Хлопотун - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Хлопотун - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bustle
Translate
хлопотун -

  • хлопотун сущ м
    1. busybody

имя существительное
busybodyхлопотун

радетель, ходатай, проситель, челобитчик, заботник, неугомонник, непоседа, рукофоб

Хлопотун Хлопотливый человек.



Вот и ты, хлопотун наземный, тоже сеешь хламные слова, а - что толку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what about you, worldling? You are also sewing rubbishy words, and what do they mean?

А вы были целиком поглощены своими добрыми делами, замечательная наша Хлопотунья, - сказал Ричард, - могли ли мы говорить с вами в такое время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you were so fully and so kindly occupied, excellent Dame Durden, said Richard, that how could we speak to you at such a time!

Вы придаете этому слишком большое значение, Хлопотунья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make too much of it, little woman.

Вода точит и камень, а эти частые поездки могут подточить здоровье нашей Хлопотуньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constant dropping will wear away a stone, and constant coaching will wear out a Dame Durden.

Не надо так говорить, Хлопотунья, - ответил он бодро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must not say so, Dame Durden, he cheerfully replied;

Я разыскал его в Бангкоке благодаря этому хлопотуну Шомбергу, содержателю отеля, который конфиденциально указал мне, где его искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had found him out in Bankok through that busybody Schomberg, the hotel-keeper, who had, confidentially, directed me where to look.

Что ж, Хлопотунья, - промолвил он, ничуть не огорченный за себя самого, - чем бы ни кончилась эта тяжба, счастье, что она кончилась, - такое счастье, какого я даже не ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little woman, said he, quite unmoved for himself, to have done with the suit on any terms is a greater blessing than I had looked for.

Они сказали, что не может ветер дуть с востока, если существует кто-то; они сказали, что где бы ни появилась Хлопотунья, там всегда будет солнечный свет и летний воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said there could be no east wind where Somebody was; they said that wherever Dame Durden went, there was sunshine and summer air.

Еще несколько слов, Хлопотунья, и я доскажу все, что хотел сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few words more, Dame Trot, and I have said my say.

Не может это продолжаться вечно, Хлопотунья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't last for ever, Dame Durden.

Я уверен, что сердце, которому эта кровь дает жизнь, бьется при мысли о вас, Хлопотунья, с не меньшей теплотой, не меньшим восхищением, не меньшей любовью, чем мое собственное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the heart it animates beats no less warmly, no less admiringly, no less lovingly, towards Dame Durden than my own!



0You have only looked at
% of the information