Nephew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- nephew [ˈnevjuː] сущ
- племянникм, племянничекм
- young nephew – юный племянник
-
noun | |||
племянник | nephew |
companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate, chum, buddy, dawg, peeps, familiar, fellow, brother
- nephew сущ
- niece · uncle · aunt
niece, brother's daughter, sister's daughter, distant relative, girl, predecessor, stranger
Nephew a son of one’s brother or sister, or of one’s brother-in-law or sister-in-law.
Tubb's great nephew, Lucky Tubb, has toured with Hank Williams III. |
Внучатый племянник Табба, Лаки Табб, гастролировал с Хэнком Уильямсом III. |
Bottom line, you're going to give me my money back, nephew, every cent. |
Короче, племянничек, ты вернёшь мне каждый цент из этих денег. |
Muhammad's companion Abd-Allah ibn Ubayy was his nephew. |
Спутник Мухаммеда Абд-Аллах ибн Убайй был его племянником. |
Hengov eventually finds his nephew's body at the bottom of the lake but can't cut it loose from the rock due to his disability. |
В конце концов хенгов находит тело своего племянника на дне озера, но не может отделить его от скалы из-за своей инвалидности. |
He promised to assist his nephew, in destroying the happiness of his daughter. |
Он обещал помочь племяннику разрушить счастье своей дочери. |
A nephew Rhydon M. Call was a long-serving federal court judge in Florida. |
Племянник Ридон М. колл долгое время служил судьей Федерального суда во Флориде. |
Lady Catherine, in marrying your nephew I should not consider myself as quitting that sphere. |
Леди Кэтрин, вопрос о женитьбе вашего племянника - это не та важная тема. |
Today I picked up my four-year-old nephew from kindergarten. |
Сегодня я забрал своего четырёхлетнего племянника из детского сада. |
Later in the year, he relinquished the throne to his nephew, Talabuga. |
Позже в том же году он уступил трон своему племяннику Талабуге. |
From this time on Llewelyn tended to support the claims of Reginald's nephew John de Braose concerning the de Braose lands in Wales. |
С этого времени Ллевелин стал поддерживать притязания племянника Реджинальда Джона де Браоза на земли де Браозов в Уэльсе. |
Not only is Joffrey the nephew of a former student, but he's also Latino. |
Джоффри не только племянник бывшего студента, он ещё и латино. |
The train set for your nephew just came in. |
Железная дорога для вашего племянника только прибыла. |
He missed the funeral of my great uncle's nephew on my husband's sister's side. To me, he's no longer family. |
Когда он не пришел на похороны двоюродного прадеда сестры тестя золовки моего мужа, для меня он перестал существовать. |
Yeah, my nephew got hooked on it. |
— Да, мой племянник на неё подсел. |
Я могу только кастрировать племянника м-ра Макмануса, Дэвида. |
|
From 1926–1929, Hale and an associate were convicted of the murders, with one nephew pleading guilty. |
В 1926-1929 годах Хейл и его сообщник были осуждены за эти убийства, причем один племянник признал себя виновным. |
Он племянник модельера Ральфа Лорена. |
|
Paladin and Eisen, Admiral Tolwyn and his nephew. |
Паладин и Эйзен, адмирал Толвин и его племянник. |
In 23 BC, the senate bestowed the tribunician power on Caesar's nephew, Octavian, now styled Augustus. |
В 23 году до нашей эры Сенат передал трибунскую власть племяннику Цезаря Октавиану, ныне августу. |
One morning, they followed a nephew of his I had a piece of land that was drying, |
Однажды утром они с племянником ехали на свой кусок земли, чтобы его осушить. |
Gil's grievance against the Imperial Nephew seemed suddenly very personal and rather petty. |
Недовольство Джил против Императорского племянника показалось вдруг очень личным и довольно мелким. |
Whilst defending his nephew, Hone punched a gang member and was shocked when Chris declared the man dead. |
Защищая своего племянника, Хон ударил члена банды и был потрясен, когда Крис объявил его мертвым. |
