Chastel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chastel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Шастель
Translate


His nephew, Tanneguy IV du Chastel, began as governor of Roussillon, before fleeing to Brittany, where he became grand maître d'hôtel of Francis II, Duke of Brittany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его племянник, Таннеги IV дю Шастель, стал губернатором Руссильона, а затем бежал в Бретань, где стал великим метрдотелем Франциска II, герцога Бретани.

The crusaders first attacked Chastel Rouge near the border of the County of Tripoli, but they could not force the defenders to surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестоносцы сначала атаковали Шастель-Руж недалеко от границы графства Триполи, но им не удалось заставить защитников сдаться.

On the 19 June 1767, Jean Chastel, accompanied only by his two sons, left to track down the Beast of Gévaudan in the forest of Mont Mouchet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 1767 года Жан Шастель в сопровождении двух своих сыновей отправился на поиски зверя Жеводана в лес Мон-Муше.

When he returned to Chastelar, the people came out to stare at him as at a curiosity, all along the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути в Шателар и в самом Шателаре люди сбегались со всех сторон посмотреть на своего епископа.

In the midst of all this terror the Bishop arrived. He was making his circuit to Chastelar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот в самый разгар вызванного им смятения в те края прибыл епископ, который объезжал тогда Шателарский округ.

In contrast, a French poet at Mary's court, Pierre de Boscosel de Chastelard, was apparently besotted with Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, французский поэт при дворе Марии, Пьер де Боскозель де Шастелар, был, по-видимому, без ума от Марии.

He then resolved to destroy the fortress, called Chastellet and manned by the Templars, moving his headquarters to Banias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он решил уничтожить крепость, называемую Частеллет и управляемую тамплиерами, перенеся свою штаб-квартиру в Баниас.



0You have only looked at
% of the information