Баночку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Баночку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
jar
Translate
баночку -

банка, жировка


Тогда я просто вернусь домой достану баночку пива из моего новенького холодильника из нержавеющей стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I would just come home and pop a beer from my beautiful stainless steel refrigerator.

Я возьму баночку антацидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have a bottle of the antacid.

Да можете взять всю баночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can just have the whole bottle.

Вижу только одну баночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just see the one pill bottle.

Форд показал ему стеклянную баночку, в которой металась маленькая желтая рыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford was holding up a small glass jar which quite clearly had a small yellow fish wriggling around in it.

Когда становится туго, включи музон и чпокни еще одну баночку пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When things are tough... turn up the music and crack open another beer.

Может, захватить баночку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

should I bring some kind of jar?

Не так давно я нашёл пустую баночку из-под антидепрессантов во время еще одного планового обыска родительской спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not too long ago, I discovered an empty bottle of anti-depressants, during another routine search of my parents' bedroom.

Я думаю, одну цветную баночку жевательных червячков, а другую - шведской рыбки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking one paint can of gummy worms And another of swedish fish.

Опустошив высокую баночку консервов, он осторожно снял крышку с кастрюли и, погрузив пальцы в холодный борщ, извлек оттуда кусок мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emptied a tall tin can, carefully took the lid off a pot, dipped his fingers into the cold borscht, and extracted a chunk of meat.

Позвонить няне, пописать в баночку, найти священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call the sitter, pee in a cup, find a priest.

Можете заодно купить баночку патоки, пока будете гулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can bring me back a tin of treacle while you're at it.

Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you saw me take this chip of paint right from here... and put it in this bottle, didn't you, Mr. McFarland?

Это было, когда твоя мама прислала нам ту баночку с печеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was when your mom sent us that tin of cookies.

Если подуешь в баночку,... когда испытываешь сильное чувство... и закроешь крышкой, то... это чувство сохранится в баночке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you blow into the can in a particular mood and close the lid ...then the emotion is kept in the can.

За эту минуту она сунула к себе в постель баночку румян, бутылку коньяку и тарелку с колбасой, наскоро пригладила волосы и наконец впустила своего гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that instant she put a rouge-pot, a brandy bottle, and a plate of broken meat into the bed, gave one smooth to her hair, and finally let in her visitor.

Вчера я прибирала в шкафах. И нашла в глубине баночку детского питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then yesterday, I was cleaning out the cabinets and I found a jar of baby food in the very back.

Джекки собрала в пригоршню обрывки фетра, прихватила баночку с клеем и уселась в углу комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackie picked up fistfuls of colored felt scraps and a pot of glue, and carried them to a corner of the room.

Взял баночку Прозака, но она оказалась пустой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grabs for a bottle of Prozac, but it's empty.

Товарищ, баночку отправьте отдельной посылкой, сказал служащий, смягчаясь. - Ничего вашему дяде не сделается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send the jar in a separate parcel, comrade, said the clerk, softening. Your uncle will survive.

Она достает баночку Старлайта. - Аккуратно приоткрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She grabs a Starlight cup and delicately opens it.

Скотт поднимает глаза от кусочка кукурузной лепешки, который он макал в маленькую баночку оливкового масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott looks up from a piece of corn bread he was dipping into a small tin of olive oil.

Пора положить печенье в баночку для печенья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, time to put the cookies back in the cookie jar, Helen!

Я дала ей баночку с пудрой, сухие румяна и помаду, и, отложив карты, она взяла зеркало с ночного столика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her the bowl of powder, the rouge compact, and the lipstick, and she put away the cards and took up the hand glass from the table by her side.

Они предложили мне диск blue-гау и баночку хумуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They offered me a Blu-ray disc and a jar of hummus.

Старый уборщик сунул швабру под мышку, протянул руку и взял баночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old swamper shifted his broom and held it between his elbow and his side while he held out his hand for the can. He studied the label carefully.

Филип принес небольшую баночку икры - он знал, что Милдред очень ее любит, а хозяйка подала отбивные с овощным гарниром и сладкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip had sent in a small pot of caviare, which he knew she was very fond of, and the landlady brought them up some cutlets with vegetables and a sweet.

Но если я сейчас брошу эту баночку в зал, её никто не возьмёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I threw this bottle into the audience right now, no one would grab it.

Дозу используемого коагулянта можно определить с помощью теста на баночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dose of the coagulant to be used can be determined via the jar test.

Потом зайдешь в аптеку Крафа и купишь мне две зубных щетки среднего размера, смотри, не перепутай, и баночку зубного порошка знаешь, такую, с носиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop at Krough's drugstore and get me two medium toothbrushes and a can of tooth powder-you know, that can with a spout?

Шампанское и баночку икры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Champagne and a tin of caviar.

Он традиционно держит в руках Ляпис-лазурную баночку с лекарством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He traditionally holds a lapis lazuli jar of medicine.

Гребер взял баночку и понюхал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber took the bottle and sniffed.

Бомануар перекрестился, взял в руки баночку и, хорошо зная восточные языки, без труда прочел надпись: Лев из колена Иуды победил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beaumanoir, after crossing himself, took the box into his hand, and, learned in most of the Eastern tongues, read with ease the motto on the lid,-The Lion of the tribe of Judah hath conquered.

Мисс Марпл взяла баночку с кремом для лица, которую он рассматривал, и положила в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Marple picked up the jar of face cream he had been holding, and slipped it into her pocket.

Сегодня: я держу баночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, I hold up a jar.

Он достал новую баночку чернил, опустил туда перо и сделал кляксу на первой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he pulled a new bottle out of his bedside cabinet, dipped his quill into it, and dropped a blot onto the first page of the diary.

Сегодня утром молодая мама купила в Ричардсонс баночку детского питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning a young mother bought a jar of baby food from Richardsons.

Новую баночку сиропа от кашля в его мед. кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new bottle of cough syrup in his medicine cabinet.

Карлсон нашарил в мешке шомпол и баночку с ружейным маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlson found a little cleaning rod in the bag and a can of oil.

Посмотрела на него, нерешительно выставила баночку: - Вот тут, при мне, клейте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him, then hesitatingly offered him the glue-pot. 'Here you are, glue it down now while I'm watching.



0You have only looked at
% of the information