Марит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Марит Аллен была нанята в качестве оригинального дизайнера костюмов до ее безвременной кончины в ноябре 2007 года, и обязанности были взяты на себя Weta Workshop. |
Marit Allen was hired as the original costume designer before her untimely death in November 2007, and the responsibilities were assumed by Weta Workshop. |
Метте-Марит, Наследная Принцесса Норвегии, официально открыла завод. |
Mette-Marit, Crown Princess of Norway officially opened the plant. |
Любимая еда Марит - куриный суп с лапшой, в то время как Марион считает апельсиновую Фанту своим любимым напитком. |
Marit's favourite food is chicken soup. Marion prefers Orange Fanta as her drink of choice. |
Жучок показал, что Марит Хауг использует парламентские средства. |
A tipster claims Marit Haug has made private use of parliamentary funds. |
В ноябре 2011 года наследная принцесса Метте-Марит открыла новое здание для церкви. |
In November 2011, Crown Princess Mette-Marit opened a new building for the church. |
Она также гастролировала с Марит Бергман и Sahara Hotnights. |
She has also toured with Marit Bergman and Sahara Hotnights. |
Марит ведёт 60% в опросах общественного мнения, а в партии ещё больше. |
Marit scores 60% in all opinion polls, and more within the party. |
В то время, когда Марит Хауг даёт их программе красивое личико. |
Whereas this Marit Haug gives their program a pretty face. |
Вы позвонили Марит ван Рил. |
You've reached Marit van Rien. |
Он нужен своей семье и Айнер желает, чтобы мы отдали всю нашу поддержку другому кандидату, Марит Хауг. |
His family needs him, and it's Einar's wish that we give all our support to the other candidate, Marit Haug. |
Если бы ты послушал Марит Хауг, этого можно было бы избежать. |
Had you listened to Marit Haug, this could've been avoided. |
В этой публике из моделей блестают такие имена, как Сибилла Люксембургская, Глория фон Турн унд Таксис, Метте-Марит из Норвегии, Росарио из Болгарии или София Габсбург. |
In this crowd of mannequins, names stand out such as Sibilla of Luxembourg, Gloria von Thurn und Taxis, Mette-Marit of Norway, Rosario of Bulgaria and Sofia of Habsburg. |
Маритайн принял вердикт папы и начал выдающееся идеологическое движение в сторону демократии. |
Maritain accepted the Pope's verdict and began a remarkable ideological journey toward democracy. |
Мой главный свидетель, Марита Коваррубиас.. работает в ООН... и я не смог определить её местонахождение. |
My central witness, Marita Covarrubias... works for the United Nations... and I can't locate her. |
Maritain was associated with L’Action Française and knew Maurras. |
|
Кемп обвинил Горация в том, что тот выплеснул горячий кофе в лицо Марите. |
Kemp accuses Horatio of throwing scalding coffee into Marita's face. |
Марита говорит, что он вернулся промокшим до ниточки, весь дрожал и не разговаривал. |
Marita says he came back wringing wet and shivering, and wouldn't talk. |
У моей тёти Мариты уже очень давно нету мужа, моего дяди Но она всегда говорит, что она не одна. |
My aunt Marita lost my uncle many years ago, but she says she's never alone. |
Когда я вышел из тюрьмы после смерти Мариты я боялся за свою маленькую дочь больше чем за себя в тюрьме. |
When I got out of the joint you know, after Marita died I remember, I was more afraid of my little daughter than I ever was of being in prison. |
Этот свисток сейчас находится в Форте Шайлер сани Маритайна. |
This whistle is now at SUNY Maritime's Fort Schuyler. |
JSON-RPC works by sending a request to a server implementing this protocol. |
|
Германской двенадцатой армии под командованием фельдмаршала Вильгельма листа было поручено проведение операции Марита. |
The German Twelfth Army—under the command of Field Marshal Wilhelm List—was charged with the execution of Operation Marita. |
Ее следующий патруль, между 23 сентября и 2 октября, находился к северу от Мариттимо и тянулся до мыса Сен-Вито. |
Her next patrol, between 23 September and 2 October, was north of Marittimo and stretching to Cape St Vito. |
В Аргентине копии можно найти в Музее Маритимо де Ушуайя на Огненной Земле и в Военно-Морском департаменте исторических исследований в Буэнос-Айресе. |
In Argentina, it is possible to find copies at the Museo Maritimo de Ushuaia in Tierra del Fuego and at the Navy Department of Historic Studies in Buenos Aires. |
Операция Марита началась 6 апреля 1941 года, когда немецкие войска вторглись в Грецию через Болгарию и Югославию в попытке обезопасить ее южный фланг. |
Operation Marita began on 6 April 1941, with German troops invading Greece through Bulgaria and Yugoslavia in an effort to secure its southern flank. |
Поезд останавливается на круизном терминале Мариттима в порту Венеции. |
The train makes a stop at the Marittima cruise terminal at the Port of Venice. |
Он забил поздний победный гол в ворота Маритимо и был использован в матче 32-го тура против киевского Динамо, хотя и не попал в протокол. |
He scored a late winner against Marítimo and was used in the Round of 32 against Dynamo Kyiv, though he did not make the score sheet. |
- Diritto Мариттимо - diritto marittimo
- в Маритим - at maritim hotel