Он усыновил своего внучатого племянника, Эдварда Уолхауза, как своего наследника. |
|
Originally going by the new Sheik Ali Azzad, Cabibbo shortened the name, after receiving the blessing of Sabu, the nephew of the original Sheik. |
Первоначально Кабиббо назывался новым шейхом Али Аззадом, но затем, получив благословение Сабу, племянника первого Шейха, сократил свое имя. |
It then passed to a nephew, a third John Greame, who had married an heiress, Sarah Yarburgh of Heslington Hall, York. |
Затем он перешел к племяннику, третьему Джону гриму, который женился на богатой наследнице Саре Ярбург из Хеслингтон-Холла, Йорк. |
Her nephew and heir, the art historian Philip Athill, is managing director of the dealership and gallery, Abbott and Holder. |
Ее племянник и наследник, искусствовед Филип Атилл, является управляющим директором дилерского центра и галереи Abbott and Holder. |
Take no notice of it, nephew. |
Не обращай на нее внимания, Кассий. |
And this is Joe Catalano, habitual felon just released from Stateville, and Colo's nephew. |
А это Джо Каталано, закоренелый преступник, только вышедший из Стэйтвилля, и племянник Коло. |
I'm afraid your nephew will have to suffer needlessly. |
Боюсь, вашему племяннику придется подвергнуться ненужным мучениям. |
His nephew and successor Cyril also accompanied him to the synod. |
Его племянник и преемник Кирилл также сопровождал его в Синод. |
In this struggle for the throne, the elder Isaac threw his support behind his nephew. |
В этой борьбе за трон старший Исаак поддержал своего племянника. |
A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return. |
От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад. |
On December 2, 1848, Ferdinand abdicated in favour of his nephew Franz Joseph. |
2 декабря 1848 года Фердинанд отрекся от престола в пользу своего племянника Франца-Иосифа. |
Мой брат ругается со своим сыном. |
|
А теперь посмотрим, поднаторел ли племянник в богословии. |
|
На следующий день я поехал на день рождения племянника в Окленд. |
|
The Baronet promised to take charge of the lad at school, and his kind-hearted wife gave Rebecca a bank-note, begging her to buy a present with it for her little nephew. |
Баронет обещал платить за мальчика в школу, а его добросердечная жена дала Ребекке банковый билет с просьбой купить подарок от нее маленькому племяннику. |
Napoleonism was a political-social movement in Britain which looked favorably upon the accession of Napoleon's nephew to power in France. |
Наполеонизм был политическим и социальным движением в Англии, которое благоприятно смотрело на приход племянника Наполеона к власти во Франции. |
Allworthy answered, That he was sorry for what his nephew had done, but could not consent to punish him, as he acted rather from a generous than unworthy motive. |
Олверти ответил, что ему очень неприятен поступок племянника, но он не хочет наказывать его, потому что мальчик действовал скорее из благородных, чем из низких побуждений. |
When his nephew the young King Edward VI came to the throne in 1547, Seymour became Duke of Somerset and Lord Protector. |
Когда в 1547 году на трон взошел его племянник, молодой король Эдуард VI, Сеймур стал герцогом Сомерсетским и лордом-протектором. |
Beresford named Wellington after the school a nephew of hers attended. |
Бересфорд назвал Веллингтон в честь школы, которую посещал ее племянник. |
How like you the young German, the Duke of Saxony's nephew? |
Как вам молодой Герман, племянник герцога Саксонии? |
Ну, так напишите ему, гадкий, непочтительный племянник. |
|
Madgearu says Kaloyan was actually murdered by Manastras, who had most probably been hired by Kaloyan's wife and nephew, Boril. |
Маджару говорит, что Калояна на самом деле убили Манастры, которые, скорее всего, были наняты женой и племянником Калояна, Борилом. |
Alexander Briger is a nephew of Mackerras, and Nathan's great-great-great-great grandson. |
Александр Briger племяш Mackerras, и Натан пра-пра-пра-правнук. |
