Совет по международным стандартам бухгалтерского учета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation
Британский совет - british council
кредиторский совет (при продаже имущества банкрота за долги) - Accounts Board (the sale of the bankruptcy estate for the debts)
совет управляющих (высший орган управления большинства международных банков) - Board of Governors (the top most international bank management body)
Военный совет ЦК КПК - Central Military Commission of the Communist Party of China
держать совет - hold council
совет при президенте РФ по делам инвалидов - Russian President's Council for the Disabled
Федеральный совет по делам искусств и гуманитарных наук - Federal Council on the Arts and the Humanities
национальный совет по контролю за рекламой - national advertising review board
альтернативный совет - alternate counsel
вдумчивый совет - thoughtful advice
Синонимы к Совет: мир, суд, общество, орган, мнение, союз, предложение, комиссия, вывод
Значение Совет: Наставление, указание как поступить.
измерять по циферблату - dial
следовать по намеченному пути - pursue
ставить по отвесу - plumb
по выбору покупателя - at buyer’s option
инструкция по движению поездов - traffic instruction
по тому же признаку - by the same token
только по имени - in name only
ассоциация по экологии и культуре - association on ecology and culture
зона действия РЛС по дальности - range coverage
отчетность по выявленным тенденциям - trend reporting
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
Международная ассоциация по оценке воздействия на окружающую среду - international association for impact assessment
международная амнистия - Amnesty international
международная поддержка - international support
Международная подсистема научно-технической информации по водному хозяйству - international information subsystem on water management
международная организация по проблемам беженцев - international refugee organisation
Международная конвенция против клонирования в целях воспроизводства - international convention against the reproductive cloning
международная делегация - international delegation
Международная федерация гинекологии и акушерства - international federation of gynecology and obstetrics
Международная ассоциация по обмену студентов - international association for the exchange of students
международная валютная система - international monetary system
Синонимы к международным: международный, межнациональный
стандарт FCC - FCC standard
инструменты по стандартам ИСО - iso tooling
стандарт допуска ценных бумаг - listing standard
в пределах объема настоящего стандарта - within the scope of this standard
против стандарта - against standard
Требования настоящего стандарта - requirements of this standard
стандарт рака - standard cancer
разработать стандарт - to develop a standard
общими стандартами - by common standards
определяется национальными стандартами - defined by national standards
бухгалтерского - accounting
промежуточный бухгалтерский баланс - interim balance sheet
аудит годовой бухгалтерской отчетности - audits of annual accounts
бухгалтер местной бухгалтерской фирмы - accountant for a local accounting firm
китайский стандарт бухгалтерского учета - chinese accounting standard
годовая бухгалтерская отчетность действовать - annual accounts act
вмещает в себя Б.С. в области бухгалтерского учета - holds a b.s. in accounting
соответствующие бухгалтерские стандарты - appropriate accounting standards
общество бухгалтеров - society of accountants
Роль бухгалтерского учета - role of accounting
Синонимы к бухгалтерского: отчетности, бухгалтерии, подотчетности, учет, бухучет
без учета - of no account
книга учета акций - share ledger
Chargeback учета - chargeback accounting
без учета каких-либо принципов коллизионного права - without giving effect to any conflicts of law principles
буссоль с устройством учёта поправок на магнитное склонение - declinated aiming circle
книга учета облигаций - bond register
журнал учета историков - accounting historians journal
учета категории - accounting categories
система учёта людских ресурсов - manpower resources accounting system
от учета - from accounting
И они немаловажны: большие бухгалтерские фирмы США работают на международном уровне и уже давно имеют тысячи партнеров. |
Nor are they trivial: the largest U.S. accounting firms do business on an international scale and have long had thousands of partners. |
Три международных попечителя проводят обзор финансовой деятельности МААТСЭ путем полугодовых ревизий бухгалтерских книг и отчетов организации. |
Three International Trustees review the financial activities of the IATSE through semi-annual audits of the International's books and records. |
