24 крутящего момента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

24 крутящего момента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
24 torque
Translate
24 крутящего момента -

- 24

24th of

- момента

of moment



Термины, используемые для описания гомосексуальности, претерпели много изменений с момента появления первых терминов в середине XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terms used to describe homosexuality have gone through many changes since the emergence of the first terms in the mid-19th century.

После этого достаточно болезненного момента ребенок собственно начинает выходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that rather painful moment comes the expulsion.

Научные зонды добросовестно передавали информацию до момента входа в терминал, после чего просто переставали существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientists' probes had reported faithfully right up to the moment they encountered the interface of the terminus itself, at which point they had simply ceased to exist.

Адалин Боуман, ...за исключением одного момента слабости, будет хранить свою тайну вот уже 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaline Bowman, aside one moment of weakness, will have kept her vow for the past 60 years.

Начиная с этого момента все записываем на видеоносители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting now, according to the position on the video tape, we'll start recording.

Все началось с того момента, когда Обама и бывший госсекретарь Хиллари Клинтон нажали на кнопку «перезагрузки» в отношениях с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started when Obama and former Secretary of State Hillary Clinton hit the “reset” button with Russia.

А что касается твоего слаборазвитого воображения, я предписываю тебе строгий режим тренировок, начиная с этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for your underdeveloped imagination I prescribe a strict regime of exercise starting immediately.

Похоже, её сила растёт в геометрической прогрессии с момента побега со станции в Детройте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her powers would appear to have grown at a geometric rate since her escape from the Detroit facility.

С этого момента ночные пайки будут доступны всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective immediately, midnight rations will be sewed all night.

Поэтому начнём с одной небольшой известной детали - все четверо подозреваемых оставались здесь, в клубе, с момента совершения убийства, значит, пистолет должен оставаться где-то рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's start with the one small thing we do know - all our four suspects have remained here at the club ever since the murder occurred - so, the gun must still be somewhere hereabout.

Это приказ, Янг, с этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's mandatory, Yang, starting now.

Это продолжалось до настоящего момента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And continued to the present day?

Каждый самовольный жест, который вы сделаете с этого момента, может быть истолкован, как отказ подчиниться, и даст моим агентам право на необходимую оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense.

360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

360 horsepower, 500 pounds of torque on tap.

Видишь ли, я бы назвал это ожиданием благоприятного момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, this is what I meant by waiting for the right moment.

С момента, как ты спас меня несколько лет назад,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that little wake-up call of yours years ago.

Так что с этого момента я, Луис Литт, ухожу из Пирсон Спектер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So effective immediately, I, Louis Litt, am resigning from Pearson Specter.

Вся книга вытекает из этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole book springs from one moment.

С этого момента преступники перестали умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while you were confined, criminals stopped dying.

С этого момента, Фабрикант стал поэтом, имеющим в качестве своего флага полотно абстрактного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, the factory owner turned poet has as his flag a painting of abstract art.

И пользуйся радио с этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And use your radio from now on.

Вы понимаете, что с этого момента игры закончились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize, this would be the end of fun and games.

Что ж, с того момента как ты появилась, кто-то начал совать свой нос в мои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now that you're here, someone has been prying into my affairs.

Вдруг оказалось, что полное алиби не только у вас двоих, но теперь и у Ньютона, что с этого момента вынудило нас заниматься перепроверками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly not only did you both have perfect alibis, but now so did Newton, which has been sending us round the houses ever since.

Келсо затаил злобу на многих людей с момента убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelso has laid eyes on a lot of people since the murder.

Место где мы находимся, да и вся эта программа. Создавалась в предвкушении такого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room we're in now, this entire program, was created in anticipation of just such a moment.

О, Винсент, ты стал много больше и крепче с момента нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Vincent, you've gotten so much bigger and harder since I last saw you.

Чем больше сахара добавляется, тем больше потенциал для более высокого содержания алкоголя—до определенного момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more sugar that is added, the greater the potential for a higher alcohol content—to a point.

За годы, прошедшие с момента его роспуска, символы и образы отпора время от времени вновь появлялись в сербской политической жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years since its dissolution, Otpor's symbols and imagery occasionally reappeared in Serbian political life.

С момента запуска сервиса в 2009 году эта схема стала чрезвычайно популярной благодаря появлению в сети множества сайтов, призванных помочь пользователям подключаться и обмениваться системными кодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the service launched in 2009 the scheme had proved hugely popular with many sites appearing online dedicated to helping connect users and share system codes.

При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In applying Article 102, the Commission must consider two points.

Основной управляющий вход, который может сделать гонщик, заключается в подаче крутящего момента непосредственно на рулевой механизм через руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary control input that the rider can make is to apply a torque directly to the steering mechanism via the handlebars.

С момента основания дар ол Фонуна по приказу Амира Кабира в середине XIX века Тегеран накопил большое количество высших учебных заведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the establishment of Dar ol Fonun by the order of Amir Kabir in the mid-19th century, Tehran has amassed a large number of institutions of higher education.

Это был единственный бар для геев в Нью-Йорке, где танцы были разрешены; танцы были его главной приманкой с момента его повторного открытия в качестве гей-клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only bar for gay men in New York City where dancing was allowed; dancing was its main draw since its re-opening as a gay club.

