Incircle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
inscribed circle, circumcircle, circumscribed circle
Incircle A circle within a polygon, especially a triangle, that is tangent to each side.
This circle is called the incircle of the quadrilateral or its inscribed circle, its center is the incenter and its radius is called the inradius. |
Этот круг называется окружностью четырехугольника или вписанной в него окружностью, его центр-инцентром, а радиус-инрадиусом. |
In late June 2004, Affinity Engines filed suit against Google, claiming that Büyükkökten and Google had based Orkut on InCircle code. |
В конце июня 2004 года Affinity Engines подала иск против Google, утверждая, что Büyükkökten и Google основали Orkut на коде InCircle. |
That is, it has both an incircle and a circumcircle. |
То есть у него есть как окружность, так и окружность. |
The four line segments between the center of the incircle and the points where it is tangent to the quadrilateral partition the quadrilateral into four right kites. |
Четыре отрезка прямой между центром окружности и точками, где она касательна к четырехугольнику, разделяют четырехугольник на четыре правых коршуна. |
The distance from any vertex to the incircle tangency on either adjacent side is half the sum of the vertex's adjacent sides minus half the opposite side. |
Расстояние от любой вершины до касательной окружности на любой из соседних сторон равно половине суммы соседних сторон вершины минус половина противоположной стороны. |
The inradius r of the incircle in a triangle with sides of length a, b, c is given by. |
Inradius r окружности в треугольнике со сторонами длины a, b, c задается. |
Thus the incircle of the tangential triangle coincides with the circumcircle of the reference triangle. |
Таким образом, окружность тангенциального треугольника совпадает с окружностью опорного треугольника. |
The center of the incircle, called the incenter, can be found as the intersection of the three internal angle bisectors. |
Центр окружности, называемый инцентром, можно найти как пересечение трех внутренних угловых биссектрис. |
A tangential polygon is a polygon each of whose sides is tangent to a particular circle, called its incircle. |
Тангенциальный многоугольник-это многоугольник, каждая из сторон которого касательна к определенной окружности, называемой ее окружностью. |
In terms of two adjacent angles and the radius r of the incircle, the area is given by. |
С точки зрения двух соседних углов и радиуса R окружности, площадь задается. |
All triangles can have an incircle, but not all quadrilaterals do. An example of a quadrilateral that cannot be tangential is a non-square rectangle. |
Все треугольники могут иметь окружность, но не все четырехугольники это делают. Примером четырехугольника, который не может быть касательным, является неквадратичный прямоугольник. |
In Euclidean geometry, a bicentric quadrilateral is a convex quadrilateral that has both an incircle and a circumcircle. |
В евклидовой геометрии двухцентровый четырехугольник-это выпуклый четырехугольник, который имеет как окружность, так и окружность. |
Thus the diameter of the incircle is the harmonic mean of the bases. |
Таким образом, диаметр окружности является гармоническим средним из оснований. |
The diameter of the incircle is equal to the height of the tangential trapezoid. |
Диаметр окружности равен высоте тангенциальной трапеции. |
Three other characterizations concern the points where the incircle in a tangential quadrilateral is tangent to the sides. |
Три другие характеристики касаются точек, где окружность в тангенциальном четырехугольнике является касательной к сторонам. |
Denoting the center of the incircle of triangle ABC as I, we have. |
Обозначив центр окружности треугольника ABC как I, мы имеем. |
The center of the incircle is a triangle center called the triangle's incenter. |
Центр окружности-это центр треугольника, называемый центром треугольника. |
He proved in 1954 that a convex quadrilateral has an incircle if and only if. |
В 1954 году он доказал, что выпуклый четырехугольник имеет окружность тогда и только тогда, когда. |
If the incircle is tangent to the bases at P and Q, then P, I and Q are collinear, where I is the incenter. |
Если окружность касательна к основаниям в точках P и Q, то P, I и Q коллинеарны, где I-центр инцентра. |
A convex polygon has an incircle if and only if all of its internal angle bisectors are concurrent. |
Выпуклый многоугольник имеет окружность тогда и только тогда, когда все его внутренние угловые биссектрисы совпадают. |
The allegation is based on the presence of 9 identical bugs in Orkut that also existed in InCircles. |
Это утверждение основано на наличии 9 идентичных Жуков в Оркуте, которые также существовали в кругах. |
All regular polygons have incircles tangent to all sides, but not all polygons do; those that do are tangential polygons. |
Все правильные полигоны имеют окружности, касательные ко всем сторонам, но не все полигоны таковы; те, которые делают это, являются тангенциальными полигонами. |
Suppose the tangency points of the incircle divide the sides into lengths of x and y, y and z, and z and x. Then the incircle has the radius. |
Предположим, что точки касания окружности делят стороны на длины x и y, y и z, а также z и x. тогда окружность имеет радиус. |
The section characterizations below states what necessary and sufficient conditions a quadrilateral must satisfy to be able to have an incircle. |
В приведенной ниже характеристике раздела говорится, каким необходимым и достаточным условиям должен удовлетворять четырехугольник, чтобы иметь возможность иметь окружность. |
In a tangential quadrilateral, the four angle bisectors meet at the center of the incircle. |
В тангенциальном четырехугольнике четыре угловые биссектрисы встречаются в центре окружности. |
Let r1, r2, r3, and r4 denote the radii of the incircles in the four triangles APB, BPC, CPD, and DPA respectively. |
Пусть r1, r2, r3 и r4 обозначают радиусы окружностей в четырех треугольниках APB, BPC, CPD и DPA соответственно. |
While previously working for Affinity Engines, he had developed a similar system, InCircle, intended for use by university alumni groups. |
Ранее работая в компании Affinity Engines, он разработал аналогичную систему InCircle, предназначенную для использования группами выпускников университетов. |