Страна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- страна сущ ж
- country, nation, state(государство)
- развивающаяся страна – developing country
- land(земля)
- чужая страна – strange land
- region
- county(округ)
- соседние страны – neighboring counties
- clime(климат)
-
имя существительное | |||
country | страна, местность, родина, деревня, отечество, территория | ||
nation | нация, народ, страна, государство, народность, землячество | ||
land | земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность | ||
region | область, регион, край, район, участок, страна | ||
clime | климат, край, страна |
- страна сущ
- государство · нация · экономика · держава
- республика · регион · сторона · край · местность · область · владение
- тыл
край, государство, отчизна, сторона, держава, родина, местность, земля, царство, регион, владение, мир, отечество, территория, тыл, эльдорадо, республика, владычество, белуджистан, панама
Страна То же, что государство.
Россия — это страна с огромным внутренним рынком, которая только что пережила резкий спад в объемах импорта. |
Russia is a country with a large domestic market that has just seen a sharp decline in imports. |
Russia was a country as poor and dull as Persia. |
|
Сейчас страна проверяет на радиацию импортируемый рис и прохладительные напитки, сообщает Times of India. |
The country is currently testing rice and soft drink imports for radiation, the Times of India reported. |
В НАТО страна не входит, однако в 1994 году Хельсинки присоединился к ее инициативе «Партнерство во имя мира» и активно участвует в операциях альянса. |
It is not a member of NATO, but did join the organisation’s partnership for peace initiative in 1994 and has been active within its operations. |
Страна экспортирует сельскохозяйственную продукцию и сырьё. |
The country exports agricultural products and raw materials. |
Европа борется с большими проблемами – слишком большими, чтобы какая-либо страна могла решить их в одиночку. |
Europe is grappling with great challenges – too great for any one country to address. |
In case the country fell to its enemy. |
|
На референдуме, который пройдет в Греции 5 июля 2015 года, страна решит, «оставаться ли ей членом Европы или нет». |
The Greek referendum set for July 5, 2015, is about “yes or no to Europe.” |
Моя страна должна признать, что коррупция была язвой в нашей общественной и экономической жизни, и она не должна существовать и дальше. |
My country must acknowledge that corruption has been a canker on our public and economic life and must be contained. |
Когда страна не может или не хочет нести такую ответственность, защита этих людей становится делом международного сообщества, действующего через Совет Безопасности ООН. |
When a nation cannot or will not meet this responsibility, then it becomes the job of the international community, working though the Security Council, to protect these people. |
Страна выиграет, если в ней возродится сильная двухпартийная система, которая заставит разъяснить свои позиции и точку зрения как демократов, так и республиканцев. |
And the country itself benefits when it has a strong two-party system that forces Democrats as well as Republicans to clarify their thinking. |
(Такая идея обсуждалась вполне серьезно.) Но эти планы основаны на таком же тщеславии и призваны решить те же задачи: создать впечатление, что Россия - это современная страна». |
(This was once seriously discussed.) But it is born of the same conceit and intended to accomplish the same end: to create the impression that Russia is modern. |
Твоя семья печётся о своей репутации, а не о тебе, а твоя страна примет истинного норвежца, британца, француза — белого европейца, но не тебя. |
For your family, their honor is more important than you and for your country, a real Norwegian, Brit or a French person will always be white and never you. |
Ни одна страна не в состоянии самостоятельно справиться с проблемами таких масштабов. |
No country alone can tackle problems of that dimension. |
В исследовании Бернэйнка также подчеркивается, что чем скорее страна отказывается от золотого стандарта, тем более состоятельной она становится. |
Bernanke's research also stressed that the sooner a country abandoned the gold standard, the better off it was. |
Неверлэнд - это такая сказочная страна где живут Питер Пэн и Венди |
The Netherlands is this make-believe place where Peter Pan and Tinker Bell live. |
Ирландия: Может подвергаться промывке, если того требует импортирующая страна. |
Ireland: Could be washed if importing country so requested. |
Should the gods grant Daenerys a son, the realm will bleed. |
|
Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город, их сообщество, их страна. |