It said how she had a nephew in the North where she come from, her folks come from. |
Там было написано, что на Севере, откуда она приехала, - родня ее откуда приехала, - у ней есть племянник. |
Was it her fault if she did not possess those sycophantic arts which her hypocritical nephew, Pitt Crawley, practised? |
Разве ее вина, что она не обладает искусством низкопоклонничества, как ее лицемерный племянник Питт Кроули? |
Galvani, and his nephew Giovanni Aldini, used the frog galvanoscope in their electrical experiments. |
Гальвани и его племянник Джованни Альдини использовали лягушачий гальваноскоп в своих электрических экспериментах. |
If you save a grandchild or a nephew, the advantage is only two and a half to one. |
Если вы спасаете внука или племянника, то преимущество составляет всего два с половиной к одному. |
And Edie has her nephew move to Wisteria Lane after she finds him trying to break into her house. |
И Эди заставляет своего племянника переехать на глицинию лейн после того, как она находит его пытающимся вломиться в ее дом. |
The paintings rapidly deteriorated and the best preserved fragments were sent to Massa by the cardinal to his nephew, Duke Carlo II Cybo-Malaspina in 1697. |
Картины быстро изнашивались, и наиболее хорошо сохранившиеся фрагменты были отправлены кардиналом в массу его племяннику, герцогу Карло II Кибо-Маласпине в 1697 году. |
He assisted Xiang Liang's nephew and successor Xiang Yu in overthrowing the Qin dynasty. |
Он помог племяннику Сян Ляна и его преемнику Сян Юю свергнуть династию Цинь. |
For this-as also for an ill-timed display of confidence in his power to conduct the march-is the planter's nephew now suffering under a sense of shame. |
Все это, а также чрезмерная самоуверенность, с которой он вызвался вести караван, заставляют теперь племянника плантатора испытывать мучительный стыд. |
Tell your nephew the Prince of Wales doth join with all the world in praise of Henry Percy. |
Пожалуйста, племяннику скажите: Принц Уэльский так же, как и целый свет, поклонник Гарри Перси. |
My idiot nephew must've improperly wired the cap. |
Мой идиот племянник, должно быть неправильно вставил запал. |
The uncle and aunt offered to leave their nephew under guard as such a guarantee. |
В виде такого ручательства дядя с тетей предложили оставить под стражей племянника. |
On 10 April, he led a cattle-raid on Banias, but was surprised by Saladin's nephew Farrukh Shah. |
10 апреля он возглавил набег скота на Баниас, но был застигнут врасплох племянником Саладина Фаррух-Шахом. |
- grand nephew - внучатый племянник
- young nephew - юный племянник
- nephew and niece - племянник и племянница
- her nephew - ее племянник
- my nephew - мой племянник
- your nephew - ваш племянник
- nephew and - племянник и
- little nephew - маленький племянник
- favorite nephew - любимый племянник
- nephew in - племянник в
- great nephew - внучатый племянник
- this is my nephew - это мой племянник
- my nephew and i - мой племянник и я
- with my nephew - с моим племянником
- uncle and nephew - дядя и племянник
- to his nephew - племяннику
- smith and nephew - кузнец и племянник
- niece or nephew - племянница или племянник
- my beloved nephew - мой любимый племянник
- half nephew - племянник
- he is a nephew of the governor - он племянник губернатора
- A real live nephew of my Uncle Sam - Настоящий живой племянник моего дяди Сэма
- I babysat my nephew this weekend - Я присматриваю за своим племянником в эти выходные
- So take your nephew and get out! - Так что бери своего племянника и уходи
- Nephew Somersault Compilation - Племянник сальто, подборка
- Hiding your nephew in plain sight - Спрятать племянника на виду
- Take a lesson from your nephew - Возьмите урок у своего племянника
- He keeps calling me his nephew - Он продолжает называть меня своим племянником
- No, it's stew, nephew - Нет, это тушеное мясо, племянник
- He is not my son, but my nephew - Он не мой сын, а мой племянник