Eec - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
europe, european economic community, eu, european community, european union, common market
Eec European Economic Community, later also known as the European Community . Has now been replaced with EU, European Union.
Hallstein, as president of the EEC Commission, was cautious, considering the British application premature. |
Халльштейн, как председатель комиссии ЕЭК, был осторожен, считая британскую заявку преждевременной. |
The disagreements that had preceded the creation of the EEC continued after it was established, and these were reflected within the Commission. |
Разногласия, предшествовавшие созданию ЕЭС, продолжались и после его создания, и они нашли свое отражение в работе комиссии. |
This mechanism of detection and correction is known as EEC or Extended Error Correction. |
Этот механизм обнаружения и исправления известен как EEC или расширенная коррекция ошибок. |
The EEC also provided economic support by imposing economic sanctions on Argentina. |
ЕЭК также оказала экономическую поддержку, введя экономические санкции в отношении Аргентины. |
Britain's application for membership of the EEC was vetoed by de Gaulle in 1963, which also further antagonized the other participants. |
В 1963 году де Голль наложил вето на британскую заявку на членство в ЕЭС, что также привело к дальнейшему антагонизму между другими участниками. |
At the conference of foreign ministers on 6 and 7 January 1958, however, Hallstein was finally chosen as the first president of the EEC Commission. |
Однако на конференции министров иностранных дел 6 и 7 января 1958 года Гальштейн был окончательно избран первым председателем комиссии ЕЭС. |
Other authors point to the end of the Cold War, which made joining the EEC less politically controversial for neutral countries. |
Другие авторы указывают на окончание Холодной войны, что сделало вступление в ЕЭС менее политически спорным для нейтральных стран. |
EEC legislation required all vehicles sold and produced in member countries to have a catalytic converter after December 1992. |
Законодательство ЕЭС требует, чтобы все транспортные средства, проданные и произведенные в странах-членах, имели каталитический нейтрализатор после декабря 1992 года. |
This treaty between France and Germany, which was signed on 22 January 1963, was criticized by other countries as being incompatible with the EEC and NATO treaties. |
Этот договор между Францией и Германией, подписанный 22 января 1963 года, подвергся критике со стороны других стран как несовместимый с договорами ЕЭС и НАТО. |
In 1950, the UK standard of living was higher than in any EEC country apart from Belgium. |
В 1950 году уровень жизни в Великобритании был выше, чем в любой другой стране ЕЭС, кроме Бельгии. |
Turkey applied for full membership of the EEC in 1987, joined the EU Customs Union in 1995 and started accession negotiations with the European Union in 2005. |
Турция подала заявку на полноправное членство в ЕЭС в 1987 году, вступила в Таможенный союз ЕС в 1995 году и начала переговоры о вступлении с Европейским Союзом в 2005 году. |
This unilateral action by the French in November 1958 displeased the other EEC members and effectively ended the negotiations. |
Эта односторонняя акция французов в ноябре 1958 года вызвала недовольство других членов ЕЭС и фактически положила конец переговорам. |
The country's 1991 per-capita GDP reached 54.9 percent of the EEC average, slightly exceeding the level at the height of the revolutionary period. |
В 1991 году ВВП страны на душу населения достиг 54,9 процента от среднего показателя по ЕЭС, что несколько превышает уровень в разгар революционного периода. |
The free movement of workers was thus implemented before the twelve year period stipulated in the EEC treaty had expired. |
Таким образом, свободное передвижение рабочих было осуществлено до истечения двенадцатилетнего срока, предусмотренного договором о ЕЭС. |
- eec commission president - председатель комиссии ЕЭС
- EEC Championship - чемпионат ЕЭС
- directive 78/660/eec - Директива 78/660 / ЕЕС
- directive 64/548/eec - Директива 64/548 / ЕЕС
- council directive 86/653/eec - Директива Совета 86/653 / ЕЕС
- 118b eec - 118b ЕЕС
- eec approved - ЕЕС утвержден
- regulation (eec) n° 3626/82 (1) - регулирование (ЕЕС) п ° 3626/82 (1)
- council regulation (eec) n° 3577/92 - Регламент Совета (ЕС) N ° 3577/92
- directive 84/449/eec, c.2 - Директива 84/449 / ЕЕС, С.2
- council directive 92/85/eec - Директива Совета 92/85 / ЕЕС
- ce marking directive - 93/68/eec - Маркировка CE Директива - 93/68 / ЕЕС
- directive 2002/95/eec - Директива 2002/95 / ЕЕС
- ec council directive 91/173/eec - Директива Совета ЕС 91/173 / ЕЕС
- article 16 directive 77/388/eec - Статья 16 Директивы 77/388 / ЕЕС
- ec council directive 85/611/eec - Директива Совета ЕС 85/611 / ЕЕС
- sixth council directive 77/388/eec - Директива шестой совет 77/388 / ЕЕС
- council directive 90/314/eec - Директива Совета 90/314 / ЕЕС
- european directives 91/156 eec - Европейские директивы 91/156 ЕЕС
- council directive 85/611/eec - Директива Совета 85/611 / ЕЕС
- amending directives 91/322/eec and 2000/39/ec - изменяющие директивы 91/322 / ЕЕС и 2000/39 / ес
- directive 91/414/eec - Директивы 91/414 / ЕЕС
- 98/50 eec - 98/50 ЕЕС
- european directives 93/42/eec - Европейские директивы 93/42 / ЕЕС
- decision 81/437/eec - Решение 81/437 / ЕЕС
- directive 83/349/eec - Директива 83/349 / ЕЕС
- council directive 93/20 eec - Директива Совета 93/20 ЕЕС
- repealing 76/769/eec - отмена 76/769 / ЕЕС
- 67/548/eec annex 1 - 67/548 / ЕЕС приложение 1
- eec member state - ЕЕС государства-члена