Hypostasis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- hypostasis [haɪˈpɒstəsɪz] сущ
- гипостазм
- ипостасьж(form)
- divine hypostasis – божественная ипостась
- отекм(oedema)
-
noun | |||
ипостась | hypostasis | ||
гипостаз | hypostasis | ||
гипостазис | hypostasis | ||
застой | stagnation, congestion, stasis, standstill, deadlock, hypostasis |
- hypostasis сущ
- subsistence
noun
- epistasis
alacrity, peripheral, secondary idea, subordinate idea, vibes, abstract, border, borderline, boundary, brim, brink, contour, edge, edging, exterior, extremity, fringe, hem, lady, margin, outside, perimeter, peripherals, periphery, rim
Hypostasis the accumulation of fluid or blood in the lower parts of the body or organs under the influence of gravity, as occurs in cases of poor circulation or after death.
The term hypostasis can cover a wide range of personality-related entities usually known as type, stage, trait, system, approach. |
Термин ипостась может охватывать широкий спектр личностных сущностей, обычно известных как тип, стадия, признак, система, подход. |
Имя этому понятию-ипостась. |
|
The concept hypostasis transcends energeia therefore it makes reality objective in a way not truly or properly expressed via either pantheism or panentheism. |
Понятие ипостась трансцендирует энергию, поэтому оно делает реальность объективной таким образом, который не может быть истинно или правильно выражен ни в пантеизме, ни в панентеизме. |
Нет, на самом деле, здесь даже трупного гипостаза не наблюдается. |
|
The word hypostasis means underlying state or underlying substance, and is the fundamental reality that supports all else. |
Слово ипостась означает лежащее в основе состояние или лежащую в основе субстанцию и является фундаментальной реальностью, которая поддерживает все остальное. |
Each hypostasis of God is a specific and unique existence of God. |
Каждая ипостась Бога есть специфическое и неповторимое бытие Бога. |
The Father hypostasis of the Nicene Creed is the origin of all. |
Отеческая ипостась Никейского символа веры есть начало всего сущего. |
Of note here is the remark concerning the second hypostasis or Creator and third hypostasis or World Soul. |
Примечательно здесь замечание о Второй Ипостаси, или Творце, и третьей ипостаси, или мировой душе. |
Hypostasis on her front and her back. |
Гипостазис у нее спереди и сзади. |
Но гипостазис требует нескольких часов, чтобы проявится. |
|
But, judging from the muscle rigour and hypostasis, I would estimate the time of death as being between 15 and 18 hours ago. |
Но, судя по состоянию мышц и гипостазу, я бы оценил время смерти от 15 до 18 часов назад. |
Each specific quality that constitutes an hypostasis of God, is non-reductionist and not shared. |
Каждое конкретное качество, составляющее ипостась Бога, не является редукционистским и не разделяемым. |
We've lost any postmortem hypostasis because of the skin discolouration so I couldn't really tell you. |
Посмертный гипостаз прошёл из-за дисколорации кожного покрова, так что сложно сказать. |
And you can see evidence of the pools through the skin, it's called hypostasis. |
И вы можете увидеть доказательство объединения через кожу, это называется гипостазис. |
Secondly, in the aspect of person or hypostasis to which it belongs to subsist in a nature; and thus the Person of Christ subsists in two natures. |
Во-вторых, в аспекте личности или ипостаси, к которому она принадлежит, она пребывает в природе; и таким образом, личность Христа пребывает в двух природах. |
From the hypostasis, he's not been dead more than two hours. |
Судя по гипостазису, он умер менее двух часов назад. |
From the hypostasis and rigor examined on the body at the scene, I'd estimate she was killed between 6PM and midnight on Sunday the 13th of May. |
Судя по гипостазу и трупному окоченению на месте преступления, я полагаю, что она была убита между 6-ю вечера и полуночью в воскресенье 13-го мая. |
In Trinitarian doctrine, God exists as three persons or hypostases, but is one being, having a single divine nature. |
В Тринитарном учении Бог существует как Три лица или ипостаси, но является единым существом, имеющим единую Божественную природу. |
Trinitarianism held that God the Father, God the Son, and the Holy Spirit were all strictly one being with three hypostases. |
Тринитаризм считал, что Бог-Отец, Бог-Сын и Святой Дух-это строго одно существо с тремя ипостасями. |
In the hypostases of God as correctly expressed against the teachings considered outside the church. |
В ипостасях Божиих как правильно выраженных против учений, рассматриваемых вне Церкви. |
The Christian view of the Trinity is often described as a view of one God existing in three distinct hypostases. |
Христианский взгляд на Троицу часто описывается как взгляд на единого Бога, существующего в трех различных ипостасях. |