Умираете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Умираете и возвращаетесь раз за разом. |
Dying and coming back again and again. |
We at fsociety will smile as we watch you and your dark soul die. |
|
Вы прыгаете и оба умираете. |
You jump out there, you'll both die. |
Испепелить означает, когда вы умираете, потому что вы были безмерно привязаны к лаве. |
Incinerate means when you die because you were immensed to the lava. |
Что ж, вы, возможно, и являетесь противником абортов, но в сегодняшнем мире науки если вас заморозят, то вы умираете. |
Well, you may be couching this in pro-life terms... but in today's scientific world... being frozen makes you dead. |
Когда вы умираете, ваша кровь свёртывается. |
When you die, your blood coagulates. |
Я буду наблюдать, как вы умираете. |
And I still get to watch you die. |
(b) вы являетесь физическим лицом и вы умираете или становитесь душевнобольным; |
(b) you are an individual and you die or become of unsound mind; |
Вы отрицаете, вас арестовывают, обвиняют, признают виновным, заставляете нас потратить время и деньги, умираете. |
You deny it, get arrested, get charged, found guilty, make us spend all that time and money, you fry. |
Вы умираете и хотите перед смертью отполировать до блеска свой надгробный камень. |
You're dying, and you want to polish your tombstone before you go. |
Do you die when you cut your fingernails?' |
|
Жертвоприношение означает, что вы умираете, потому что вас бесконечно сжигали. |
Is a {{soft redirect}} a redirect or an article? |
Я прихожу к выводу, что у вас рак, детектив Олин, и что вы умираете. |
I'm forced to conclude that you have cancer, Detective Olin, and that you are dying. |
Гордитесь тем, что умираете за родину. |
Be proud to die for your country. |
Вы, наверно, умираете от жажды, потаскай-ка такую тяжесть всё утро. |
You must both be rather thirsty, after brandishing that theodolite around all morning. |
Если вы умираете и так неравнодушны, то... всё это очень опасно. |
If you are so concerned about trifles when it comes to dying, then... it's all a very bad sign. |
Когда в нервные центры человека перестают поступать энергетические импульсы, вы умираете. |
When neural pathways in the human body cease to be energized, you are dead. |
Я принесу Вам ужин сюда Должно быть Вы просто умираете с голоду. |
I'll get supper on its way to you You must be starved. |
Всё как обычно - у вас отовсюду начинает течь кровь, это разлагает ваши органы, а потом вы умираете. |
The usual stuff- you bleed from every orifice. It disintegrates your organs, and then you die. |
Или... вы остаетесь там и умираете. |
Or... you stand there and get killed. |
Жертвоприношение означает, что вы умираете, потому что вас бесконечно сжигали. |
Immolate means you die because you were endlessly burned. |