Намерение сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: intention, intent, aim, purpose, design, plan, mind, idea, resolve, notion
намерение - intention
их намерение - their intention
намеренное нарушение - intentional breach
мое намерение было - my intention was
наилучшие намерения - best of intentions
намерен мост - intends to bridge
намерение составить завещание - testamentary intent
намерение состоит в том, что - the intent is that
намеренный сбой регулировки - intentional misadjustment
они не имеют никакого намерения - they have no intention
Синонимы к Намерение: намерение, умысел, помысел, план, цель, расчет, интенция, форзац, приставка, замысел
Значение Намерение: Предположение сделать что-н., желание, замысел.
сделать одолжение - do a favor
сделать - make
сделать реплику - make a rejoinder
сделать сильнее - make stronger
сделать сегодня - do today
сделать встречное предложение - make a counter offer
сделать разрез - cut slit
гарантии, чтобы сделать - guarantees to make
всегда стараются сделать правильно - always try to do the right
Вы должны сделать это - you have to make it
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
Некоторые из них могут иметь благие или добрые намерения, даже если их действия опасны или сомнительны, что может сделать их случайными злодеями. |
Some may have benevolent or good-spirited intentions, even if their actions are dangerous or questionable, which can make them accidental villains. |
Если они объявят забастовку, не заявив заранее о своем намерении сделать это, они оставят себя открытыми для санкций. |
Should they go on strike without having declared their intention to do so beforehand, they leave themselves open to sanctions. |
Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. |
Prince Vasili had brought his son with the evident intention of proposing, and today or tomorrow he would probably ask for an answer. |
Он был изменен, чтобы сделать акт содомии сам по себе преступлением, отделенным от преступления нападения с намерением совершить содомию. |
It was changed to make the act of sodomy itself a crime, separate from the offense of assault with intent to commit sodomy. |
Работа в команде среди всех заинтересованных сторон компании с намерением достичь одной цели-сделать ом успешный продукт на рынке-будет иметь жизненно важное значение. |
Teamwork among all the company stakeholders with an intention of achieving one goal of making Ohm a successful product in the market will be vital. |
Пирт и Миллс заявили о своих намерениях толкать Болта на более длинные спринтерские дистанции с целью сделать соревнование на 400 м своим главным событием к 2007 или 2008 году. |
Peart and Mills stated their intentions to push Bolt to do longer sprinting distances with the aim of making the 400 m event his primary event by 2007 or 2008. |
Каждый раз, когда появляется такой активист с благими намерениями, ему обычно требуется менее полугода, чтобы понять, что он ничего не может сделать. |
And anytime a well-intentioned activist shows up, it usually takes less than six months for them to learn there is nothing they can do. |
Я думаю, что идея состоит в том, чтобы сделать это таким образом, чтобы рефери не должен был пытаться читать мысли QB о том, каковы были его намерения. |
I think the idea is to make it such that the ref doesn't have to try to read the QB's mind as to what his intent was. |
Почему вы хотите сделать его относительно современным термином, введя слова христианства и ислама, что не входит в намерения автора? |
Why do you want to make it a relatively modern term by introducing Christianity and islam words, which is not the intention of the author? |
Я недавно скачал один SVG-файл с намерением сделать некоторые незначительные правки, а именно изменить цвета. |
I've downloaded one SVG file recently with intention of doing some minor edits, namely changing the colors. |
Главное-скрыть свои намерения и сделать их непредсказуемыми для противника, одновременно проясняя его намерения. |
The key is to obscure your intentions and make them unpredictable to your opponent while you simultaneously clarify his intentions. |
В общем, я сомневаюсь в намерениях этого редактора; цель, похоже, не в том, чтобы дать соответствующую информацию, а в том, чтобы сделать некоторую индусскую трепку. |
All in all, I doubt the intentions of this editor; the goal does not seem to be to give relevant info, but to do some Hindu-bashing. |
Я приложился к статье с намерением сделать последний рывок, чтобы привести ее в форму, а затем достичь точки остановки на следующей неделе. |
I applied myself to the article with the intention of a final push to get it in shape, then reach a stopping point in the coming week. |
То же самое относится и к тем, кто угрожает или выражает намерение сделать это. |
The same is true of those who threaten or express the intention to do so. |
Чешская Республика четко выразила свое намерение при первой же возможности сделать заявление по статье 14 Конвенции. |