But I think what we're seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial - and I don't mean that in a bad way - people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation. |
Да, я совершенно уверен, что Италия выживет в этой войне и будет существовать даже после того, как ваша страна погибнет. |
Yes, I am quite certain that Italy will survive this war and still be in existence long after your own country has been destroyed.' |
Уилл Макэвой тайный расист, ненавидящий иммигрантов, притом что страна основана ими. |
Will McAvoy's a closet bigot who hates immigrants even though this country was founded by immigrants. |
Впоследствии страна стала одной из самых старых популяций в мире, средний возраст которой составляет 40,3 года. |
Subsequently, the country has one of the oldest populations in the world, with an average age of 40.3 years. |
Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать. |
But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without. |
Наша страна желает занять достойное место среди других стран. |
It is a nation taking its place among nations. |
Ненависть – это то, что это страна чувствует к настоящим верующим, как я. |
Hate is what this country feels for true believers like me. |
Страна, сравнимая по размерам со всей Западной Европой, имеет всего несколько сотен километров мощеных дорог за пределами городов. |
The country, which is comparable in size to the whole of Western Europe, has just a few hundred kilometres of paved roads outside the cities. |
В 1998 году индийское правительство объявило о том, что к 2005 году вся страна должна стать беспощадной. |
In 1998, the Indian government announced the goal of the whole country becoming no-kill by 2005. |
Германия – страна, подарившая нам красивое слово schadenfreude (злорадство), - получает выгоду от страданий остальной Европы. |
Germany, the land that gave us the revealing word schadenfreude (joy at someone else’s suffering) is profiting from the pain of the rest of Europe. |
Страна, привыкшая к войне, снова пытается вернуться к нормальной жизни. |
A nation accustomed to war once again seeks a return to normality. |
Страна находится в состоянии войны, и я намерен защищать ее с оружием в руках, как это делают все наши парни. |
The country is at war, and I want to fight to defend it like the rest of the fellows.' |
Эта страна называется Тибет. И здесь люди верят, что долгий путь к святым местам очищает человека от сотворённого им зла. |
In the country where I am traveling, Tibet... people believe if they walk long distances to holy places... |
Правит миром не та страна, у которой самые храбрые солдаты, а великие ученые. |
The ruler of the world isn't the country with the greatest soldiers, but the greatest scientists. |
Вот это все – Китай А Япония – это такая крошечная страна, которая находится здесь |
This whole thing is China and Japan is this really little bitty country over here. |
Ни одна страна не согласилась помочь, кроме Израиля. |
No country agreed to help, except Israel. |
Страна мужчин, это многоэтажный комплекс в котором каждый найдёт что-то по вкусу. |
Man's Country is a full facility, multileveled complex that was designed to feature something for everyone. |
Израиль-единственная страна в мире, которая требует, чтобы глухие и слабослышащие люди служили в армии. |
Israel is the only country in the world that requires deaf and hard-of-hearing people to serve in the military. |
Афганистан... страна с очаровательной, но бурной историей. |
Afghanistan- a country with a fascinating and tumultuous history. |
И Великобритания не единственная страна, в которой производительность растет медленно или вообще не растет. |
Nor is the UK the only country to be experiencing flat or slow productivity growth. |
Что ж, наша чудесная страна расскажет вам всё об иудаизме, её богатой истории и, судя по вам обеим, об увеличении у нас рождаемости. |
Well, our beautiful country will teach you all about Judaism, its rich history, and I'm looking at the two of you, its reproductive future. |
Партия и страна помогут вам благоустроиться ! |
The Party and country will assist in your relocation. |
Такая страна, как Россия — даже находясь в таком тяжелом финансовом положении, как сейчас — в состоянии использовать активы, которые могут дать отпор любым спекулянтам. |
A country like Russia — even as beleaguered as it currently is — can marshal assets that can beat back any speculator. |
Страна Крик была торговым партнером Соединенных Штатов, активно участвовавшим также в испанской и британской торговле. |
The Creek Nation was a trading partner of the United States, actively involved with Spanish and British trade as well. |
В начале 1990-х годов страна подверглась серьезной критике со стороны других стран за свои подземные ядерные испытания во Французской Полинезии. |
