Лидеры местных общин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лидеры местных общин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local community leaders
Translate
Лидеры местных общин -

- лидер [имя существительное]

имя существительное: leader, chief, pacemaker, pacesetter, pacer

- местный

имя прилагательное: local, spot, topical, regional, indigenous, native, aboriginal, provincial, locative, vernacular

- община [имя существительное]

имя существительное: community, commune, fraternity, sodality



Церковные дьяконы по имени Мистер Даттон и Паркер Морс были приписаны Муром как лидеры местных усилий по борьбе с рабством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Church deacons named Mr. Dutton and Parker Morse were credited by Moore as leaders of the local anti-slavery effort.

Передача каких-либо местных полномочий, прежде чем здешние лидеры будут готовы принять их, будет ошибкой с потенциально разрушительными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handing over any local power before those leaders are ready to use it would be an error, with potentially disastrous consequences.

В компаниях, где я консультирую, я наблюдаю безупречную культуру труда, которую поощряют лидеры для роста производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures which leaders foster to encourage great work.

Перед фигурами многочисленных местных богов и богинь появились приношения, пища и цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small offerings of food and flowers were piled in front of the garish gods and goddesses in their candlelit temples.

Скупал по дешёвке землю, изгонял местных, застраивал шикарными домами места их жилищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying up land cheap, clearing out the locals, and building luxury homes in their place?

Их дело уже перекочевало с первых страниц на задворки, в отдел местных происшествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case was already off the front page, now back in the local news section.

Поощрение местных властей к использованию незанятых на их территории зданий для удовлетворения потребностей лиц, нуждающихся в жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraging local public entities to make their unoccupied buildings available for the implementation of the housing policy.

Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities.

Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is, When you've spent your career dodging local law enforcement And making mortal enemies,.

Потому что есть формальные лидеры и те, которые нас ведут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there are leaders and there are those who lead.

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units.

Жители лагеря и их лидеры отказываются переселяться, пока не урегулирован вопрос о движимом и недвижимом имуществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residents and their leadership insist that their relocation cannot occur until the issue of movable and immovable property is resolved.

Но всё же большинство местных клиентов это бабочки и их дружки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But mostly the clientele consists of the poules and their macs.

— Учить местных английской игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching the colonials the English game.

Знаешь, голландские колонисты, когда они выкупали у местных Манхэттен, они сказали, что приобрели его за 24 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the Dutch colonists... when they bought Manhattan from the natives, they're said to have acquired the whole thing for... $24.

Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities.

Но когда наши лидеры разводят двухпартийную полемику о том, что геноцид должен прекратиться, другие страны считают, что мы не бездействуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when our leaders do their bipartisan puffing... saying the genocide must end... other countries think we're going to do something.

Здесь нет местных законов, по которым вас можно было бы предать смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are no 'local laws' so you couldn't be 'put to death' under them.

Дети это будущие лидеры нашей нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are the future leaders of the nation.

Лидеры всегда одиноки, но ты помогаешь ей держаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leadership is a lonely pursuit, but you... you keep her centered.

Да, это разорит всех наших местных предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's gonna wipe out all our local businesses.

Великие лидеры проигрывали тем, кто переходил границы Кто заходил на милю вперед

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

great leaders are forged from those who see beyond the boundaries... who go beyond the extra mile.

Транзакционные лидеры используют модель обмена, когда вознаграждение дается за хорошую работу или положительные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transactional leaders use an exchange model, with rewards being given for good work or positive outcomes.

Зигфрид полон решимости добиться оплаты непогашенных счетов от местных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siegfried is determined to get payment of outstanding bills from the local farmers.

Лидеры переворота вскоре решили отказаться от ротации президентства и назначили генерала Пиночета бессменным главой хунты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coup leaders soon decided against a rotating presidency and named General Pinochet permanent head of the junta.

К 1914 году он управлял тысячью местных комитетов с 164 000 членами, 21 500 обученными медсестрами и более чем 27 миллионами франков в активах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1914 it operated one thousand local committees with 164,000 members, 21,500 trained nurses, and over 27 million francs in assets.

Помимо младших колледжей, большинство выпускников политехнических и художественных институтов продолжают получать высшее образование в зарубежных и местных университетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides junior colleges, most graduates of polytechnics and arts institutions continue to pursue further tertiary education at overseas and local universities.

89 из 98 национальных и местных исследований выявили неравномерный географический доступ к супермаркетам в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

89 out of 98 national and local studies have found uneven geographic access to supermarkets in urban areas.

Эти лидеры имели консервативное происхождение и демонстрировали лояльность Португалии, но никогда не выступали за интеграцию с Индонезией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These leaders had conservative origins and showed allegiance to Portugal, but never advocated integration with Indonesia.

На протяжении 2008 года Зак и Шон давали многочисленные интервью в прямом эфире с диджеями KWOD Рубином и Энди Хоуком для продвижения местных шоу MC Rut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout 2008, Zack and Sean did numerous live interviews with KWOD DJs Rubin and Andy Hawk to promote local MC Rut shows.

В течение нескольких лет после ее основания многие бизнес-лидеры были ее выпускниками и нанимали других выпускников на стартовые позиции в своих фирмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few years of its founding many business leaders were its alumni and were hiring other alumni for starting positions in their firms.

