Slapdash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- slapdash [ˈslæpdæʃ] прил
- небрежный(sloppy)
-
- slapdash [ˈslæpdæʃ] нареч
- наспех(hastily)
-
adjective | |||
небрежный | careless, negligent, sloppy, casual, inadvertent, slapdash | ||
поспешный | hasty, hurried, snap, rash, precipitate, slapdash | ||
стремительный | impetuous, sweeping, rash, sudden, dashing, slapdash | ||
необдуманный | rash, thoughtless, hasty, inconsiderate, injudicious, slapdash | ||
adverb | |||
поспешно | hastily, speedily, slapdash, swift, hotfoot, with all speed | ||
очертя голову | headlong, headfirst, headforemost, slapbang, slapdash, pell-mell | ||
как попало | wild, slapdash, helter-skelter, pell-mell | ||
необдуманно | lightly, hastily, unadvisedly, slapdash, ill-advisedly | ||
кое-как | anyhow, anyway, in a fashion, after a fashion, slapdash, hugger-mugger |
- slapdash прил
- slipshod · sloppy · careless · perfunctory · nonchalant · neglectful
- carelessly · hastily
adjective
- careless, slipshod, hurried, haphazard, unsystematic, untidy, messy, hit-or-miss, negligent, neglectful, lax, sloppy, slaphappy, shambolic
- sloppy, slipshod, haphazard
adverb
- smack, bang, slap
- slam-bang
careful, meticulous, active, nice, accomplished, achieve, clever, competent, conscientious, crafty, organized, beautiful, dexterous, dextrous, expert, faultless, flawless, great, immaculate, impeccable, on the ball, perfect, polished, proficient, pure
Slapdash done too hurriedly and carelessly.
However, it's done in more slapdash fashion, more carelessly, and at greater intervals. |
Однако все это делается гораздо реже, чем требуется, и с меньшее добросовестностью. |
Marshall earned his running name in the Academy from his slapdash, hell-for-leather flying style. |
Маршалл получил свой позывной в Академии за свой порывистый, безбашенный летный стиль. |
Oh, not me. I'm confused enough by the debate by itself to be far too timid to state, much less revert, unless out of slapdash writing. |
О, только не я. Я достаточно смущен самими дебатами, чтобы быть слишком робким, чтобы заявить, а тем более вернуться, если только не из-за небрежного письма. |
The apartment, with a mixture of luxury and cheapness, was furnished with things bought slapdash with the aim of investing money in something stable. |
Квартира со смесью роскоши и дешевки обставлена была вещами, наспех скупленными с целью помещения денег во что-нибудь устойчивое. |
Then you must suggest something, said I. The other places I know are a bit slapdash. |
Тогда скажите сами, куда нам ехать, - сказал я. -В других ресторанах, где я иногда бываю, собирается грубоватый народ. |
Another example of SMcCandlish's superficial, slapdash research. |
Еще один пример поверхностного, небрежного исследования SMcCandlish. |
Before Vauban and Van Coehoorn, sieges had been somewhat slapdash operations. |
До Вобана и Ван Кохорна осады были довольно небрежными операциями. |
- to do one's work in a slapdash manner - делать свою работу кое-как
- to make a slapdash decision - принять поспешное решение
- slapdash / careless work - халтура
- in a slapdash manner - наспех
- in a slapdash way / manner - наскоро