Амиго - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Амиго - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amigo
Translate
амиго -

друг, наш человек, свой парень, свой в доску, свой брат, братан, побратим, братуха, друган, брательник


И скорее всего, я говорю по английски лучше, чем ты, амиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I probably speak better English than you, amigo.

Кажется, что я его ненавижу, да, но ненависть, любовь а это ж как две стороны одной кесадильи, амиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed like I hate him, sure, but hate, love, I mean, those are just two flip sides of the same quesadilla, amiga.

Во время учебы в средней школе, с 1992 по 1996 год, он играл в школьном оркестре три Амиго, а затем в оркестре Ла бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his secondary school years, between 1992 and 1996, he played in the Three Amigo School Orchestra and later La Bomb band.

Амиго, это нелепо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amigo, this is ridiculous!

Ты слишком долго торчишь в пустыне, амиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to be quite fond of Booth, Senator.

Советую забраться в укрытие, амиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you duck and cover, amigo.

Другие пары были Джанлуиджи Галли с Гвидо Д'Аморе, Даниэль Сола с Ксавье Амиго и Кристиан Сульберг с Каем Линдстромом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other pairings were Gianluigi Galli with Guido D'Amore, Daniel Solá with Xavier Amigo, and Kristian Sohlberg with Kaj Lindstrom.

Кончились твои дни высасывания душ, амиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your soul-sucking days are over, amigo.

Ладно, Амиго,мне пора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amigo, I have to go.

Майк, амиго мио, в этом досье должно быть что-то и обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike amigo mio, there should be in that file a dossier on me.

Слушай, амиго, ты нас неправильно понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here, amigo, you got the wrong idea.

Считай, что ты расплатился сполна, амиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider it paid in full, amigo.

Тебе нужно позаботится о лучшей вентиляции, Амиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need some better ventilation back there, amigo.

Это очень трудная задача, амиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very tall order, amigo.

Конечно, амиго, мы будем рады выслушать ваше мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, amigo, we want your thoughts.

Амиго, в трех днях пути от прохода Кайота есть другое кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amigo, three days' ride from Coyote Pass is another graveyard.

Я понимаю. Ладно, ну, в общем, похоже, что ты остаёшься с Бабулей, амиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand. lt looks like you're shacking up with Grams, amigo.

Ты всадишь в меня пулю, амиго?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna put a bullet in me, mi hijo?

Ты всадишь в меня пулю, амиго?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna put a bullet in me, mijo?

Что ж, амиго, тут наши пути расходятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, amigo, this is where we part ways.

Деревня устраивает шумный праздник в честь амигос и их победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village throws a boisterous celebration for the Amigos and their victory.

Нед убивает немца, а Лаки держит Эль Гуапо под прицелом достаточно долго, чтобы Кармен и Амигос успели скрыться на самолете немца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned kills the German, and Lucky holds El Guapo at gunpoint long enough for Carmen and the Amigos to escape in the German's plane.

Облегченная Кармен забирает амигос и везет их в деревню, где их поселяют в лучшем доме в городе и очень хорошо с ними обращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A relieved Carmen picks up the Amigos and takes them to the village, where they are put up in the best house in town and treated very well.

У Мартина был шум в ушах с момента съемок сцены стрельбы из пистолета для фильма Три Амигоса в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin has had tinnitus since filming a pistol-shooting scene for the film Three Amigos in 1986.

Амиго, один звонок, и твою сестру посадят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amigo, one phone call, they roll your sister up.

Лаки Дэй, Дасти Боттомс и Нед Недерландер-актеры немого кино из Лос-Анджелеса, штат Калифорния, которые изображают Амигос на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the CCA had no official control over the comics publishers, most distributors refused to carry comics which did not carry the seal.

Элмер Бернстайн написал партитуру для трех Амигос, а Рэнди Ньюман написал песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ribbon design also follows the pattern of the Purple Heart ribbon.

После того, как лаки получает пулю в руку, Амигосы понимают, что это настоящие бандиты и истерически молят о пощаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could understand them; they were like lawyers, people who take things literally and technically.

Это очень трудная задача, амиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very tall order, amigo.

На самом деле люди сообщают Эль Гуапо о том, что произошло, и он решает вернуться на следующий день и убить Амигос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the men inform El Guapo of what has happened, and he decides to return the next day and kill the Amigos.

Эль Гуапо позволяет Амигосу жить, а потом его люди грабят деревню и похищают Кармен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code mentioned that you mustn't mention drugs and, according to their rules, they were right.

Бандиты уезжают, заставляя всех думать, что Амигос победили врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bandits ride off, making everyone think that the Amigos have defeated the enemy.

Самая лучшая текила для моих амигос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top-shelf tequila please for my amigos.

Похоже будет только двое амигос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like it's just the two amigos.

Лаки Дэй, Дасти Боттомс и Нед Недерландер-актеры немого кино из Лос-Анджелеса, штат Калифорния, которые изображают Амигос на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky Day, Dusty Bottoms, and Ned Nederlander are silent film actors from Los Angeles, California, who portray the Amigos on screen.

Ну знаешь, Три Амигос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the three amigos.

Черпая вдохновение из одного из своих старых фильмов, они заставляют жителей деревни создавать импровизированные костюмы Амигос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drawing inspiration from one of their old films, they have the villagers create improvised Amigos costumes.

Он также появляется в качестве персонажа Амиго в 2006 году Sonic the Hedgehog game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also appears as an 'amigo' character in the 2006 Sonic the Hedgehog game.

Ворвавшись в студию, чтобы забрать свои костюмы, Амигос направляются в Мексику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After breaking into the studio to retrieve their costumes, the Amigos head for Mexico.

Ворвавшись в студию, чтобы забрать свои костюмы, Амигос направляются в Мексику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wertham dismissed the code as an inadequate half-measure.

Три Амигос у нас брутто составил 39,2 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three Amigos had a US gross of $39.2 million.

Эль Гуапо позволяет Амигосу жить, а потом его люди грабят деревню и похищают Кармен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Guapo allows the Amigos to live then has his men loot the village and kidnap Carmen.

После того, как лаки получает пулю в руку, Амигосы понимают, что это настоящие бандиты и истерически молят о пощаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Lucky gets shot in the arm, the Amigos realize that these are real bandits and hysterically beg for mercy.

В январе 2003 года Бисбаль получил премию Амиго в мадридском дворце Кристаль Де Ла Аргансуэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2003, Bisbal received an Amigo award in Madrid's Palacio de Cristal de la Arganzuela.

Нед убивает немца, а Лаки держит Эль Гуапо под прицелом достаточно долго, чтобы Кармен и Амигос успели скрыться на самолете немца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most new publishers to emerge during this time did not join the CCA, regardless of whether their content conformed to its standards.

Вернувшись в Санто-Поко с армией Эль-Гуапо в погоне, Амигос сплачивают жителей деревни, чтобы они могли постоять за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning to Santo Poco with El Guapo's army in pursuit, the Amigos rally the villagers to stand up for themselves.

На следующее утро Эль Гуапо и его банда приходят в Санто-Поко и вызывают Амигос, но Амигос думают, что это еще одно шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, El Guapo and his gang come to Santo Poco and call out the Amigos, but the Amigos think this is another show.



0You have only looked at
% of the information