The Czech Republic had made clear its intention to make the declaration under article 14 of the Convention at the earliest possible opportunity. |
В предисловии к первому тому Дюрант заявляет о своем намерении сделать серию в 5 томах,хотя это не оказалось бы так. |
In the preface to the first volume, Durant states his intention to make the series in 5 volumes, although this would not turn out to be the case. |
Возможно, намерение состоит в том, чтобы сделать ставку в каждую сторону. |
Perhaps the intention is to have a bet each way. |
Поэтому можно сделать вывод, что такое намерение существует относительно легко; когда человек находится в состоянии опьянения, он не является автоматом - он все еще контролирует свои действия. |
It can therefore be inferred that there is such intent relatively easily; when intoxicated one is not an automaton - there is still control of one's actions. |
Турция позволит нам это сделать, но это демонстрация намерений. |
Turkey will allow it, but it's posturing. |
Он заявил о намерении сделать следующую версию менее линейной, с более открытыми картами. |
It stated the intention to make the next version less linear, with more open-ended maps. |
Городецкий финансировал строительство дома на заемные деньги, с намерением сделать его многоквартирным домом. |
Horodecki financed the house's construction with borrowed money, with the intent for it to be an apartment building. |
После нашей встречи я оставил свои злые намерения и решил сделать свою реальность более светлой. |
After we met, I abandoned my evil goal to focus on brightening my own timeline instead. |
Озвучка сериала относительно сдержанна, и намерение состояло в том, чтобы сделать большинство персонажей естественными и разговорными. |
The voice acting of the series is relatively low-key, and the intention was to make most of the characters sound natural and conversational. |
Говард объявил о своём намерении сделать предложение Бернадет. |
Howard has announced his intention to propose marriage to Bernadette. |
Моцарт страстно отстаивал свое намерение сделать независимую карьеру в Вене. |
Mozart passionately defended his intention to pursue an independent career in Vienna. |
Однако другие отмечали, что творчество хороших переводчиков может сделать фильм более приятным, хотя и отклоняясь от первоначальных намерений режиссера. |
However, others have commented that the creativity of good interpreters can make the film more enjoyable, though deviating from the filmmaker's original intentions. |
Хотя пять игр были объявлены с намерением сделать больше, ни одна из пяти не была выпущена. |
Although five games had been announced with intentions to make more, none of the five were released. |
Даже если он и не собирается это делать, нужно увековечить его намерение это сделать! |
Well, if he's not going to do it, at least memorialize his intent! |
Он был изменен, чтобы сделать акт содомии сам по себе преступлением, отдельным от преступления нападения с намерением совершить содомию. |
It was changed to make the act of sodomy itself a crime, separate from the offense of assault with intent to commit sodomy. |
Плодовитые похитители баз могут сделать это без истинного намерения украсть любую базу вообще. |
Prolific base stealers can accomplish this without a true intention to steal any base at all. |
«Намерения Кремля не ограничиваются предоставлением хлеба и зрелищ собственному населению. Они шире — сделать так, чтобы Россию было трудно представлять однобоко. |
“The Kremlin’s intention, besides providing bread and circus to their population, is to make it harder to portray Russia in a one-sided way. |
Закон запрещает нарушение границ частной собственности с намерением сделать фотографию человека, занятого чем-то личным. |
The statute prohibits trespass onto private property with the intent to capture an image of someone engaged in personal activity. |
Мигранты в конечном счете сформировали ФНЛА с намерением сделать ставку на политическую власть после их предполагаемого возвращения в Анголу. |
The migrants eventually formed the FNLA with the intention of making a bid for political power upon their envisaged return to Angola. |
Велькишское государство, напротив, ни при каких условиях не должно аннексировать поляков с намерением когда-нибудь сделать из них немцев. |
The völkisch State, conversely, must under no conditions annex Poles with the intention of wanting to make Germans out of them some day. |
Эта формулировка должна сделать намерение и применимость правила более ясными. |
This wording should make the intention and applicability of the rule more clear. |
При принудительном залоге залогодержатель обладает имуществом без намерения сделать это. . |
In an involuntary bailment, the bailee has possession of the goods without intent to do so. . |
Было ли намерение сделать закрытую дискуссионную коробку? |
Was the intention to do a close of discussion box? |
Вы не сердитесь на всех с намерением сделать что-то. |
