Угодьям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угодьям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lands
Translate
угодьям -


Этот многолетник хорошо приспособлен к маргинальным сельскохозяйственным угодьям, таким как супесчаные почвы, которые должны быть хорошо дренированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This perennial is well adapted to marginal agricultural lands such as sandy loam soils which have to be well-drained.

По их обобществленным угодьям бродят сейчас многочисленные литературные и музыкальные бригады, собирая материалы для агропоэм и огородных кантат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their collectivized land is now overrun by numerous literary and musical teams that collect material for their agri-poetry and vegetable-garden cantatas.

В некоторых конкретных обстоятельствах правительство считает сельскохозяйственные земли эквивалентными лесным угодьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some particular circumstances the government considers agricultural land to be equivalent to forest land.

В центре штата, на центральной равнине есть несколько уникальных образований песчаника, таких как долины реки Висконсин в дополнение к богатым сельскохозяйственным угодьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the state, the Central Plain has some unique sandstone formations like the Dells of the Wisconsin River in addition to rich farmland.

Охотники с немногими лошадьми бежали к охотничьим угодьям, кроме коня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunters with few horses ran besides the mount to the hunting grounds.

Конюшни построены и охотничьим угодьям нужен хозяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stables are finished and the hunt needs a master.

Украина уже давно является мировой житницей благодаря своим обширным, плодородным сельскохозяйственным угодьям и остается одним из крупнейших мировых экспортеров зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine has long been a global breadbasket because of its extensive, fertile farmlands, and it remains one of the world's largest grain exporters.

Загрязнение океана китобойными станциями, включая большое количество нефти и Сток крови, возмущало местных рыбаков и угрожало их собственным рыболовным угодьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ocean pollution from the whaling stations, including large quantities of oil and blood runoff, angered the local fishermen and threatened their own fishing grounds.

Добавлю акр к своим угодьям, запущу ещё золотых карпов в свой роялевидный пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll add an acre to the grounds, I'll chuck some more koi carp in my piano-shaped pond.

Этот многолетник хорошо приспособлен к маргинальным сельскохозяйственным угодьям, таким как супесчаные почвы, которые должны быть хорошо дренированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While strict regulations have been put in place to monitor harvests, hatcheries have been heavily used in restoration efforts.

Более 80% общей площади страны относится к сельскохозяйственным угодьям, в том числе почти 70% занимают пастбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 80% of the country's total area is classified as agricultural land, including almost 70% occupied by pasture.

К самым крупным водно-болотным угодьям в мире относятся болотные леса Амазонки и торфяники Сибири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest wetlands in the world include the swamp forests of the Amazon and the peatlands of Siberia.

Этот многолетник хорошо приспособлен к маргинальным сельскохозяйственным угодьям, таким как супесчаные почвы, которые должны быть хорошо дренированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rocktagon, a Sabian exclusive, is an octagonal cymbal with a sound midway between a crash and a china.

Их могилы находятся в небольшом лесу на вершине холма, окруженного сельскохозяйственными угодьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their graves are in a little wood on a hilltop surrounded by agricultural land.

Они часто держатся вместе в стаях и могут мигрировать на большие расстояния между нерестилищами и кормовыми угодьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often stay together in schools and may migrate large distances between spawning grounds and feeding grounds.

Остальные участки считаются водно-болотными угодьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining sections are considered as wetlands.

Поскольку лишь немногие египтяне владели сельскохозяйственными угодьями, возникла ситуация, когда богатые становились богаче, а бедные-беднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As only a few Egyptians owned farmland, a situation was created where the rich got richer while the poor got poorer.

Джон-младший и Анна оба покинули школу, чтобы помочь матери управлять оставшимися в семье сельскохозяйственными угодьями и бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Jr. and Anna both left school to help their mother run the family's remaining farmland and businesses.

Доступ к природе здесь легок, мы окружены лесами, водно-болотными угодьями, прибрежными системами на больших и малых реках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to nature is easy here, we are surrounded by forests, wetlands, riparian systems on major and minor rivers.

На северо-западе коммуны есть большой лес, а на юго-востоке-лес поменьше, вместе с остальными сельскохозяйственными угодьями коммуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a large forest in the north-west of the commune and a smaller forest in the south-east with the rest of the commune farmland.

Такая ситуация может возникнуть естественным путем под эндогенными водоемами или искусственно под орошаемыми сельскохозяйственными угодьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation can occur naturally under endorheic bodies of water, or artificially under irrigated farmland.

Управление лесами, управление пахотными землями, управление пастбищными угодьями и восстановление растительного покрова-все это приемлемые виды деятельности в области ЗИЗЛХ в соответствии с протоколом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forest management, cropland management, grazing land management, and revegetation are all eligible LULUCF activities under the Protocol.

Джон-младший и Анна оба покинули школу, чтобы помочь матери управлять оставшимися в семье сельскохозяйственными угодьями и бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Jr. and Anna both left school to help their mother run the family's remaining farmland and businesses.

