Умершими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я ощутил, что во мне оживают нежные и радостные чувства, которые казались давно умершими. |
I felt emotions of gentleness and pleasure, that had long appeared dead, revive within me. |
Он расспросил девушку о том, как они жили, и узнал все то, что раньше было скрыто от него глубокой тьмой, - ведь он давно уже привык считать их обеих умершими. |
By such conversation he discovered the circumstances which had enveloped his wife and her child in such total obscurity that he had long ago believed them to be in their graves. |
Как вы объясните их способность вспоминать что все говорят... вокруг них после того как их объявили умершими... описывать во что одет доктор... вплоть до вида галстука? |
How do you explain their ability to recall what everyone said... around their deathbed after they were declared dead- to describe what the doctors were wearing... down to the patterns on their ties? |
Будучи настоящим медиумом, Джордж отказался от своей карьеры экстрасенса из-за эмоционального, часто тревожащего воздействия общения с умершими. |
A genuine medium, George abandoned his career as a psychic due to the emotional, often disturbing impact of communicating with the dead. |
Знаете, оговорка о мертвой руке, ограничивает контроль умершими в рамках одного поколения. |
You know, a dead hand clause prevents dead people from exercising control from the grave, beyond a single generation. |
Гастрольный состав E Street Band 2014 года, наряду с умершими участниками E Street Band Кларенсом Клемонсом и Дэнни Федерики, появляются на альбоме. |
The 2014 E Street Band touring lineup, along with deceased E Street Band members Clarence Clemons and Danny Federici, appear on the album. |
Мы считали друг друга умершими... и... Ньюсон стал ее мужем. |
We had thought each other dead-and-Newson became her husband. |
Английский флот потерпел катастрофическое поражение с 11000–15000 убитыми, ранеными или умершими от болезней и 40 кораблями, потопленными или захваченными в плен. |
The English fleet suffered a catastrophic defeat with 11,000–15,000 killed, wounded or died of disease and 40 ships sunk or captured. |
Около 200 северных оленей Шпицбергена были найдены умершими от голода в июле 2019 года, по-видимому, из-за низких осадков, связанных с изменением климата. |
Some 200 Svalbard reindeer were found starved to death in July 2019, apparently due to low precipitation related to climate change. |
В Древнем Китае многочисленные надгробные статуэтки и другие артефакты были разработаны специально для захоронения вместе с умершими в больших курганах. |
In ancient China, numerous tomb figurines and other artefacts were designed specifically to be buried with the deceased in large burial mounds. |
Иногда, когда я обедаю, я представляю, как беседую со всеми своими умершими. |
Sometimes at dinner when I'm sitting at my table, I just imagine I am in dialogue with all my dead ones. |
Поскольку Церковь не имеет юрисдикции над умершими, индульгенция может быть получена для них только per modum suffragii, т. е. |
Since the Church has no jurisdiction over the dead, indulgences can be gained for them only per modum suffragii, i.e. by an act of intercession. |
Легко поддающийся проверке факт, что целью генеалогических исследований, проводимых мормонами, является совершение таинств над умершими. |
It is an easily verifiable fact that the purpose of genealogical research done by Mormons is to perform ordinances on the dead. |
Но на этот раз Аргентина будет двигаться, не находясь под воздействием иллюзии, взлелеянной бумагомарателями от экономики, как умершими, так и ныне живущими. |
But this time Argentina will not travel under the illusions fostered by economic scribblers, both dead and alive. |
Вы были знакомы с умершими монахинями, мистер Эванс? |
And were you acquainted with the dead nuns, Mr Evans? |
She and her baby were presumed dead. |
|
Имена, исходящие от людей, ограничиваются умершими. |
Names coming from people are limited to the deceased. |
Возможно, через Джону они контактировали с покойниками. И люди приезжали сюда, чтобы поболтать с умершими супругами или узнать, где те спрятали семейные драгоценности. |
Supposedly, they contacted the dead through Jonah and people came to have chats with their dead hubby or wife or find out where Auntie Mame hid the family jewels. |
Они были очень ценными предметами и иногда хоронили вместе с умершими, как Могильное имущество. |
They were highly valued items and were sometimes buried with the dead as grave goods. |
Патриотами, назначенными курировать это подразделение, а теперь они пропали и числятся умершими. |
They were patriots assigned to oversee this task force and now they are missing and presumed dead. |
Связь между Хатхор и умершими женщинами сохранялась и в римский период, последний этап древнеегипетской религии перед ее исчезновением. |
The link between Hathor and deceased women was maintained into the Roman Period, the last stage of ancient Egyptian religion before its extinction. |
В глазах неразумных они казались умершими... |
They seemed, in the view of the foolish, To be dead. |
Летняя страна также рассматривается как место для воспоминаний и воссоединения с умершими близкими. |
The Summerland is also envisioned as a place for recollection and reunion with deceased loved ones. |
Немецкие потери составили 676 солдат убитыми в бою, 76 пропавшими без вести и 689 умершими от болезней. |
The German losses were 676 soldiers killed in combat, 76 missing, and 689 dead from disease. |
Батальон потерял 2 офицера убитыми и 7 ранеными, 35 ОРС убитыми или умершими от ран, 6 пропавшими без вести и 132 ранеными. |
The battalion had lost 2 officers killed and 7 wounded, 35 ORs killed or died of wounds, 6 missing and 132 wounded. |
Энн сказала блицу и Гослару, что считает своих родителей умершими и поэтому не хочет больше жить. |
Anne told Blitz and Goslar she believed her parents were dead, and for that reason she did not wish to live any longer. |
Большинство из них были из церковных групп и пришли до передачи, то есть до того, как выяснилось, что попытка связаться с умершими была мистификацией. |
Most were from church groups and came before transmission, i.e. before it was revealed that the attempt to contact the dead was a hoax. |
В ноябре следующего года Джон и его старший брат исчезли во время поездки в Сакраменто и считались умершими. |
The following November, John and his older brother disappeared while traveling to Sacramento and were presumed deceased. |
Чтобы они были освобождены от всех налогов, и чтобы все одеяния и драгоценности, хотя и никогда не имевшие такой большой ценности, оставленные их умершими мужьями, были их собственными. |
That they should be exempted from all Taxes, and that all the Apparel and Jewels, though of never so great value, left by their dead Husbands, should be their own. |
Каждое последующее стихотворение - это автобиографическая эпитафия умершего гражданина, произнесенная самими умершими. |
Each following poem is an autobiographical epitaph of a dead citizen, delivered by the dead themselves. |
Стоукса обвинили в использовании различных форм обмана для достижения эффекта общения с умершими. |
Stokes was accused of using various forms of deception to achieve the effect of communicating with the dead. |
В 1940 году Клэр Воянт - это духовный медиум, который общается с умершими через сверхъестественные средства. |
In 1940, Claire Voyant is a spirit medium who communicates with the dead through supernatural means. |
Мы можем запустить это в СМИ, рассказать, что ты можешь связываться с умершими через какие-нибудь спиритические каналы. |
We could feed you to the media, say that you can communicate with the afterlife using your spiritual whatever. |