Почти 2000 его подчиненных имеют различные ученые степени в области бухгалтерского учета, финансов, управления коммерческой деятельностью и в области права, при этом более 40 сотрудников имеют различные международные дипломы. |
Some 2,000 of them have varied degrees in accounting, finance, business administration and law, and more than 40 possess international certifications. |
ICAP и ICMAP являются полноправными членами Международной федерации бухгалтеров, а PIPFA-ассоциированным членом. |
ICAP and ICMAP are full members of International federation of accountants and PIPFA is an associate member. |
Morison KSi занимает 9-е место в рейтинге Международной бухгалтерской Ассоциации по версии журнала International Accounting Bulletin. |
Morison KSi is ranked by the International Accounting Bulletin as the 9th largest accounting association in the world. |
Данная серия посвящена принципам Международных стандартов финансовой отчетности. Сборники практических заданий задуманы как серия материалов для профессиональных бухгалтеров, желающих самостоятельно получить дополнительные знания, информацию и навыки. |
The project team is currently assembling a substantial amount of training material covering IFRS, RAS and management accounting. |
За пределами Соединенных Штатов этот процесс регулируется Советом по международным стандартам бухгалтерского учета посредством выпуска МСФО (IFRS) 3. |
Outside the United States, the International Accounting Standards Board governs the process through the issuance of IFRS 3. |
Различные страны со временем разработали свои собственные принципы бухгалтерского учета, что затрудняет проведение международных сопоставлений компаний. |
Different countries have developed their own accounting principles over time, making international comparisons of companies difficult. |
В рамках работы Международной группы подготовки налоговой и бухгалтерской отчетности и ведения учета PricewaterhouseCoopers оказывает услуги в области бухгалтерского учета, соблюдения требований налогового законодательства и расчета заработной платы как международным корпорациям, так и российским компаниям. |
PricewaterhouseCoopers' Global Compliance Group provides accounting, tax compliance and payroll services for international corporations and Russian companies. |
Если увидишь там работу для бухгалтера, с международными поездками и неограниченными командировочными, |
AH, IF YOU SEE ANYTHING IN THERE FOR AN ACCOUNTANT THAT INCLUDES WORLD TRAVEL AND AN UNLIMITED EXPENSE ACCOUNT, |
Совет по международным стандартам бухгалтерского учета выпустил руководство по правилам бухгалтерского учета в условиях гиперинфляции. |
The International Accounting Standards Board has issued guidance on accounting rules in a hyperinflationary environment. |
Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке. |
The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa. |
В 1901 году, Panken левой бухгалтерии, чтобы идти на работу, как организатора международного союза женской одежды работников. |
In 1901, Panken left accountancy to go to work as an organizer for the International Ladies' Garment Workers' Union. |
Финансовый учет регулируется как местными, так и международными стандартами бухгалтерского учета. |
Financial accountancy is governed by both local and international accounting standards. |
Раздел сумма по бухгалтерскому учету использовался на международном уровне в качестве учебника по бухгалтерскому учету вплоть до середины XVI века. |
The Summa's section on accounting was used internationally as an accounting textbook up to the mid-16th century. |
В школе преподавали бухгалтерию, менеджмент, основы управления и международной торговли. |
The courses included accounting, management, international trade and business administration. |
Одним из наиболее широко принятых бухгалтерских определений актива является определение, используемое Советом по международным стандартам бухгалтерского учета. |
One of the most widely accepted accounting definitions of asset is the one used by the International Accounting Standards Board. |
Посольство назвало решение нарушением закона США об иммунитете иностранных государств, а также международного права и российского юрисдикционного иммунитета. |
The embassy called the ruling a violation of the Foreign Sovereign Immunities Act, as well as of the international law and Russian jurisdictional immunities. |
Международная торговля быстро расширялась, когда для железных дорог и пароходов стали строить паровые машины на угле. |
International trade expanded rapidly when coal-fed steam engines were built for the railways and steamships. |
Она работает бухгалтером. |
She has a job as an accountant. |
Посмотри бухгалтерские книги, произведи инвентаризацию и подсчитай приличную цену за это заведение. |
Go over the books, take inventory, and come up with a fair price for the place. |
