Монахинями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Even when we were young, He had all the nuns wrapped around his little finger. |
|
На берегу Дуная находится буддийская пагода мира, построенная в 1983 году монахами и монахинями Ниппонзан Миоходзи. |
On the banks of the Danube, there is a Buddhist Peace Pagoda, built in 1983 by the monks and nuns of Nipponzan Myohoji. |
Аскетический образ жизни ассоциируется, в частности, с монахами, монахинями, оппперами в авраамических религиях и монахами, мунистами, санньяси, йогами в индийских религиях. |
Ascetic lifestyle is associated particularly with monks, nuns, oppper in Abrahamic religions, and bhikkhus, munis, sannyasis, yogis in Indian religions. |
Все, что осталось от этого монастыря, - округлая Саксонская дверь в церкви, скорее всего, используемая монахинями для посещения церковных служб. |
All that remains of this nunnery is a rounded Saxon door in the church, most likely used by the nuns to attend church services. |
Самым первым фильмом, который она увидела в своей жизни, была золотая лихорадка Чарли Чаплина, показанная монахинями монастыря Лорето Шиллонг. |
The very first film she saw in her life was The Gold Rush by Charlie Chaplin screened by the nuns of Loreto Convent Shillong. |
После смерти Ютты в 1136 году Хильдегарда была единогласно избрана магистратом общины ее подругами-монахинями. |
Upon Jutta's death in 1136, Hildegard was unanimously elected as magistra of the community by her fellow nuns. |
Pinned in a goddamn orphanage with goddamn nuns and kids. |
|
Я не был уверен, чем является приглашение на чай с монахинями, - прощением или признаком того, что у меня ещё больше неприятностей, чем раньше. |
I wasn't sure if the summons for Guy Fawkes tea with the nuns meant I was forgiven or in worse trouble than before. |
А что если они проделают то же самое... с другими монахинями? |
What if these guys do this to other nuns? |
по крутому склону мы пересекли прекрасную долину Батуекас, населенную старыми монахинями и их прислугой. |
Down steep slopes to the valley of the Batuecas inhabited by a solitary monk and his maid. |
Он посещал католическую начальную школу в Лондоне, которая управлялась монахинями, и среднюю школу, управляемую иезуитами. |
He attended a Catholic primary school in London which was run by nuns and a secondary school run by Jesuits. |
В 1978 году три сестры из первоначальной группы Фини стремились стать монахинями-Бенедиктинками. |
In 1978, three sisters from Feeney's original group sought to become Benedictine nuns. |
Считается, что многие системы были основаны, распространены или практиковались монахами или монахинями. |
Numerous systems are reputed to have been founded, disseminated, or practiced by monks or nuns. |
Затем группа гастролировала с Вендеммианскими и милосердными монахинями по всей Европе. |
The band then toured with Vendemmian and Merciful Nuns throughout Europe. |
And were you acquainted with the dead nuns, Mr Evans? |
|
Три его тетки по отцовской линии были монахинями, прославившимися своей святостью. |
His three paternal aunts were nuns renowned for their sanctity. |
Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы. |
I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country. |
Эти художники, которые были монахинями, включают Катерину деи Вирги, Антонию Уччелло и СУОР Барбару Рагнони. |
If they do get would they become a part of Serbia or just stay seperate from Bosnia and Serbia? |
Кристева и ее сестра посещали франкоязычную школу, управляемую доминиканскими монахинями. |
Kristeva and her sister attended a Francophone school run by Dominican nuns. |
The Crown Prince associated himself with Buddhist nuns and courtesans. |
|
Я наброшусь на тебя, как монахиня!. |
I'll come at you like a nun! |
Женщины, признанные художницами в этот период, были либо монахинями, либо детьми художников. |
The women recognized as artists in this period were either nuns or children of painters. |
Из первоначальных двадцати послушниц только пятерым осталось произнести свои последние обеты и стать монахинями, в том числе и Кэтлин. |
Of the original twenty postulants, only five are left to profess their final vows to become solemnly professed nuns, among them is Cathleen. |
Я была темнокожим ребенком, атеистом, среди белых, в католической школе, управляемой монахинями. |