Многие тропы проходят через сельские районы, которые могут быть лесами, сельскохозяйственными угодьями, джунглями, вдоль или через реки и т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many trails run through rural areas which could be forests, farm areas, jungle, along or through rivers etc.

Вообще-то мусорные баки были славными охотничьими угодьями, даже зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waste-bin was usually a good hunting ground, even in winter.

Более крупные интенсивные свинофермы могут быть окружены сельскохозяйственными угодьями, где выращиваются кормовые зерновые культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger intensive pig farms may be surrounded by farmland where feed-grain crops are grown.

Восточное Колорадо в настоящее время является главным образом сельскохозяйственными угодьями и пастбищами, наряду с небольшими фермерскими деревнями и городами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern Colorado is presently mainly farmland and rangeland, along with small farming villages and towns.

Этот договор от 1831 года является причиной конфликтов и оспаривается, потому что раньше эти земли были хорошими охотничьими угодьями, но теперь нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Treaty from 1831 is the cause of conflicts and is disputed because the land used to be good hunting grounds, but not anymore.

В настоящее время существует система управления лесными угодьями в целях их сохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently wildland management for conservation.

Посетители могут любоваться окружающими водно-болотными угодьями и наслаждаться уникальными природными водно-болотными пейзажами Харбина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors are able to overlook the surrounding wetland and enjoy the unique natural wetland scenery of Harbin.

Количество осадков, получаемых водно-болотными угодьями, широко варьируется в зависимости от их площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of precipitation a wetland receives varies widely according to its area.

Деревня находится недалеко от моря и окружена богатыми сельскохозяйственными угодьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village is close to the sea and surrounded by rich agricultural land.

Из 162,2 миллиона гектаров земли в Иране примерно 19 миллионов гектаров являются сельскохозяйственными угодьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 162.2 million hectares of land in Iran, approximately 19 million hectares is agricultural land.

Это может включать в себя, но не ограничивается лесами, водно-болотными угодьями, прибрежными коридорами и преднамеренно посаженными инсектицидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may include but is not limited to forests, wetlands, riparian corridors, and intentionally planted insectaries.

Между 1920 и 1945 годами большая часть территории стала сельскохозяйственными угодьями, где выращивают так называемый картофель вильдмосе, считающийся кулинарной специальностью Северной Ютландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1920 and 1945, most of the area became farmland, where so-called 'vildmose potatoes' are grown, considered a culinary speciality of Northern Jutland.

Этот район непосредственно окружен самим городом, который, в свою очередь, окружен сельскохозяйственными угодьями и небольшими деревнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area is immediately surrounded by the town itself, which is in turn surrounded by farmland and smaller villages.

Ее отец был сельскохозяйственным бизнесменом с большими лесными, скотоводческими и сельскохозяйственными угодьями, мукомольными и лесопильными заводами и шерстяной фабрикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father was an agricultural businessman with large timber, cattle, and agricultural holdings; flour and timber mills; and a woolen factory.

В пределах Великого болота находится Королевский пальмовый заповедник с охраняемыми водно-болотными угодьями и лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Great Morass is the Royal Palm Reserve, with protected wetlands and forest.

Салем-это прежде всего сельскохозяйственная община, окруженная типичными лесами Индианы, сельскохозяйственными угодьями и небольшими водоемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salem is primarily an agricultural community, surrounded by typical Indiana forests and farmland and small bodies of water.

В результате этого процесса новый гаитянский высший класс потерял контроль над сельскохозяйственными угодьями и рабочей силой, которые были экономической основой колониального контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this process, the new Haitian upper class lost control over agricultural land and labor, which had been the economic basis of colonial control.

Привлеченные богатыми сельскохозяйственными угодьями Центрального Техаса, чехи поселились в графствах Остин, Файет, Лавака и Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attracted to the rich farmland of Central Texas, Czechs settled in the counties of Austin, Fayette, Lavaca, and Washington.

Большинство этих районов оказались в действительности летними пастбищными угодьями, и впоследствии там потребовалось проводить очистку местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these turned out to be summer grazing areas, and subsequently required clearance.

Кроме того, большая часть вод лагуны является охраняемыми водно-болотными угодьями, а большая часть острова-заповедниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, much of the lagoon waters are protected wetlands as a designated Ramsar site, and large parts of the island are nature preserves.

Многие города в Новой Англии расположены рядом с рыбными угодьями трески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cities in the New England area are located near cod fishing grounds.

Том и Эстер убегают, украв воздушный шар с горячим воздухом и дрейфуют над охотничьими угодьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom and Hester escape by stealing a hot-air balloon and drift over the Hunting Ground.

Продвижение Жиго и Хеймана на Монмартре было успешным, поскольку они описывали его как место с отличными сельскохозяйственными угодьями, лесами, озерами, реками и изобилием дичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gigot and Hayman's promoting Montmartre was successful as they described it as a place with excellent farmland, woods, lakes, rivers and abundant game.


0You have only looked at
% of the information