You weren't all angry with the intent to do something about it. |
Читателям полезно сделать это явным-в той мере, в какой намерение становится ясным. |
There is a benefit to readers by making this explicit - to the extent that the intention is made clear. |
Истинное же их намерение было сделать Лигу Наций каркасом для Мирового Правительства. |
Their true intention was for the League to serve as a framework for World Government. |
Лучший способом сделать это было бы решение воздержаться от «стратегического выжидания» и начать неформальный контакт с Севером, чтобы прозондировать намерения Кима. |
The best way to do that would be to forgo “strategic patience” and begin informal contact with the North to probe Kim’s intentions. |
Даже слова, сказанные с намерением сделать комплимент, могут создать неблагоприятную рабочую среду. |
Even an intended compliment can create an uncomfortable work environment. |
Ненатурально, - вспомнила она вдруг более всего оскорбившее ее не столько слово, сколько намерение сделать ей больно. |
Unnatural! She suddenly recalled the word that had stung her most of all, not so much the word itself as the intent to wound her with which it was said. |
Некоторые известные руководители уже покинули корпоративные посты или объявили о своем намерении сделать это в текущем месяце. |
Some famous names have already stepped down or announced they will be doing so this month. |
11 мая 1402 года Уолтер Деверо был назначен сделать заявление о намерении Генриха IV хорошо управлять в Херефордшире. |
On 11 May 1402 Walter Devereux was appointed to make a proclamation of Henry IV's intention to govern well in Herefordshire. |
Я просто сел с намерением сделать это. |
I just sat down with the intention of doing that. |
Возможно, Путин до последнего момента откладывает свое заявление о намерении баллотироваться, и может сделать это в январе. |
Putin may be holding out on announcing his intent to run until January. |
Вы всегда умели понять нас, умели вдохновить, сделать нас лучше. |
He has known us, has been able to encourage us, to make us better. |
Легкий толчок в грудь заставил его попятиться и сделать полоборота, так что он потерял ориентировку. |
A slight shove on the man's chest sent him staggering back and half turned him so that he lost his bearings. |
Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью. |
She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality. |
He started drawing her on stage, to flatter her. |
|
Это можно сделать с помощью формы Производственные заказы или с помощью мобильного устройства. |
You can do this by using the Production orders form or by using a mobile device. |
Причина, по которой это не работает, такова: можно по-прежнему набрать 74.125.226.212 в браузере или сделать это активной ссылкой, и по-прежнему попасть на сайт Google. |
Now the reason it won't work is that you can still type 74.125.226.212 into the browser or you can make it a clickable link and you'll still go to Google. |
Как и в 1999 году, в краткосрочной перспективе Вашингтон должен действовать против предпочтений Москвы, и Россия мало что способна сделать для того, чтобы прямо противостоять действиям Соединенных Штатов. |
Just as in 1999, in the short term, should Washington act against Moscow's preferences, there is very little Russia will do to directly oppose American action. |
Если Медведев действительно намерен создать поколение новаторов, то первое, что он должен сделать, это уволить Якеменко за ту выходку с толстым парнем, а затем извиниться перед Алексеевой. |
If Medvedev has any real intention of creating a generation of innovators, the first thing he should do is fire Yakimenko for the fat kid thing, and then offer Alexeyeva an apology. |
Не сочувствие и понимание, пусть и с благими намерениями. |
Not sympathy and understanding, however well intentioned. |
Ты моложе; но я не считаю, чтобы при твоем достатке ранний брак мог помешать выполнению любых намерений отличиться и послужить людям. |
You are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent fortune, that an early marriage would at all interfere with any future plans of honour and utility that you may have formed. |
А какие намерения у его величества относительно несчастного объекта своего былого увлечения? |
And what does His Majesty intend for the unfortunate object of his previous affection? |
Два решения Верховного суда после Переса поставили под сомнение принцип, согласно которому утрата гражданства может произойти даже без намерения пострадавшего лица. |
Two Supreme Court decisions after Perez called into question the principle that loss of citizenship could occur even without the affected individual's intent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Намерение сделать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Намерение сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Намерение, сделать . Также, к фразе «Намерение сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.