международным контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is the Utopian quest for timetables, linkages and stages leading towards the ultimate goal of total disarmament under international control.



0You have only looked at
% of the information