Анархию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Более очевидного противоречия в терминах или более фатального входа в анархию невозможно себе представить. |
A plainer contradiction in terms, or a more fatal inlet to anarchy, cannot be imagined. |
Мне пришлось остановить Рашель от захвата империи и втягивания ее в феодальную анархию. |
I had to stop Rashelle from converting the Empire into a feudal anarchy. |
В 1997 году Албания скатилась в анархию после краха крупной финансовой пирамиды, которая опустошила национальную экономику. |
In 1997, Albania slid into anarchy following the collapse of a massive pyramid scheme which devastated the national economy. |
Это было так давно ,вы были готовы пролить анархию на это место не так давно, ваши родители пытались обмануть меня, завещав им Шотландию. |
It wasn't so long ago you were ready to rain anarchy down on this place. It wasn't so long ago that your parents were trying to trick me into bequeathing them Scotland. |
Но, не позволив России провалиться в анархию и не приведя её обратно к авторитарному строю, Ельцин оставил открытым путь для появления такого лидера когда-нибудь в будущем. |
By not permitting Russia to disintegrate into anarchy or leading it back to authoritarianism, Yeltsin kept the way open for such a leader to one day emerge. |
Передайте-ка мне спаржу... Ибо в конце концов свобода рождает анархию, анархия приводит к деспотизму, а деспотизм возвращает к свободе. |
Hand me the asparagus. Because, after all, liberty begets anarchy, anarchy leads to despotism, and despotism back again to liberty. |
Более очевидного противоречия в терминах или более фатального входа в анархию невозможно себе представить. |
A plainer contradiction in terms, or a more fatal inlet to anarchy, cannot be imagined. |
Лукас говорил о негативном примере Византийской империи, пережившей гражданские войны, династические распри, родственные убийства и анархию. |
Lucas spoke of the negative example of the Byzantine Empire, which experienced civil wars, dynastic struggles, cognate murders and anarchy. |
Техас погрузился в анархию на два месяца между капитуляцией армии Северной Вирджинии и принятием власти союзным генералом Гордоном Грейнджером. |
Texas descended into anarchy for two months between the surrender of the Army of Northern Virginia and the assumption of authority by Union General Gordon Granger. |
Из-за неэффективного управления со стороны нерадивого лидера ресурсы иссякли, и город погрузился в анархию и беспорядки. |
Through ineffective management by a neglectful leader, resources ran dry and the city fell into anarchy and rioting. |
В другом смысле этого слова Джабба Хатт стал олицетворять жадность и анархию, особенно в деловом мире. |
In another sense of the term, Jabba the Hutt has come to represent greed and anarchy, especially in the business world. |
Блэр, я рассматриваю отделение как анархию. |
Blair, I look upon secession as anarchy. |
Чудовище олицетворяет анархию, конную воинскую демократию. |
The monster represents anarchy, the mounted warrior democracy. |
Он осудил отделение как анархию и объяснил, что правление большинства должно быть уравновешено конституционными ограничениями. |
He denounced secession as anarchy, and explained that majority rule had to be balanced by constitutional restraints. |
Со смертью Ильхана Абу Саида Бахатура в 1335 году монгольское правление пошатнулось, и Персия впала в политическую анархию. |
With the death of Ilkhan Abu Said Bahatur in 1335, Mongol rule faltered and Persia fell into political anarchy. |
Они тратили время на уточнение деталей избирательного законодательства, в то время как Россия все больше погружалась в анархию и экономический хаос. |
They wasted time fine-tuning details of the election law, while Russia slipped further into anarchy and economic chaos. |
В XX веке количество одновременно доступных прошлых времен настолько велико, что создает культурную анархию. |
In the 20th century, the number of 'past times' that are simultaneously available is so vast as to create cultural anarchy. |
Без четко определенной цели оно превратится в анархию. |
