Анархию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Анархию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anarchy
Translate
анархию -


Более очевидного противоречия в терминах или более фатального входа в анархию невозможно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plainer contradiction in terms, or a more fatal inlet to anarchy, cannot be imagined.

Мне пришлось остановить Рашель от захвата империи и втягивания ее в феодальную анархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to stop Rashelle from converting the Empire into a feudal anarchy.

В 1997 году Албания скатилась в анархию после краха крупной финансовой пирамиды, которая опустошила национальную экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, Albania slid into anarchy following the collapse of a massive pyramid scheme which devastated the national economy.

Это было так давно ,вы были готовы пролить анархию на это место не так давно, ваши родители пытались обмануть меня, завещав им Шотландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't so long ago you were ready to rain anarchy down on this place. It wasn't so long ago that your parents were trying to trick me into bequeathing them Scotland.

Но, не позволив России провалиться в анархию и не приведя её обратно к авторитарному строю, Ельцин оставил открытым путь для появления такого лидера когда-нибудь в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By not permitting Russia to disintegrate into anarchy or leading it back to authoritarianism, Yeltsin kept the way open for such a leader to one day emerge.

Передайте-ка мне спаржу... Ибо в конце концов свобода рождает анархию, анархия приводит к деспотизму, а деспотизм возвращает к свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand me the asparagus. Because, after all, liberty begets anarchy, anarchy leads to despotism, and despotism back again to liberty.

Более очевидного противоречия в терминах или более фатального входа в анархию невозможно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plainer contradiction in terms, or a more fatal inlet to anarchy, cannot be imagined.

Лукас говорил о негативном примере Византийской империи, пережившей гражданские войны, династические распри, родственные убийства и анархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas spoke of the negative example of the Byzantine Empire, which experienced civil wars, dynastic struggles, cognate murders and anarchy.

Техас погрузился в анархию на два месяца между капитуляцией армии Северной Вирджинии и принятием власти союзным генералом Гордоном Грейнджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texas descended into anarchy for two months between the surrender of the Army of Northern Virginia and the assumption of authority by Union General Gordon Granger.

Из-за неэффективного управления со стороны нерадивого лидера ресурсы иссякли, и город погрузился в анархию и беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through ineffective management by a neglectful leader, resources ran dry and the city fell into anarchy and rioting.

В другом смысле этого слова Джабба Хатт стал олицетворять жадность и анархию, особенно в деловом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another sense of the term, Jabba the Hutt has come to represent greed and anarchy, especially in the business world.

Блэр, я рассматриваю отделение как анархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair, I look upon secession as anarchy.

Чудовище олицетворяет анархию, конную воинскую демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monster represents anarchy, the mounted warrior democracy.

Он осудил отделение как анархию и объяснил, что правление большинства должно быть уравновешено конституционными ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He denounced secession as anarchy, and explained that majority rule had to be balanced by constitutional restraints.

Со смертью Ильхана Абу Саида Бахатура в 1335 году монгольское правление пошатнулось, и Персия впала в политическую анархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the death of Ilkhan Abu Said Bahatur in 1335, Mongol rule faltered and Persia fell into political anarchy.

Они тратили время на уточнение деталей избирательного законодательства, в то время как Россия все больше погружалась в анархию и экономический хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wasted time fine-tuning details of the election law, while Russia slipped further into anarchy and economic chaos.

В XX веке количество одновременно доступных прошлых времен настолько велико, что создает культурную анархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century, the number of 'past times' that are simultaneously available is so vast as to create cultural anarchy.

Без четко определенной цели оно превратится в анархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll turn into anarchy unless there's an aim, a clearly-defined purpose.

Он видит Индийского шамана Эль Эспинеро, Эстреллу и Эвболла Оста, которые обсуждают анархию и месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees the Indian shaman El Espinero, Estrella, and Ewball Oust, who discusses anarchy and vengeance.

В другом смысле этого слова Джабба Хатт стал олицетворять жадность и анархию, особенно в деловом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of bullshit the article has an intro that is NPOV and almost has the ridiculous infoboxes acceptable.

Помогая избавиться от инструментов силового воздействия в таких государствах как Ливия и Сирия, мы рискуем получить в конечном итоге анархию – непрекращающуюся гражданскую войну или многолетнее насилие и отсутствие порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By helping remove the levers of coercion in places like Libya and Syria, we risk producing anarchy — continual civil war or long-lived violent disorder.

Это то наследие, которое оставил после себя Ясир Арафат, так как он поддерживал не только террористические атаки на Израиль, но также анархию и коррупцию внутри собственной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Yasir Arafat's ultimate legacy, for he encouraged not only terrorist violence against Israel, but also anarchy and corruption within his own organization.

Думаете, мы и дальше будем видеть анархию на славянской земле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we'll continue to see anarchy in the Slavic territories?

В другом смысле этого слова Джабба Хатт стал олицетворять жадность и анархию, особенно в деловом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forms a central part of the Islamic doctrine for all Muslims.

Если кто-то вроде Шакаара может отвергать закон и избегать наказания, мы рискуем впасть в анархию и хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone like Shakaar can defy the law and escape punishment we risk descending into anarchy and chaos.

Но лучше представлять порядок, господин Блунт, хоть он порой и несколько надоедлив, чем представлять анархию, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But better represent the order, sir blount, even if it is sometimes a bit annoying that represent anarchy like you.

Люди считают анархию хаосом, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, people equate anarchy with mayhem, and that's not true.

В XX веке количество одновременно доступных прошлых времен настолько велико, что создает культурную анархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century, the number of 'past times' that are simultaneously available is so vast as to create cultural anarchy.

Они хотят обрушить на человечество ту анархию, которые твои сны обрушивают на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to unleash the same kind of anarchy on humanity that your dreams unleashed on you.

Она единственная может предотвратить анархию и дать нам улететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the one standing between us getting out and anarchy.

Люди считают анархию хаосом, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, people equate anarchy with mayhem, and that's not true.

Платон критиковал афинские демократии за то, что они ошибочно принимали анархию за свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plato attacked Athenian democracies for mistaking anarchy for freedom.

Вы ведь плюёте на анархию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spit on anarchy, don't you?

Когда Бопутатсвана впал в полную анархию, АВБ отступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bophuthatswana fell into complete anarchy, the AWB withdrew.

Мы вызвали бы анархию и хаос, если б обо всем сказали общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would cause anarchy and chaos if we told the public.

Если кто-то вроде Шакаара может отвергать закон и избегать наказания, мы рискуем впасть в анархию и хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone like Shakaar can defy the law and escape punishment, we risk descending into anarchy and chaos.

Хотя, если вдруг вы хотите взять ее на ночь и обойтись без чувства справедливости и порядочности... а через анархию и хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you'd rather raise her with no sense of fairness or decency... In anarchy and chaos.

Кубинцы будут нуждаться в деспотическом правительстве в течение многих лет, чтобы сдерживать анархию, пока Куба не заполнится Янки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cubans will need a despotic government for many years to restrain anarchy until Cuba is filled with Yankees.

Если силы ООН и ЕС уйдут, то все это, вероятно, просто превратится в анархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the UN and EU forces would withdraw, the whole thing would probably just devolve into anarchy.

Бруней в конце концов погрузился в анархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brunei eventually descended into anarchy.



0You have only looked at
% of the information