Велер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1824 году немецкий химик Фридрих Велер получил щавелевую кислоту путем реакции цианогена с аммиаком в водном растворе. |
In 1824, the German chemist Friedrich Wöhler obtained oxalic acid by reacting cyanogen with ammonia in aqueous solution. |
В 1859 году корабль завершил свое путешествие, и Велер получил полный сундук коки. |
In 1859, the ship finished its travels and Wöhler received a trunk full of coca. |
Как бы то ни было, своим открытием Велер обеспечил себе место среди пионеров органической химии. |
Regardless, with his discovery, Wöhler secured a place among the pioneers of organic chemistry. |
В 1828 году немецкий химик Фридрих Велер получил мочевину искусственным путем, обработав цианат серебра хлоридом аммония. |
In 1828, the German chemist Friedrich Wöhler obtained urea artificially by treating silver cyanate with ammonium chloride. |
Через два дня после принятия командования 8-й армией Велер также попросил у Манштейна разрешения покинуть город. |
Two days after taking command of 8th Army, Wöhler also asked Manstein for permission to abandon the city. |
Велер считает Фуко плохим философом, который несправедливо получил хороший ответ от гуманитарных и социальных наук. |
Wehler regards Foucault as a bad philosopher who wrongfully received a good response by the humanities and by social sciences. |
Это было опровергнуто в 1828 году, когда Фридрих Велер приготовил мочевину из неорганических материалов. |
This was disproved in 1828, when Friedrich Wöhler prepared urea from inorganic materials. |
В 1839 году Юстус фон Либих, Фридрих Велер и Йенс Якоб Берцелиус заявили, что дрожжи не являются организмом и образуются, когда воздух воздействует на сок растения. |
In 1839, Justus von Liebig, Friedrich Wöhler and Jöns Jacob Berzelius stated that yeast was not an organism and was produced when air acted on plant juice. |
Впервые он был поставлен под сомнение в 1824 году, когда Фридрих Велер синтезировал щавелевую кислоту, соединение, которое, как известно, встречается только в живых организмах, из цианогена. |
It first came under question in 1824, when Friedrich Wöhler synthesized oxalic acid, a compound known to occur only in living organisms, from cyanogen. |
Велер передал эти листы Альберту Ниману, аспиранту Геттингенского университета в Германии, который затем разработал усовершенствованный процесс очистки. |
Wöhler passed on the leaves to Albert Niemann, a PhD student at the University of Göttingen in Germany, who then developed an improved purification process. |
В свою очередь, Хабермаса поддержали такие историки, как Мартин бросат, Эберхард Якель, Ганс Моммзен и Ганс-Ульрих Велер. |
In turn, Habermas was supported by historians such as Martin Broszat, Eberhard Jäckel, Hans Mommsen, and Hans-Ulrich Wehler. |
Затем, в 1828 году, Фридрих Велер опубликовал работу о синтезе мочевины, доказав, что органические соединения могут быть созданы искусственно. |
Then, in 1828, Friedrich Wöhler published a paper on the synthesis of urea, proving that organic compounds can be created artificially. |
И вот сосед велеречивый Привез торжественно ответ. |
Eloquent man, by him invited, Triumphantly the answer trails. |
Это убеждение было заведомо ложным с тех пор, как Фридриху Велеру удалось синтезировать мочевину из неорганических предшественников в 1828 году. |
This belief had been known to be false ever since Friedrich Wöhler succeeded in synthesising urea from inorganic precursors in 1828. |
Его предчувствие, что нас ждет несчастье, было верным с самого начала, и как плохая актриса в слабой пьесе, я могу велеречиво возгласить, что мы заплатили за свою свободу. |
His premonition of disaster was correct from the beginning; and like a ranting actress in an indifferent play, I might say that we have paid for freedom. |
Однако это разделение было прекращено синтезом мочевины из неорганических предшественников Фридрихом Велером в 1828 году. |
This separation was ended however by the synthesis of urea from inorganic precursors by Friedrich Wöhler in 1828. |
Велерон категорически не согласился и заявил, что подаст апелляцию. |
Veleron strongly disagreed with and said it would file an appeal. |
Открытие Фридрихом Велером в 1828 году, что мочевина может быть получена из неорганических исходных материалов, стало важной концептуальной вехой в химии. |
Friedrich Wöhler's discovery in 1828 that urea can be produced from inorganic starting materials was an important conceptual milestone in chemistry. |
Этот синтез Велера считается отправной точкой современной органической химии. |
This Wöhler synthesis is considered the starting point of modern organic chemistry. |
По мнению Велера, работы Фуко не только недостаточны в своих эмпирических исторических аспектах, но и часто противоречивы и лишены ясности. |
According to Wehler, Foucault's works are not only insufficient in their empiric historical aspects, but also often contradictory and lacking in clarity. |
У 75% из этих больших парней с железки была неверная женщина, которая их бросает, обычно ради какого-то велеречивого пустобрёха. |
75% of these big railroad men have bad-hearted women who done them wrong, usually with a smooth-talking rambler. |
Вся эта возня и велеречие совершенно неуместны. |
This flutter and big talk is out of place. |
Более решающим экспериментом был проведенный Велером в 1828 году синтез мочевины из неорганических солей цианата калия и сульфата аммония. |
A more decisive experiment was Wöhler's 1828 synthesis of urea from the inorganic salts potassium cyanate and ammonium sulfate. |
Реакция карбида кальция с водой с образованием ацетилена и гидроксида кальция была открыта Фридрихом Велером в 1862 году. |
The reaction of calcium carbide with water, producing acetylene and calcium hydroxide, was discovered by Friedrich Wöhler in 1862. |
Усталостные характеристики материалов обычно характеризуются кривой S-N, также известной как кривая Велера. |
Materials fatigue performance is commonly characterized by an S-N curve, also known as a Wöhler curve. |
Даже помня его с детства, я был удивлен, как у этого велеречивого болвана хватает наглости так со мной разговаривать. |
Windy donkey as he was, it really amazed me that he could have the face to talk thus to mine. |
Morgan Stanley, в свою очередь, узнал, что Велерон вряд ли пойдет навстречу призыву, и продал акции без покрытия. |
Morgan Stanley, in turn, learned that Veleron was unlikely to meet the call and sold the stock short. |
Но я объяснил этому другу, что избыток энтузиазма может иногда привести к злоупотреблению метафорами и к велеречивости. |
I explained to this friend how... an excess of enthusiasm sometimes leads to exaggeration and affectedness. |