Центавриане - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Центавриане - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
центавриане -


Это Абрахамо Линкольни из Центаврианского Бюро Перераспределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's Abrahamo Lincolni of the Centauri Relocation Bureau.

На Центавре на нас напали другие центавриане, которые противостояли Моллари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were attacked on Centauri Prime by other Centauri opposed to Mollari.

Я хочу видеть, как Центавриане вновь простирают свою руку и повелевают звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see the Centauri stretch their hand and command the stars.

Я продолжаю отслеживать маршрут тахионного сигнала что, как я надеюсь, приведет меня к укрытой базе центавриан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I continue to track the path of the tachyon signal that will, I hope, lead to a hidden Centauri base.

Я Центаврианин который возглавил рейд на Фралис 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the Centauri who led the raid on Fralis 12.

За 500 Центаврианских дукатов можно купить все что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five hundred Centauri ducats. That should buy you whatever you need.

89 кораблей прошло через Центаврианский сектор на пути к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-nine ships came through the Centauri sector on the way here.

Когда центавриане захватили наш мир, они расформировали наше правительство и создали новое под их контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Centauri conquered our world, they disbanded our government and created a new one under their control.

Центаврианин, который лишил меня глаза, не был хирургом вашего калибра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centauri who plucked it out was not a surgeon of your caliber.

Он не остановится, не замедлится и не сдастся, пока не найдет доказательство что центавриане стоят за этими нападениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, he will not stop, will not slow down, will not give up, until he has proof that the Centauri are behind the attacks.

Я с нетерпением жду дня, когда мы очистим вселенную от Центавриан и превратим их кости в маленькие флейты для наших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to the day we've cleansed the universe of Centauri and carve their bones into little flutes for Narn children.

Вы можете дать центаврианам немного места для маневра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can give the Centauri some room to maneuver.

По центаврийской традиции это вручают наследнику трона когда он или она достигают соответствующего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a Centauri tradition to give this to the heir to the throne when he or she comes of age.

Их стандартный рабочий день основан на Центаврианском времени, которое длится 37 часов, 16 из которых агент должен провести на дежурстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their standard operating day is based on Centaurian time, which lasts 37 hours, 16 of which an agent must spend on duty.

Я посещал ночные клубы, любуясь экзотическими Центаврианскими танцовщицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to all the finest clubs, watched exotic Centauri dancers.

Он занят другими важными делами, но дал мне полномочия вести переговоры от имени Центаврианской республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's busy with other important matters, but he's given me authority to negotiate on behalf of the Centauri.

Как только мы поставили нарнов следить за безопасностью, у нас даже снизилась преступность, а они даже умудряются без проблем работать с центаврианами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we put the Narns on security detail, we've actually had a drop in the crime rate... and they have managed to handle even the Centauri without a problem.

Начните проверку детальную проверку каждого корабля, прошедшего через Центаврианский сектор и прибывшего к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run a check on the registry and inventory of every ship that passed through the Centauri sector and docked here.

Это научит тебя шутить с центаврианином, ты трижды проклятый....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will teach you to trifle with a Centauri, you triple- damned....

Есть признаки Центаврианских кораблей. - Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still no sign of a Centauri warship?

Центавриане уже какое-то время поддерживают с ними отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centauri have had dealings with them for some time.

Центавриане оставили после себя бесплодную, почти мертвую планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centauri occupation left it barren, almost dead.

Две недели назад, мы были окружены Центаврианскими блокадными минами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks ago, we were surrounded by Centauri blockade mines.



0You have only looked at
% of the information