In the early 1990s, the country drew considerable criticism from other nations for its underground nuclear tests in French Polynesia. |
К 1964 году страна стала конституционной монархией, которой правил султан Джамшид ибн Абдалла. |
By 1964, the country was a constitutional monarchy ruled by Sultan Jamshid bin Abdullah. |
Индия-это страна, которая определяет разнообразие, и это видно даже в свадьбе и ее различных стилях. |
India is a country that defines diversity and this is visible even in the wedding and its different styles. |
Затем эта страна была аннексирована Россией, где она была преобразована в федеральный округ под названием Крымский федеральный округ. |
This nation then was annexed by Russia where it was converted into a federal district under the name of Crimean Federal District. |
Конечно, Ирландия - это страна, но это гораздо большая культурная вещь, чем RoI, и эта страница только о RoI. |
Of course 'Ireland' is a country, but it is a much bigger cultural thing than the RoI, and this page is just on RoI. |
Шотландский и английский правящие классы сохранили власть, и каждая страна сохранила свою правовую и образовательную системы, а также свою установленную Церковь. |
The Scottish and English ruling classes retained power, and each country kept its legal and educational systems, as well as its established Church. |
The country is in two parts. |
|
Страна восстановила свою независимость после восточноафриканской кампании 1941 года Второй мировой войны с интервенцией британских и британских имперских сил. |
The country regained its independence after the 1941 East African Campaign of World War II with the intervention of British and British imperial forces. |
Япония - самая старая страна на земле если судить по среднему возрасту. |
Japan is the oldest country on earth in terms of its average age. |
Эта страна похожа на Америку, но все же очень отличается. |
The country is similar to America, but still very different. |
Когда вся страна переживает террористическую угрозу. |
When the whole nation is in the middle of this major terror threat. |
Поскольку страна получает большую часть своей энергии от гидроэлектростанций, она не выделяет значительных парниковых газов для производства энергии. |
Because the country gets most of its energy from hydroelectric power, it does not emit significant greenhouse gases for energy production. |
Таким образом, страна с крепкими государственными финансами может практически в одночасье стать налогово-бюджетным инвалидом. |
A country with sound public finances can thus become a fiscal basket case practically overnight. |
Страна в таком состоянии негостеприимна по отношению к иностранным инвестициям, отечественному предпринимательству и культурному возрождению. |
A country in this condition is inhospitable to foreign investment, homegrown entrepreneurship, and a cultural renaissance. |
Кайзер дебютировал на сцене в 1941 году в городском театре в Йиглаве, Чехословакия, когда эта страна была оккупирована Германией. |
Kaiser made his stage début in 1941 at the Stadtheater in Jihlava, Czechoslovakia, when that country was occupied by Germany. |
Однако это произошло за счет замедления регулярного строительства, в то время как страна была в руинах. |
However, it came at cost of slowing down regular construction, at a time when the country was in ruins. |
- страна происхождения - country of origin
- соседняя страна - neighboring country
- воюющая страна - belligerent country
- страна регистрации - country of registration
- разоренная страна - ravaged country
- отсталая страна - backward country
- ваша страна - your country
- каждая страна - every country
- принимающая страна - host country
- арабская страна Персидского залива - gulf arab country
- указанная страна - said country
- пострадавшая от мин страна - mine affected country
- страна-член НАТО - NATO country
- как ваша страна - how your country
- другая страна в Европе - other country in europe
- его страна придает большое - his country attached great
- единственная страна, где - the only country where
- захватывающая страна - exciting country
- заявил, что его страна - stated that his country
- в то время как каждая страна - while each country
- войной страна - war-torn country
- их новая страна - their new country
- их страна происхождения - their country of origin
- конкретная страна или регион - specific country or region
- что страна - that the country would
- моя страна полностью поддерживает - my country fully supports
- страна масштаб - country scale
- самая бедная страна в западной - the poorest country in the western
- страна в Центральной Азии - country in central asia
- страна и которая - country and which