Международное сообщество должно оказывать им максимальную помощь для того, чтобы этот поиск как можно скорее увенчался успехом. |
The international community should assist them as much as possible to fulfil this quest fruitfully and in the shortest possible time. |
В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества. |
In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative. |
Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества. |
Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community. |
Однако во втором квартале цены упали, когда среднесуточная цена Международного соглашения по сахару соскользнула в июне до 20 центов. |
However prices dropped in the second quarter, with the average International Sugar Agreement daily price for raw sugar slipping to 20 cents in June. |
Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой. |
Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform. |
Следует напомнить, что Соединенные Штаты играют в поддержании международного мира и безопасности просто незаменимую роль. |
It should be recalled that the role of the United States in the maintenance of international peace and security is, quite simply, irreplaceable. |
Международное сообщество не должно допускать освобождения от проверки отдельных стран; любые ограничения в этой области будут подрывать взаимное доверие. |
The international community could not allow special cases to escape verification, and any limitations would undermine mutual confidence. |
За многие годы международное сообщество заложило нормативную и юридическую основу ядерного разоружения и нераспространения. |
Over the years, the international community has laid down a normative and legal foundation for nuclear disarmament and non-proliferation. |
Выдержка из бухгалтерской отчетности указывает на то, что бóльшая часть этого имущества была списана и, следовательно, не имела коммерческой ценности. |
The extract from the accounts indicates that the majority of the assets had been written off and therefore had no commercial value. |
Международная пошлина на такие деловые операции могла бы стать сбалансированным определением цены на важный товар общественного потребления. |
An international levy on such transactions would be an equitable way of putting a price on an important public good. |
Ее делегация приветствует инициативу Германии и Франции в качестве отправной точки для обеспечения международного консенсуса по другим аспектам этого вопроса. |
Her delegation welcomed the French-German initiative as a point of departure for the building of an international consensus on other aspects of the issue. |
Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений. |
The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations. |
За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права. |
Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law. |
Когда страна не может или не хочет нести такую ответственность, защита этих людей становится делом международного сообщества, действующего через Совет Безопасности ООН. |
When a nation cannot or will not meet this responsibility, then it becomes the job of the international community, working though the Security Council, to protect these people. |
[2.5.10] Случаи, в которых государство или международная организация, сформулировавшее/сформулировавшая оговорку, может в одностороннем порядке устанавливать фактическую дату снятия оговорки |
[2.5.10] Cases in which a reserving State or international organization may unilaterally set the effective date of withdrawal of a reservation |
Саеда чувствует, что все покинули его, даже международная община, которая смотрит на идеологическую борьбу направлений на Ниле со смесью любопытства и напряжения. |
Saeda feels abandoned,even by the international community, which is observing the battle over the ideological direction on the Nile with a mixture of curiosity and excitement. |
Мы по-прежнему нуждаемся в содействии и поддержке международного сообщества, чтобы в полной мере осуществить положения резолюций 1325 (2000) и 1820 (2008). |
We still need the continued support and assistance of the international community to help us fully implement the provisions of resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008). |
Лазерные мощности по обогащению могут стать особенно привлекательными для иностранных компаний и организаций, учитывая конкретные характеристики международного рынка обогащения. |
The attraction of foreign entities to a laser-based enrichment capability may be especially strong given the specific characteristics of the international enrichment market. |
Мне думалось, что он больше не любит эту женщину; на он привык к ней, а для бухгалтера привычка могла быть сильнее любви. |
