Алтарей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Джампьетрино был очень продуктивным художником больших алтарей, Мадонн, святых женщин в половинчатой фигуре и мифологических женщин. |
Giampietrino was a very productive painter of large altarpieces, Madonnas, holy women in half figure, and mythological women. |
Искренне ли веруют женщины в доброго бога или тайно поклоняются языческим богам у старых алтарей? |
Were they all in the service of the good god or did women secretly still worship at some of the old altars? |
При Елизавете I были предприняты согласованные усилия по удалению всех следов католицизма из собора; было много разрушений гробниц, окон и алтарей. |
Under Elizabeth I there was a concerted effort to remove all traces of Roman Catholicism from the cathedral; there was much destruction of tombs, windows and altars. |
Этот искусственный камень нашел применение по всей Рейнландии и был очень популярен для колонн, оконных рам и даже алтарей. |
This artificial stone found use throughout the Rhineland and was very popular for columns, window frames, and even altars. |
Не уважали козаки чернобровых панянок, белогрудых, светлоликих девиц; у самых алтарей не могли спастись они: зажигал их Тарас вместе с алтарями. |
The Cossacks spared not the black-browed gentlewomen, the brilliant, white-bosomed maidens: these could not save themselves even at the altar, for Taras burned them with the altar itself. |
There are several altars in the church's side chapels. |
|
Шесть алтарей были установлены на террасе между 1929 и 1930 годами. |
The six altars were placed on the terrace between 1929 and 1930. |
Между 1585 и началом XVII века они сделали много новых алтарей, чтобы заменить те, которые были разрушены во время иконоборческих вспышек 1566 года. |
Between 1585 and the early 17th century they made many new altarpieces to replace those destroyed during the iconoclastic outbreaks of 1566. |
В его движениях и голосе ощущалась такая мощь, которой старый кардинал не встречал у алтарей Ватикана за всю свою жизнь. |
He had a physical strength in his movements and voice that Mortati had never witnessed on a Vatican altar. |
Для алтарей он иногда рисовал на грифельной доске, чтобы уменьшить проблемы с отражением. |
For altarpieces he sometimes painted on slate to reduce reflection problems. |
Национальная церковь Рейха уберет со своих алтарей все распятия, Библии и изображения святых. |
The National Reich Church will clear away from its altars all crucifixes, Bibles and pictures of Saints. |
В готической базилике - Мариацком костеле, можно увидеть один из прекраснейших средневековых алтарей в Европе, созданный выдающимся художником Витом Ствошем, настоящее чудо резьбы по дереву. |
There are cafs, restaurants, bars, galleries, museums and shops in almost every historic townhouse. |
Текст начинается с правления римского императора Лициния, который начал ремонт алтарей языческих божеств повсюду и поклонение Юпитеру. |
The text begins with the reign of Roman emperor Licinius who had commenced repairs of altars of pagan deities everywhere and the worshiping of Jupiter. |
После падения Рима садоводство стало использоваться для выращивания лекарственных трав и/или украшения церковных алтарей. |
After the fall of Rome, gardening was done for the purpose of growing medicinal herbs and/or decorating church altars. |
Нет алтарей, ни святынь, ни идолов, претендуя на все хорошее но никак не неся ответственности за плохое. |
No altars, no shrines, no idols, laying claim to every good thing yet somehow not responsible for the bad. |
Рубенс специализировался на создании алтарей, портретов, пейзажей и исторических картин на мифологические и аллегорические сюжеты. |
Rubens specialized in making altarpieces, portraits, landscapes, and history paintings of mythological and allegorical subjects. |
Кустарные промыслы, в частности ткачество и изготовление предметов религиозного искусства для домашних алтарей, представляют собой небольшую кустарную промышленность. |
Handicrafts, particularly weaving and the manufacture of religious art for home altars, are a small cottage industry. |
Бобы Фава были урожаем, который спас население от голода и является традиционной частью алтарей и традиций Дня Святого Иосифа. |
The fava bean was the crop which saved the population from starvation and is a traditional part of Saint Joseph's Day altars and traditions. |