Чашкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Компания отметила, что новым чашкам можно найти дополнительное применение: Plenta использовать в качестве зонтика, а Micra как кухонное блюдце. |
The company suggested alternative uses for the new cups, such as a rain hat for the Plenta and a kitten dish for the Micra. |
К не керамическим чашкам относится одна, сделанная из сланца, найденная близ Хонитона. |
Non pottery cups include one made of shale, found near Honiton. |
Lee poured the scalding green tea. |
|
Первоначально Бриттену пришла в голову идея бить ложкой по чайным чашкам, но, поскольку это ему не удалось, он обратился за советом к Имоджен холст. |
Britten originally had the idea of striking teacups with a spoon, but having failed to make this work, he sought Imogen Holst's advice. |
Мама и тетя Дженис разливали по чашкам горький кофе из магазина, чтобы не потерять бдительность. |
Mom and aunt Janice poured cups of the shop’s bitter coffee to help them stay alert. |
Разлила горячий бульон по чашкам, налила кипятку в чайник и понесла оба подноса к Фей. |
She poured the hot soup in the cups, filled the teapot with boiling water, and carried the trays to Faye's room. |
Это не мой, - сказал Джонас, разливая по чашкам кофе. - Это кабинет Форрестера, я просто пользуюсь им в его отсутствие. |
It's not mine, Jonas said, pouring coffee into two cups. It's Forrester's. I'm just using it while he's away. |
Лайонел молча разлил по чашкам кофе, положил в одну сахар и подал обожженному. |
He leaned over the table and poured three cups of coffee, added two sugars to one, and then handed it wordlessly to the burn victim. |
Вернулся Ли, принес серый эмалированный кофейник, разлил кофе по чашкам, сел за стол. |
Lee brought the gray enameled coffeepot to the table and filled the cups and sat down. |
Гостиная завалена одноразовыми тарелками и чашками и предметами спортивной одежды. |
Used plates and cups and articles of athletic clothing all over the living room. |
Когда Кейт вернулась с чайником и чашками на подносе, Фей мычала в муке, скрюченным пальцем копаясь во рту. |
When Kate came back with teapot and cups on a tray Faye was clawing at her mouth with a crooked finger and whimpering in agony. |
Many rice cookers are sold with measuring cups of 1 gō. |
|
Большинство видов создают довольно сложные гнезда, которые могут быть чашками, куполами, тарелками, грядками, холмиками или норами. |
Most species create somewhat elaborate nests which can be cups, domes, plates, beds scrapes, mounds, or burrows. |
Одноразовая упаковка была в основном заменена столовыми приборами и пластиковыми чашками и тарелками; область началась с более чем 100 000 блюд и 20 000 чашек. |
Disposable packaging has been mostly replaced with cutlery and plastic cups and dishes; the area began with over 100,000 dishes and 20,000 cups. |
Он весь вечер заставлял меня жонглировать чайными чашками. |
He had me juggling teacups for him all night long. |
Люди пили, отходили, их место занимали другие с протянутыми чашками. |
They drank and fell back, replaced by others with extended cups. |
За одноразовыми коническими чашками последовала коммерциализация одноразовых тарелок и мисок, деревянных столовых приборов и бумажных пищевых обертываний. |
Single-use cone cups were followed by the commercialization of single-use plates and bowls, wooden cutlery, and paper food wraps. |
Большинство видов создают довольно сложные гнезда, которые могут быть чашками, куполами, тарелками, грядками, холмиками или норами. |
Most species create somewhat elaborate nests, which can be cups, domes, plates, beds scrapes, mounds, or burrows. |
Это можно рассматривать как обобщение принципа инвариантности, используемого для обоснования равномерного априора над тремя чашками в приведенном выше примере. |
This can be seen as a generalisation of the invariance principle used to justify the uniform prior over the three cups in the example above. |
You're not allowed to have cups out here. |
|
Существует некоторое перекрытие между чашами, чашками и тарелками. |
There is some overlap between bowls, cups, and plates. |
Десерт был подан только в девять часов, а в десять лакеи все еще продолжали бегать взад и вперед с подносами и кофейными чашками. |
The dessert was not carried out till after nine and at ten footmen were still running to and fro with trays and coffee-cups. |
В колониях чай подавали с серебряными ситечками,изящными фарфоровыми чашками и горшочками, а также с изысканными чайными чашечками. |
In the colonies, teas were served with silver strainers, fine porcelain cups and pots and exquisite tea caddies. |
В настоящее время существует беспрецедентный набор стилей и моделей, включая бюстгальтеры с полным покрытием, бюстгальтеры с балконными чашками и спортивные бюстгальтеры, которые иногда можно носить в качестве верхней одежды. |
There are now an unprecedented array of styles and models, including full-coverage bras, balconette cup bras, and sports bras that can sometimes be worn as outerwear. |
Некоторые производители изготовили нижние кронштейны с титановыми шпинделями и чашками из сплава, но их долговечность была ниже, чем у Стали. |
Several manufacturers have built bottom brackets with titanium spindles and alloy cups but their durability was lower than that of steel. |
В правом углу есть сервант с тарелками, блюдами, чашками и блюдцами. |
In the right-hand corner there is a sideboard with plates, dishes, cups and saucers. |
However, not all Beakers were drinking cups. |
|
Слуга гремел чашками и тарелками у маленького столика, придвинутого к огромной занавешенной кровати. |
A servant rattled cups and plates at a small table drawn up by the great curtained bed. |
В домашней кулинарии сыпучие твердые вещества, особенно мука и сахар, измеряются по объему, часто чашками, хотя они продаются по весу в розницу. |
In domestic cooking, bulk solids, notably flour and sugar, are measured by volume, often cups, though they are sold by weight at retail. |
Он склонился над столом и положил руку рядом с кофейными чашками, ликерными рюмками, окурками сигар. |
He leaned over the table with his knuckles propped amongst coffee-cups, liqueur-glasses, cigar-ends. |
Так выходите с поднятыми руками, двумя чашками кофе, освежителем воздуха на котором написано Козерог и какой-нибудь булочкой с кокосовой стружкой. |
All right, come out with your hands up... two cups of coffee... an auto freshener that says Capricorn... and something with coconut on it. |
Я никогда не видела, чтобы Мистер Черч пользовался мерными чашками Или какими-то приспособлениями. |
I never once saw Mr. Church use a measuring fool... or any fancy utensil. |
И все они управляются фундаментальными законами физики, которые вы можете узнать на кухне с яйцами, чайными чашками, газировкой и со всем остальным. |
And they all run on the fundamental physical laws that you can learn in the kitchen with eggs and teacups and lemonade, and everything else you can play with. |
Очень маленькие чаши, такие как чайная чаша, часто называют чашками, в то время как тарелки с особенно глубокими лунками часто называют чашами. |
Very small bowls, such as the tea bowl, are often called cups, while plates with especially deep wells are often called bowls. |
В этой игре девять привязанных овец по реакции шатают колья, раскачивают стулья и гремят чайными чашками. |
In this game, nine tethered sheep react, pull on the stakes, jog the chairs and rattle the tea cups. |