He did not love the woman any more, that was obvious-but he was used to her, and for a bookkeeper habit can be more than love. |
Тем более, он является самым большим бухгалтером в нашем городе. |
He's the city mass transit accountant. That was awesome. |
Рестораны заняли первое место в номере Бухгалтерского вестника, посвящённом риску в бизнесе. |
Restaurants were ranked number one in Accounting Magazine's Riskiest Businesses issue. |
В то время как мы были вовлечены в борьбу международного шпионажа, тучи сгущаются вокруг нас самих. |
While we were off fighting international espionage, things have gotten worse in our own backyard. |
Думаю, что бухгалтерский кружок будет мешать занятиям в Хоре. |
I think, uh, Accounting Club interferes with Glee Club. |
Международное радиовещание стало широко использоваться мировыми державами, стремящимися к культурной интеграции своих империй. |
International radio broadcasting came into wide-ranging use by world powers seeking cultural integration of their empires. |
Формой числительных, используемых в официальных целях Союза, является международная форма индийских числительных. |
The form of numerals to be used for the official purposes of the Union shall be the international form of Indian numerals. |
Вместо этого бухгалтерская и банковская практика, касающаяся государственных фондов, закреплена в законе О государственном управлении, эффективности и подотчетности 2013 года. |
Instead, accounting and banking practices pertaining to government funds are established in the Public Governance, Performance and Accountability Act 2013. |
Геном ячменя был секвенирован в 2012 году благодаря усилиям международного консорциума по секвенированию генома ячменя и британского консорциума по секвенированию ячменя. |
The genome of barley was sequenced in 2012, due to the efforts of the International Barley Genome Sequencing Consortium and the UK Barley Sequencing Consortium. |
Бухгалтерский учет балансовых отчетов центральных банков является противоречивым. |
The accounting treatment of central banks' balance sheets is controversial. |
15 января 2015 года Дель Рей получила британскую премию в номинации Международная сольная исполнительница, ее вторая номинация в категории и третья в целом. |
On January 15, 2015, Del Rey received a BRIT Award nomination for International Female Solo Artist, her second nomination in the category and third overall. |
Она была дочерью бухгалтера Нормана Вассермана и его жены Эдит Джой. |
She was the daughter of an accountant, Norman Wasserman, and his wife, Edith Joy. |
Международная торговля изучает детерминанты потоков товаров и услуг через международные границы. |
International trade studies determinants of goods-and-services flows across international boundaries. |
Перрон международного терминала используется в основном для внутренних операций и сезонных антарктических полетов Скайтрейдеров. |
The international terminal's apron is used primarily for domestic operations and Skytraders' seasonal Antarctic flights. |
Безопасность человека также бросает вызов практике международного развития и опирается на нее. |
Human security also challenged and drew from the practice of international development. |
Те, кто выжил, были освобождены только после международного протеста с участием Ватикана. |
Those who survived were released only after international protest involving the Vatican. |
В свое время их международная репутация в значительной степени основывалась на их гравюрах, которые были распространены гораздо шире, чем их картины. |
Heifetz also recorded some string quintets with violinist Israel Baker, violists William Primrose and Virginia Majewski, and Piatigorsky. |
Он был президентом Комиссии по Истории астрономии Международного астрономического союза. |
He was President of the History of Astronomy Comission of the International astronomical Union. |
Дополнительные ограничения распространяются на бухгалтеров, осуществляющих работу по неплатежеспособности. |
Further restrictions apply to accountants who carry out insolvency work. |
6 июня 2014 года международная газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что ракеты класса земля-воздух были изъяты с военных баз. |
On 6 June 2014 The International New York Times reported that surface-to-air missiles had been seized from military bases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Совет по международным стандартам бухгалтерского учета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Совет по международным стандартам бухгалтерского учета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Совет, по, международным, стандартам, бухгалтерского, учета . Также, к фразе «Совет по международным стандартам бухгалтерского учета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.