Korot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
[N]ot wanting to die in vain for the ideals of the Syrian state, Korotkov writes rather grandly, the Russians jumped into their vehicles and began to retreat. |
«Никто не пожелал бесполезно погибать за идеалы сирийской государственности, — довольно напыщенно пишет Коротков, — и поэтому россияне погрузились в машины и стали отходить. |
Don Korotsky Norte is an American gay rights political activist. |
Дон Коротски Норте-американский политический активист за права геев. |
With his formerly great school in ruins, Ansai died on September 16, 1682, and was buried at the Korotani mountain in Kyoto. |
Когда его бывшая великая школа была разрушена, Ансай умер 16 сентября 1682 года и был похоронен на горе Коротани в Киото. |
Nevertheless, an excessively cautious Korotkov decided not to take the bandage off for the time being. |
Тем не менее повязку излишне осторожный Коротков решил пока не снимать. |
The first set had been damaged by Korotkov and had been returned to the Soviet Union for repair, returned and kept by Greta Kuckhoff at 22 June 1941. |
Первый комплект был поврежден Коротковым и был возвращен в Советский Союз для ремонта, возвращен и сохранен Гретой Кучхофф 22 июня 1941 года. |
Coppi and the Harnack/Shulze-Boysen resistance groups never received sufficient training from Korotkov. |
Коппи и группы сопротивления Харнака / Шульце-Бойзена никогда не получали достаточной подготовки от Короткова. |
If alternating loud & soft Korotkoff sounds are heard, pulsus alternans is indicated. |
Если слышны чередующиеся громкие и мягкие звуки Короткова, указывается pulsus alternans. |
Vedran Korotaj made further improvements, apart from deleting some sources, which I restored. |
Ведран Коротай внес дополнительные улучшения, кроме удаления некоторых источников, которые я восстановил. |
In March 1941, Schulze-Boysen informed Korotkov directly about his knowledge of the German attack plans. |
В марте 1941 года Шульце-Бойзен прямо сообщил Короткову о своем знании планов немецкого наступления. |
Right outside the door of the office Korotkov collided with a most peculiar-looking stranger. |
И вот у самых дверей в кабинет Коротков столкнулся с неизвестным, поразившим его своим видом. |
Korotkov's face turned from a mouldy putrid green to a spotted purple. |
Лицо Короткова сменило гнилую зеленую плесень на пятнистый пурпур. |