I was the black atheist kid in the all-white Catholic school run by nuns. |
Привет, монахиня-загадка всемирного масштаба. |
Hello, international nun of mystery. |
Изначально планировалось, что фильм монахиня выйдет в США 13 июля 2018 года. |
Pictures had initially scheduled The Nun to be released in the United States on July 13, 2018. |
Затем Рибейро и сочувствующая ему монахиня помогли ему и Эдгару Текере тайно проникнуть в Мозамбик. |
Ribeiro and a sympathetic nun then assisted him and Edgar Tekere in smuggling themselves into Mozambique. |
А он решит, что я монахиня. |
He'll think I'm a nurse. |
Монахиня и социальный работник, работавшие там, были арестованы. |
A nun and a social worker employed there were arrested. |
The poor nun was helping over there and caught it. |
|
From the extreme height of your heels, I deduce that you are not a nun. |
|
Он решил этим же вечером незаметно завести разговор о монахинях. |
He resolved to lead the conversation on to nuns sometime in the course of the evening. |
Монахиня - американский готический сверхъестественный фильм ужасов 2018 года, снятый режиссером Корином Харди и написанный Гэри доберманом по рассказу добермана и Джеймса Вана. |
The Nun is a 2018 American gothic supernatural horror film directed by Corin Hardy and written by Gary Dauberman, from a story by Dauberman and James Wan. |
И наша дорогая монахиня |
Or even our dear sweet Sister? |
В провинции Брабант монахиням было приказано раздеться под предлогом того, что они были шпионами или переодетыми мужчинами. |
In the Province of Brabant, nuns were ordered to strip under the pretext that they were spies or men in disguise. |
К бирманским монахам и монахиням в розовых одеяниях вскоре присоединились студенты, актеры и все, кто хотел избавиться от военной хунты. |
The Burmese monks, together with nuns in pink robes, were soon joined by students, actors, and others who want to be rid of the military junta. |
В Монтаржи он отдаст маленького Пьера монахиням и сообщит в полицию о смерти его родителей. |
At Montargis he would hand the little boy in grey over to the sisters, and report the death of his parents to the police. |
Сейчас принесу, преподобная мать, - быстро сказала монахиня. |
I'll get it, Reverend Mother, the nun said quickly. |
Тот, кто создает раскол в Ордене, будь то монах или монахиня, должен быть одет в белые одежды и помещен в место, не населенное монахами или монахинями. |
Whoever creates a schism in the Order, whether monk or nun, is to be dressed in white garments, and to be put in a place not inhabited by monks or nuns. |
The nun bowed her head and started down the corridor as Sister Thomas closed the door. |
|
Умирает монахиня. |
A nun dies. |
Одна жертва из Азии рассказывала о том, как ее религиозные начальники будут скрывать жестокое обращение с монахинями. |
A victim from Asia talked about how her religious superiors would cover up the abuse of nuns. |
Позже мать заболела, и ее навещают врач и монахиня из города. |
Later, the mother has taken ill and is visited by a doctor and nun from town. |
Монахиня-послушница задохнулась в дыму. |
A postulant nun has died from smoke inhalation. |
Как та португальская монахиня, даже больше. |
Like that Portuguese nun, even more. |
Монахиня с усами. |
A nun with a moustache. |
If a man rang up, he'd probably hear a nun saying, |
|
Монахиня мигом разгадывала его хитрости и еще сильней разъярялась от того, как все эти Клири стоят друг за друга, что мальчишки, что девчонки. |
She saw through his ploys immediately, angered afresh to see the Cleary clannishness as much in evidence with the girl as it had always been among the boys. |
Она и лямбда-11 теперь служат монахинями в церкви, в которой она выросла, так как они ухаживают за кататоническим Ну-13. |
She and Lambda-11 now serve as nuns at the church she grew up in, as they care for a catatonic Nu-13. |
Монахиня стала прислушиваться. |
The nun listened. |
Вот эта монахиня... великодушно предложила нам кров. |
This priestess here has graciously offered to lodge us secretly for the night. |
Курящая монахиня из той поговорки? |
The proverbial smoking nun, eh? |
Она практически монахиня. |
She's practically a monk. |
She certainly didn't sound much like a nun. |
|
Она как монахиня. |
She's like a monk or a nun or whatever. |