Лидеры переворота быстро объединили Николя Груницкого и Антуана Меатчи, которые были изгнанными политическими противниками Олимпио, чтобы сформировать новое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coup leaders quickly brought Nicolas Grunitzky and Antoine Meatchi, both of whom were exiled political opponents of Olympio, together to form a new government.

В ответ новый губернатор Виши Пьер Нуайетас ввел жестокое правление террора против европейцев и местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the new Vichy governor, Pierre Nouailhetas, instituted a brutal reign of terror against both Europeans and locals.

Прогуляйтесь по историческому разделу ваших местных границ или Барнс и Ноубл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a walk through the history section of your local Borders or Barnes and Noble.

В то время часть молодых местных жителей, репрессированных сербами, пыталась найти отдельный путь этнического развития Македонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time part of the young locals, repressed by the Serbs, tried to find a separate way of ethnic Macedonian development.

Лидеры малых некоммунистических партий КНР также выступают за более широкое применение смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders of the PRC's minor, non-communist parties have also advocated for greater use of the death penalty.

На протяжении большей части переговоров американские лидеры были отстранены и не заинтересованы в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout much of the negotiations, US leaders were disengaged and uninterested with the process.

Птицы, как правило, живут в пределах своих местных местообитаний, без восстановления дальних полос и без заметных крупномасштабных миграций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birds tend to reside within their local habitats, with no long distance banding recoveries being and no large scale migrations apparent.

Бисквиты были регулярной остановкой туристов и местных жителей, путешествующих к северу от Себу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biscuits have been a regular stopover of tourists and locals travelling north of Cebu.

Пикассо использовал многих местных жителей в своих картинах, но мало что известно о мальчике на картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picasso used many local people in his pictures, but little is known about the boy in the picture.

Подразделения использовались на местных службах в Корнуолле, Девоне и окрестностях Бристоля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Units were used on local services in Cornwall, Devon, and around Bristol.

Он скрежетал зубами в прямом эфире с ними, играя на местных площадках в Мельбурне, Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut his teeth on the live circuit with them, playing at local venues in Melbourne, Australia.

Лидеры нового Союза Индии опасались балканизации Индии, если Хайдарабад останется независимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaders of the new Union of India were wary of a Balkanization of India if Hyderabad was left independent.

Ее лидеры были сосланы или содержались под домашним арестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leaders were exiled or kept under house arrest.

Дело было в том, что для того, чтобы содержать свою семью, юный Эжен должен был постоянно играть в двух местных оркестрах, один из которых дирижировал его отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because, in order to support his family, young Eugène had to play full-time in two local orchestras, one conducted by his father.

Владимир Путин из России и Андреас Папандреу из Греции - два примера того, как европейские лидеры любят носить поло-шейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir Putin of Russia and Andreas Papandreou of Greece are two examples of European leaders fond of wearing polo necks.

Я думаю, что предположение о доброй вере относится ко всем, если только они не мормоны, их лидеры или их церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess assuming good faith applies to everyone unless they are Mormons, their leaders, or their Church.

Согласно Ратцингеру, единая Церковь Бога существует не иначе, как в различных отдельных местных общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ratzinger, the one church of God exists in no other way than in the various individual local congregations.

В подростковом возрасте Брудос начал преследовать местных женщин, сбивая их с ног или душа их без сознания, и убегал с их ботинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his teenaged years, Brudos began to stalk local women, knocking them down or choking them unconscious, and fleeing with their shoes.

Англичане, однако, продолжали полагаться на местных ростовщиков Бания, или Сахукаров, которые поставляли кредиты крестьянам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British, however, continued to rely on local Baniya usurers, or Sahukars, to supply credit to the peasants.

Последующие лидеры Марбургской школы, такие как Коэн и Наторп, продолжали эту связь с реформистским крылом СДПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent leaders of the Marburg School, such as Cohen and Natorp, continued this association with the reformist wing of the SPD.

Судя по всему, его раны были настолько серьезны, что высшие лидеры ИГИЛ собрались на совещание, чтобы обсудить, кто заменит его, если он умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wounds were apparently so serious that the top ISIL leaders had a meeting to discuss who would replace him if he died.

Лидеры также более справедливы в соответствии с количеством сочувствия, которое они испытывают к последователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders are also more fair in congruence with the amount of empathy they feel for followers.

В IX веке также произошло восстание местных зороастрийцев, известных как Хуррамиты, против деспотического арабского правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 9th century also saw the revolt by native Zoroastrians, known as the Khurramites, against oppressive Arab rule.

Зрелищность церкви имела широкую привлекательность, усиленную включением местных социальных обычаев в религиозные обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pageantry of the church had a wide appeal, reinforced by the incorporation of indigenous social customs into religious observances.

В более широком смысле это подразумевает частный контроль за большинством местных решений, поэтому любое деликтное право в отношении этих местных решений будет применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By extension, this implies private control for most local decisions, so any tort law regarding those local decisions would be applicable.

По состоянию на сентябрь 2018 года число членов организации составляло 50 000 человек, а число местных отделений возросло с 40 до 181.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2018, membership stood at 50,000, and the number of local chapters had increased from 40 to 181.

В эту эпоху раввины Атланты и лидеры еврейских общин помогали разрешать напряженные отношения между евреями и другими белыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this era, Atlanta's rabbis and Jewish community leaders helped to resolve tensions between Jews and other whites.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Лидеры местных общин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Лидеры местных общин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Лидеры, местных, общин . Также, к фразе «Лидеры местных общин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information