Велер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Велер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Wehler
Translate
Велер -


В 1824 году немецкий химик Фридрих Велер получил щавелевую кислоту путем реакции цианогена с аммиаком в водном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1824, the German chemist Friedrich Wöhler obtained oxalic acid by reacting cyanogen with ammonia in aqueous solution.

В 1859 году корабль завершил свое путешествие, и Велер получил полный сундук коки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1859, the ship finished its travels and Wöhler received a trunk full of coca.

Как бы то ни было, своим открытием Велер обеспечил себе место среди пионеров органической химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, with his discovery, Wöhler secured a place among the pioneers of organic chemistry.

В 1828 году немецкий химик Фридрих Велер получил мочевину искусственным путем, обработав цианат серебра хлоридом аммония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1828, the German chemist Friedrich Wöhler obtained urea artificially by treating silver cyanate with ammonium chloride.

Через два дня после принятия командования 8-й армией Велер также попросил у Манштейна разрешения покинуть город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days after taking command of 8th Army, Wöhler also asked Manstein for permission to abandon the city.

Велер считает Фуко плохим философом, который несправедливо получил хороший ответ от гуманитарных и социальных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wehler regards Foucault as a bad philosopher who wrongfully received a good response by the humanities and by social sciences.

Это было опровергнуто в 1828 году, когда Фридрих Велер приготовил мочевину из неорганических материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was disproved in 1828, when Friedrich Wöhler prepared urea from inorganic materials.

В 1839 году Юстус фон Либих, Фридрих Велер и Йенс Якоб Берцелиус заявили, что дрожжи не являются организмом и образуются, когда воздух воздействует на сок растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1839, Justus von Liebig, Friedrich Wöhler and Jöns Jacob Berzelius stated that yeast was not an organism and was produced when air acted on plant juice.

Впервые он был поставлен под сомнение в 1824 году, когда Фридрих Велер синтезировал щавелевую кислоту, соединение, которое, как известно, встречается только в живых организмах, из цианогена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It first came under question in 1824, when Friedrich Wöhler synthesized oxalic acid, a compound known to occur only in living organisms, from cyanogen.

Велер передал эти листы Альберту Ниману, аспиранту Геттингенского университета в Германии, который затем разработал усовершенствованный процесс очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wöhler passed on the leaves to Albert Niemann, a PhD student at the University of Göttingen in Germany, who then developed an improved purification process.

В свою очередь, Хабермаса поддержали такие историки, как Мартин бросат, Эберхард Якель, Ганс Моммзен и Ганс-Ульрих Велер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, Habermas was supported by historians such as Martin Broszat, Eberhard Jäckel, Hans Mommsen, and Hans-Ulrich Wehler.

Затем, в 1828 году, Фридрих Велер опубликовал работу о синтезе мочевины, доказав, что органические соединения могут быть созданы искусственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in 1828, Friedrich Wöhler published a paper on the synthesis of urea, proving that organic compounds can be created artificially.

И вот сосед велеречивый Привез торжественно ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eloquent man, by him invited, Triumphantly the answer trails.

Это убеждение было заведомо ложным с тех пор, как Фридриху Велеру удалось синтезировать мочевину из неорганических предшественников в 1828 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This belief had been known to be false ever since Friedrich Wöhler succeeded in synthesising urea from inorganic precursors in 1828.

Его предчувствие, что нас ждет несчастье, было верным с самого начала, и как плохая актриса в слабой пьесе, я могу велеречиво возгласить, что мы заплатили за свою свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His premonition of disaster was correct from the beginning; and like a ranting actress in an indifferent play, I might say that we have paid for freedom.

Однако это разделение было прекращено синтезом мочевины из неорганических предшественников Фридрихом Велером в 1828 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This separation was ended however by the synthesis of urea from inorganic precursors by Friedrich Wöhler in 1828.

Велерон категорически не согласился и заявил, что подаст апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veleron strongly disagreed with and said it would file an appeal.

Открытие Фридрихом Велером в 1828 году, что мочевина может быть получена из неорганических исходных материалов, стало важной концептуальной вехой в химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friedrich Wöhler's discovery in 1828 that urea can be produced from inorganic starting materials was an important conceptual milestone in chemistry.

Этот синтез Велера считается отправной точкой современной органической химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Wöhler synthesis is considered the starting point of modern organic chemistry.

По мнению Велера, работы Фуко не только недостаточны в своих эмпирических исторических аспектах, но и часто противоречивы и лишены ясности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Wehler, Foucault's works are not only insufficient in their empiric historical aspects, but also often contradictory and lacking in clarity.

У 75% из этих больших парней с железки была неверная женщина, которая их бросает, обычно ради какого-то велеречивого пустобрёха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

75% of these big railroad men have bad-hearted women who done them wrong, usually with a smooth-talking rambler.

Вся эта возня и велеречие совершенно неуместны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This flutter and big talk is out of place.

Более решающим экспериментом был проведенный Велером в 1828 году синтез мочевины из неорганических солей цианата калия и сульфата аммония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more decisive experiment was Wöhler's 1828 synthesis of urea from the inorganic salts potassium cyanate and ammonium sulfate.

Реакция карбида кальция с водой с образованием ацетилена и гидроксида кальция была открыта Фридрихом Велером в 1862 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction of calcium carbide with water, producing acetylene and calcium hydroxide, was discovered by Friedrich Wöhler in 1862.

Усталостные характеристики материалов обычно характеризуются кривой S-N, также известной как кривая Велера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Materials fatigue performance is commonly characterized by an S-N curve, also known as a Wöhler curve.

Даже помня его с детства, я был удивлен, как у этого велеречивого болвана хватает наглости так со мной разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windy donkey as he was, it really amazed me that he could have the face to talk thus to mine.

Morgan Stanley, в свою очередь, узнал, что Велерон вряд ли пойдет навстречу призыву, и продал акции без покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan Stanley, in turn, learned that Veleron was unlikely to meet the call and sold the stock short.

Но я объяснил этому другу, что избыток энтузиазма может иногда привести к злоупотреблению метафорами и к велеречивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I explained to this friend how... an excess of enthusiasm sometimes leads to exaggeration and affectedness.



0You have only looked at
% of the information