С этого момента мост в безопасности, и все три козы могут отправиться в богатые поля вокруг летней фермы в горах, и все они живут долго и счастливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From then on the bridge is safe, and all three goats are able to go to the rich fields around the summer farm in the hills, and they all live happily ever after.

Это ее первый студийный альбом после трех лет с момента назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's her first studio album after three years since Destination.

Пилотный эпизод набрал 5,8 миллиона зрителей, что стало самым просматриваемым в общей сложности зрителями за 2,5 года с момента выхода сериала Shake It Up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot episode gained 5.8 million viewers, which was the most-watched in total viewers in 2.5 years since the series Shake It Up!

С момента своего зарождения этот вид спорта с годами превратился в высокоорганизованный, захватывающий, но хорошо управляемый вид спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its beginnings, the sport has developed over the years into a highly organized, exciting, but well-governed sport.

С этого момента левая клемма C2 должна быть заряжена до VBE_Q1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this instant in time, the left terminal of C2 must be charged back up to VBE_Q1.

Карл Рейн присутствовал при этом с того самого момента, как они выломали металлические двери магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl Reighn was present from the moment they broke the metal shop doors down.

Roche USA продолжает защищать Accutane и утверждает, что с момента его введения в 1982 году лечило более 13 миллионов человек. F. Hoffmann-La Roche Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roche USA continues to defend Accutane and claims to have treated over 13 million people since its introduction in 1982. F. Hoffmann-La Roche Ltd.

С момента своего создания SAP-FL сосредоточилась на повышении глобальной осведомленности о принудительном труде в его различных формах и мобилизации действий против его проявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its inception, the SAP-FL has focused on raising global awareness of forced labour in its different forms, and mobilizing action against its manifestation.

С момента введения Суперлиги в 1996 году, видео-арбитры были приняты в Национальной лиге регби Австралии и международных соревнованиях, а также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since being introduced by the Super League in 1996, video referees have been adopted in Australasia's National Rugby League and international competition as well.

Этот процесс повторяется без потери эффективности, обычно связанной с преобразователями крутящего момента, и теоретически обеспечивает быстрые плавные сдвиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process is repeated with none of the efficiency loss normally associated with torque converters and, in theory, provides quick smooth shifts.

Он не изменился с момента его принятия 3 мая 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has not changed since its adoption on 3 May 1947.

С момента его создания здесь находился армейский полк, охранявший объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its inception there has been an army regiment guarding the facility.

У Мартина был шум в ушах с момента съемок сцены стрельбы из пистолета для фильма Три Амигоса в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin has had tinnitus since filming a pistol-shooting scene for the film Three Amigos in 1986.

Этот тур также ознаменовался первым с момента выхода альбома Images and Words, где группа выступала на небольших площадках и в концертных залах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tour also marked the first time, since the release of Images and Words, where the group performed in small venues and performance halls.

19 июня 2008 года Обама стал первым кандидатом в президенты от крупной партии, который отказался от государственного финансирования на всеобщих выборах с момента создания системы в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 19, 2008, Obama became the first major-party presidential candidate to turn down public financing in the general election since the system was created in 1976.

С момента своего основания в 1904 году он является домашней площадкой клуба чемпионата Брентфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been the home ground of Championship club Brentford F.C. since it was built in 1904.

С этого момента SYSS изо всех сил пыталась собрать средства и столкнулась с нападками на своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that point the SYSS struggled to raise funds and faced attacks on its members.

Миннесотские викинги играли в Национальной футбольной лиге с момента их принятия в качестве франшизы расширения в 1961 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minnesota Vikings have played in the National Football League since their admission as an expansion franchise in 1961.

Длительная госпитализация является редкостью с момента деинституционализации, начавшейся в 1950-х годах, хотя она все еще имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term hospitalization is uncommon since deinstitutionalization beginning in the 1950s, although it still occurs.

За двадцать пять лет, прошедших с момента принятия закона 1986 года о борьбе со злоупотреблением наркотиками, численность заключенных в Соединенных Штатах возросла примерно с 300 000 до более чем двух миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the twenty-five years since the passage of the Anti-Drug Abuse Act of 1986, the United States penal population rose from around 300,000 to more than two million.

Макфейл приказал, чтобы игра продолжалась с момента хоум-рана Бретта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacPhail ordered that the game be continued from the point of Brett's home run.

После этого момента в Новом Завете записано, как апостолы даровали Святого Духа другим через возложение рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this point, the New Testament records the apostles bestowing the Holy Spirit upon others through the laying on of hands.

Сарвепалли Радхакришнан утверждает, что Упанишады доминировали в индийской философии, религии и жизни с момента их появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarvepalli Radhakrishnan states that the Upanishads have dominated Indian philosophy, religion and life ever since their appearance.

Эмбрион-это многоклеточная диплоидная эукариота, находящаяся на самой ранней стадии развития, от момента первого деления клетки до рождения, вылупления или прорастания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An embryo is a multicellular diploid eukaryote in its earliest stage of development, from the time of first cell division until birth, hatching, or germination.

С этого момента медицинские миссионеры Марии утвердились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that the Medical Missionaries of Mary became established.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «24 крутящего момента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «24 крутящего момента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 24, крутящего, момента . Также, к фразе «24 крутящего момента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information