Храбром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Постепенно перемарывая написанное, Юрий Андреевич стал в той же лирической манере излагать легенду о Егории Храбром. |
Gradually reworking what he had written, Yuri Andreevich began in the same lyrical manner to tell the legend of Egory the Brave. |
Его история - это сказка о жизни во лжи, о храбром принятии своей истинной природы в среднем возрасте, и о признании его лучом света в темном царстве жизненно важных проблем гражданского права. |
His is a tale of a lifetime in the closet, of a brave midlife embrace of his true nature, and an acknowledgment that he is a lightning rod for a vital civil rights issue. |
Другая мезоамериканская легенда повествует о храбром и благородном жертвоприношении Нанахуатцина во время сотворения Пятого Солнца. |
Another Mesoamerican legend tells of the brave and noble sacrifice of Nanahuatzin during the creation of the fifth sun. |
Я рассказывала им об очень храбром рыцаре по имени Джоэл и о его приключении-сражении с ужасным драконом по имени рак. |
I told them about this very brave knight named Joel and his adventure fighting a terrible dragon called cancer. |
Начиная с этого дня, пусть голова этого монстра служит нам напоминанием о доблестном воине, который убил его, о самом храбром и благородном принце, которого я когда-либо встречал. |
From this day forth, may that beast's head be a reminder to us of the valiant warrior who killed it, the bravest, most noble prince I have ever met. |
Однако, Бельгия как раз была государством-членом, которое поддержало голландцев в этом храбром предприятии. |
Belgium, though, was the one member state that supported the Dutch in this brave venture. |
Вы слышали о таком храбром, с таким милосердным сердцем, о таком великом храбреце, который помогает бедным. |
Have you heard of such brave, With such a merciful heart, Of a such great brave, He is helping the poor. |
Этот любил и жалел деятельно и, как надлежало храброму герою французских романов, по третьему слову, выхватывая шпагу из ножен, становился в боевую позицию. |
He loved and pitied actively, and, like the brave hero in French novels, drew his sword from his scabbard on the slightest provocation, and stood in a warlike position. |
Фетида говорит, что оружие Ахилла достанется самому храброму из греков, но только эти два воина осмеливаются претендовать на этот титул. |
Thetis says that the arms of Achilles will go to the bravest of the Greeks, but only these two warriors dare lay claim to that title. |
Какой смысл дать храброму молодому человеку умереть, если его можно спасти, чтобы после войны он мог работать на благо вашего отечества. |
It is not sensible to let a brave young man die, when he could be saved to work for your country when the war is over. |
Дорогая моя, - сказала мисс Флайт, аккуратно складывая шарф и перчатки, - моему храброму доктору должны пожаловать титул. |
My dear, said she as she carefully folded up her scarf and gloves, my brave physician ought to have a title bestowed upon him. |
Выбери, каждый человек, что лучше всего подходит храброму Кастильцу. |
Choose, each man, what best becomes a brave Castilian. |
Храброму в душу не заглянешь. |
It's hard to see inside the head of the brave. |
И я не могу совсем не испытывать сочувствия к нашему храброму тупице |
And I'm not above feeling a little sympathy for the stalwart and the dull. |
Район очищен от людей... и нет никого, кто смог бы помочь храброму Тоби. |
Area cleared of people... and there is nobody who could help brave Toby. |
Джентльмены отдают честь, леди делают реверанс храброму капитану Брауну. |
GENTLEMEN, SALUTE, LADIES, CURTSY TO THE BRAVE CAPTAIN BROWN. |
Памятник королю Болеславу I храброму с Собором на заднем плане. |
Monument of King Bolesław I the Brave with the Cathedral in the background. |
Поблизости от замка, принадлежащего храброму сэру Найджелу Лорингу, коннетаблю герцога Солсберийского. |
At the castle which is held by the brave knight, Sir Nigel Loring, constable to the Earl of Salisbury. |
Тебе, Ланселот, великодушному, храброму и благородному. |
For you are Lancelot the noble, the brave, the honourable. |
Я должен идти к вашему храброму отцу, чтобы узнать, какие решения принял он относительно обороны. |
I go now to your gallant father, to hear his determination in matters of the last moment to the defense. |