Ханьский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Военная кампания, направленная ханьский император У-Ди в 109 г. до н. э. вторглась и аннексировала Царство Дянь. |
A military campaign dispatched by Emperor Han Wudi in 109 BC invaded and annexed the Dian Kingdom. |
Высококачественное стекло от римских производителей в Александрии и Сирии экспортировалось во многие части Азии, включая ханьский Китай. |
High-quality glass from Roman manufacturers in Alexandria and Syria was exported to many parts of Asia, including Han China. |
Ханьский имперский режим требовал ферганских лошадей и импортировал их в таком количестве, что правители Ферганы закрыли свои границы для такой торговли. |
The Han imperial regime required Ferghana horses and imported such great numbers of them that the rulers of Ferghana closed their borders to such trade. |
Затем ханьский китайский генерал Мин У Саньгуй и его армия перешли на сторону Цин и пропустили их через перевал Шаньхай. |
The Han Chinese Ming general Wu Sangui and his army then defected to the Qing and allowed them through Shanhai pass. |
Когда ханьский двор узнал об этом, он потребовал, чтобы новый король явился ко двору Хань. |
When the Han court heard of this, it demanded that the new king present himself to the Han court. |
Даосские алхимики, возможно, развили ханьский пурпур из своих знаний о производстве стекла. |
Taoist alchemists may have developed Han purple from their knowledge of glassmaking. |
Ханьский Китай развивал передовую картографию, судостроение и навигацию. |
Han China developed advanced cartography, shipbuilding, and navigation. |
Ханьский синий и египетский синий имеют одинаковую базовую структуру и очень схожие свойства. |
Han blue and Egyptian blue have the same basic structure and have very similar properties. |
Ханьский двор ответил, что его император слишком привязался к принцу, чтобы отпустить его, и что еще один сын должен быть возведен на трон в Лулане. |
The Han court replied that its Emperor had grown too fond of the prince to release him, and that another son should be enthroned in Loulan. |
Ханьский двор поддерживал отношения с такими отдаленными государствами, как кушанская Империя Южной Азии и Персидская империя Аршакидов. |
The Han court upheld relations with distant states such as the Kushan Empire of South Asia and the Arsacid Empire of Persia. |
Ханьский суд отвечал за основные усилия по ликвидации последствий стихийных бедствий, когда стихийные бедствия, такие как землетрясения, разрушали жизнь простых людей. |
The Han court was responsible for the major efforts of disaster relief when natural disasters such as earthquakes devastated the lives of commoners. |
Ханьский Китай постепенно стал крупнейшей экономикой древнего мира. |
Han China gradually became the largest economy of the ancient world. |
Один ханьский аристократ по имени Чжан Лян поклялся отомстить императору Цинь. |
A Han aristocrat named Zhang Liang swore revenge on the Qin emperor. |
Его подчиненными были ханьский китайский генерал Лю Цзиньтан и Маньчжурский Цзинь Шунь. |
His subordinates were the Han Chinese General Liu Jintang and Manchu Jin Shun. |
Один ханьский аристократ по имени Чжан Лян поклялся отомстить императору Цинь. |
After this, the brigade's regiments returned to defensive duties. |
К 157 году до нашей эры ханьский двор заменил всех этих царей членами королевской семьи Лю, поскольку их верность трону оказалась под вопросом. |
By 157 BCE, the Han court had replaced all of these kings with royal Liu family members, since their loyalty to the throne came into question. |
Под этим термином подразумевался ханьский китаец, поддерживавший незаконные отношения с врагом. |
Implied by this term was a Han Chinese carrying on an illicit relationship with the enemy. |
Войска ду возглавляли многочисленные немусульманские силы, в том числе ханьский китайский, ли, Бай и Хани. |
Du's forces led multiple non-Muslim forces, including Han Chinese, Li, Bai, and Hani. |
Когда ханьский военачальник бан Чао отправился в Хотан, царь принял его с минимальной учтивостью. |
When the Han military officer Ban Chao went to Khotan, he was received by the King with minimal courtesy. |
В 135 году до нашей эры ханьский посланник Тан Мэн принес дары царю Елана, граничащего с Дианом, и убедил его подчиниться ханьцам. |
In 135 BC, the Han envoy Tang Meng brought gifts to the king of Yelang, a kingdom bordering Dian, and convinced him to submit to the Han. |