Обдирать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- обдирать гл
- fleece
- scrape, abrade(скоблить, истирать)
- pick(подбирать)
-
глагол | |||
abrade | истирать, обдирать, шлифовать, стирать, сдирать, очищать | ||
strip | раздеваться, обнажать, раздевать, сдирать, лишать, обдирать | ||
scrape | скрести, царапать, скоблить, наскребать, скрестись, обдирать | ||
fleece | обирать, стричь овец, обдирать, вымогать, покрывать словно шерстью | ||
rush | торопиться, бросаться, устремляться, торопить, устремиться, обдирать | ||
rook | выманивать, обдирать, выманивать деньги, играть нечестно | ||
flense | добывать ворвань, обдирать | ||
pick | выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, обдирать | ||
flinch | вздрогнуть, дрогнуть, уклоняться, отступать, вздрагивать от боли, обдирать | ||
flench | добывать ворвань, обдирать | ||
scalp | скальпировать, раскритиковать, разбивать, унижать, наживаться, обдирать |
как липку, до нитки, дочиста, ссаживать, обцарапывать, драть шкуру, обирать, обкрадывать, грабить, оцарапывать, оголять, сдирать, лупить, обворовывать, обчищать, карябать, царапать
Mr Vito, you wouldn't take advantage of a penniless little old lady? |
|
Он так обгорал на солнце, что я могла часами обдирать кожу с его спины. |
He used to get so sunburnt I'd spend hours peeling the skin off his back. |
Теперь хватайте корообдиралки и начинайте обдирать. |
Now grab a debarker and start debarking. |
I'm not going to bleed you dry. |
|
Кэлен посмотрела на ветку, с которой продолжала обдирать кору. |
She looked down at the branch as she peeled off strips of bark. |
You would charge your own family? |
|
Я не должен быть обдирать обом, вы должны были попросить меня об этом. |
I feel really bad about taking down the wallpaper, we should have asked you about it. |
Я не понимаю, почему вы позволяете профсоюзу обдирать вас так же как это делает менеджмент. |
I don't understand why you let the union rip you off as much as management. |
К счастью, однако, только лишь моя сутенёрша ухитряется обдирать меня как липку. |
Fortunately, however... it's only my manager who ever robs me blind. |
They like to rip off folks like you. |
|
или всё-таки убил скотокрада и начал обдирать его и такой. |
or he killed the man and then he started raking the man's skin off |
Scrape up my knee like other girls can |
|
Нелепо обдирать человека, только что потерявшего лучшего друга. |
What's ridiculous is you preying on a man who just lost his lifelong friend. |
So that's the business model... is screwing the artist. |
|
If I'm Chinese, will I still be able to skin my knees? |
- обдирать как липку - flay
- обдирать кору - rust off the bark
- обдирать стену - to strip a wall
- обдирать туристов - soak tourists