Уместное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уместное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pertinent
Translate
уместное -


Это хорошее и уместное приветствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a fine and proper greeting.

Она отвернулась от него раньше, чем он придумал в ответ что-нибудь уместное и остроумное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her back on him before he could think of a suitable retort.

Однако я считаю, что это уместное свидетельство должно быть изложено после критики книги Стоуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I feel that this pertinent evidence should be stated after the criticism of Stone's book.

Он придал лицу выражение спокойного оптимизма, наиболее уместное перед телекраном, и прошел в другой конец комнаты, к крохотной кухоньке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had set his features into the expression of quiet optimism which it was advisable to wear when facing the telescreen. He crossed the room into the tiny kitchen.

И это вполне уместное сравнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is an apples-to-apples comparison.

Такое уместное упорство было обворожительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This constancy of purpose in the right place was adorable.

К несчастью, иногда уместное в военном отношении действие не является правильным для страны в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, sometimes the proper military response is not the correct action for the country as a whole.

Не самое уместное слово, Стьюи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not really appropriate, Stewie.

Ну, не уверен, что комфорт - уместное здесь слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not sure where comfort enters into this.

Это немного грубоватое выражение, но, полагаю, уместное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather a crude way of putting it, but I suppose it's apt.

Более уместное, чем это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More opportune than this?

Суд приветствует прокурора Дерка Штрауса из округа Вестчестер и отмечает его не очень уместное замечание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court welcomes ADA Derek Strauss from Westchester County and notes his obvious and not especially useful remark.

Работает мера или не работает это явно уместное, надлежащее соображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not a measure works is clearly an appropriate consideration.

Это не совсем уместное определение для подобного учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not really the appropriate way to describe a facility like this.

Независимо от того, принимаете вы его тезисы или нет, Юнг ясно представляет это писание как духовно значимое, важное, уместное и ценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether one embraces his theses or not, Jung explicitly presents this scripture as spiritually valid, important, relevant, and valuable.

Я думала мы договорились, что сегодня ты наденешь что-нибудь более уместное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we agreed that you were going to wear something more appropriate for tonight?

А вы не думали сыграть что-то более уместное, например Властвуй, Британия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't you play something more appropriate, like Rule Britannia?

Это уместное замечание, но оно должно быть здесь, на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pertinent comment, but it belongs here, on the talk page.

Название не совсем уместное именно здесь, но ведь это была только бравурная пьеска со множеством бренчащих аккордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title was perhaps not specially suited to the place, but it was a tune with plenty of go and jingle.

В руке я держала трактат о внезапной смерти лгуньи, - эта история особенно рекомендовалась моему вниманию как весьма уместное для меня предостережение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my hand I held the tract containing the sudden death of the Liar, to which narrative my attention had been pointed as to an appropriate warning.

В этом контексте уместное определение 8 ГБ = 8192 Мб является еще одним неверным пределом, поскольку для этого потребуется CHS 512×64×256 с 64 секторами на дорожку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context relevant definition of 8 GB = 8192 MB is another incorrect limit, because it would require CHS 512×64×256 with 64 sectors per track.

Ее компетентность прославлена в работах с Клерасил, холодный крем Pond и, самое уместное, помады от Belle Jolie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her expertise has been honed by her work on Clearasil, Pond's Cold Cream, and most relevant, Belle Jolie lipsticks.

Независимо от того, принимаете вы его тезисы или нет, Юнг ясно представляет это писание как духовно значимое, важное, уместное и ценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether one embraces his theses or not, Jung explicitly presents this scripture as spiritually valid, important, relevant, and valuable.

Наиболее уместное утверждение, найденное на задней обложке, взято из слов авторов, найденных в теле книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most relevant statement found on the back cover is taken from the authors’ words found in the body of the book.



0You have only looked at
% of the information