It'll turn into anarchy unless there's an aim, a clearly-defined purpose. |
Он видит Индийского шамана Эль Эспинеро, Эстреллу и Эвболла Оста, которые обсуждают анархию и месть. |
He sees the Indian shaman El Espinero, Estrella, and Ewball Oust, who discusses anarchy and vengeance. |
В другом смысле этого слова Джабба Хатт стал олицетворять жадность и анархию, особенно в деловом мире. |
After years of bullshit the article has an intro that is NPOV and almost has the ridiculous infoboxes acceptable. |
Помогая избавиться от инструментов силового воздействия в таких государствах как Ливия и Сирия, мы рискуем получить в конечном итоге анархию – непрекращающуюся гражданскую войну или многолетнее насилие и отсутствие порядка. |
By helping remove the levers of coercion in places like Libya and Syria, we risk producing anarchy — continual civil war or long-lived violent disorder. |
Это то наследие, которое оставил после себя Ясир Арафат, так как он поддерживал не только террористические атаки на Израиль, но также анархию и коррупцию внутри собственной организации. |
It is Yasir Arafat's ultimate legacy, for he encouraged not only terrorist violence against Israel, but also anarchy and corruption within his own organization. |
Думаете, мы и дальше будем видеть анархию на славянской земле? |
Do you think we'll continue to see anarchy in the Slavic territories? |
В другом смысле этого слова Джабба Хатт стал олицетворять жадность и анархию, особенно в деловом мире. |
It forms a central part of the Islamic doctrine for all Muslims. |
Если кто-то вроде Шакаара может отвергать закон и избегать наказания, мы рискуем впасть в анархию и хаос. |
When someone like Shakaar can defy the law and escape punishment we risk descending into anarchy and chaos. |
Но лучше представлять порядок, господин Блунт, хоть он порой и несколько надоедлив, чем представлять анархию, как вы. |
But better represent the order, sir blount, even if it is sometimes a bit annoying that represent anarchy like you. |
You know, people equate anarchy with mayhem, and that's not true. |
|
В XX веке количество одновременно доступных прошлых времен настолько велико, что создает культурную анархию. |
In the 20th century, the number of 'past times' that are simultaneously available is so vast as to create cultural anarchy. |
Они хотят обрушить на человечество ту анархию, которые твои сны обрушивают на тебя. |
They want to unleash the same kind of anarchy on humanity that your dreams unleashed on you. |
Она единственная может предотвратить анархию и дать нам улететь. |
She is the one standing between us getting out and anarchy. |
You know, people equate anarchy with mayhem, and that's not true. |
|
Платон критиковал афинские демократии за то, что они ошибочно принимали анархию за свободу. |
Plato attacked Athenian democracies for mistaking anarchy for freedom. |
Вы ведь плюёте на анархию? |
You spit on anarchy, don't you? |
When Bophuthatswana fell into complete anarchy, the AWB withdrew. |
|
Мы вызвали бы анархию и хаос, если б обо всем сказали общественности. |
We would cause anarchy and chaos if we told the public. |
Если кто-то вроде Шакаара может отвергать закон и избегать наказания, мы рискуем впасть в анархию и хаос. |
When someone like Shakaar can defy the law and escape punishment, we risk descending into anarchy and chaos. |
Хотя, если вдруг вы хотите взять ее на ночь и обойтись без чувства справедливости и порядочности... а через анархию и хаос. |
Unless you'd rather raise her with no sense of fairness or decency... In anarchy and chaos. |
Кубинцы будут нуждаться в деспотическом правительстве в течение многих лет, чтобы сдерживать анархию, пока Куба не заполнится Янки. |
The Cubans will need a despotic government for many years to restrain anarchy until Cuba is filled with Yankees. |
Если силы ООН и ЕС уйдут, то все это, вероятно, просто превратится в анархию. |
If the UN and EU forces would withdraw, the whole thing would probably just devolve into anarchy. |
Бруней в конце концов погрузился в анархию. |
Brunei eventually descended into anarchy. |