Более выражены, чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более выражены, чем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are more pronounced than
Translate
более выражены, чем -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby



Жилки на крыльях самки обычно более сильно выражены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The veins on the wings of the female are usually more heavily marked.

Некоторые из этих факторов явно связаны с экономическим неблагополучием, однако различия в состоянии здоровья более выражены, чем можно было бы ожидать на этой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of this is clearly attributable to economic disadvantage, but the differences in health status are more pronounced that would be expected on that basis.

Разве последние два примера не должны быть выделены красным цветом, поскольку они выражены более чем двумя словами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Korea was the last Asian country to establish relations with the People's Republic of China.

Земляные работы легче увидеть на фотографиях, сделанных, когда Солнце находится низко в небе, и в результате тени более выражены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earthworks are more easily seen on photographs taken when the sun is low in the sky and as a result, shadows are more pronounced.

Другие символы также могут быть выражены, но будут генерировать значительно более длинный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other characters can be expressed as well but will generate considerably longer code.

Отношения между божествами также могли быть выражены в процессе синкретизма, в котором два или более различных Бога были связаны, чтобы сформировать составное божество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationships between deities could also be expressed in the process of syncretism, in which two or more different gods were linked to form a composite deity.

Согласно этой теории, потеря одного из паралогов LFY привела к тому, что цветы были более мужскими, а яйцеклетки выражены эктопически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this theory, loss of one of the LFY paralog led to flowers that were more male, with the ovules being expressed ectopically.

Различные аспекты крипсиса и сенсорных способностей могут быть более или менее выражены в данных парах видов хищник-жертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different aspects of crypsis and sensory abilities may be more or less pronounced in given predator-prey species pairs.

Оба они имеют более короткие аналоги, которые, как правило, выражены несколько более открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these have shorter counterparts, which tend to be pronounced slightly more open.

Такие эффекты более выражены, когда эксцентриситет орбиты велик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such effects are more pronounced when the eccentricity of the orbit is large.

В более поздних родах крылья второго сегмента гораздо более выражены, хотя у некоторых более примитивных форм крылья обоих сегментов имеют одинаковые размеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the more recent genera, the wings of the second segment are much more pronounced, although some more primitive forms have similarly sized wings of both segments.

В очень пожилом возрасте возрастная пульсация крупных артерий и их жесткость более выражены у женщин, чем у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the very elderly, age-related large artery pulsatility and stiffness is more pronounced among women than men.

Туземные политические позиции были чуть более четко выражены в пользу или против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The native political positions were a little more clearly in favor or opposition.

Следовательно, температурные пики более выражены в континентальных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, temperature peaks are more pronounced in the continental areas.

Эти голоса являются гораздо более весомыми, чем сама цифра, которой они выражены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These votes carry much more weight than the sheer number they represent under normal circumstances.

В общем случае задачи ограничения могут быть гораздо сложнее и не могут быть выражены в некоторых из этих более простых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the general case, constraint problems can be much harder, and may not be expressible in some of these simpler systems.

У видов, у которых выражены пенильные шипы, а также у людей, у которых они есть, считается, что шипы способствуют сексуальному удовольствию и более быстрому оргазму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In species in which penile spines are expressed, as well as in humans who have them, the spines are thought to contribute to sexual pleasure and quicker orgasms.

Эффекты более выражены над приливной зоной, чем там, где бетон постоянно погружен под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects are more pronounced above the tidal zone than where the concrete is permanently submerged.

Другие сходства тематически глубже и более ярко выражены, например, в обоих случаях присутствует тема круга жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other similarities are thematically deeper and more pronounced, such as that both feature the theme of the circle of life.

Разве последние два примера не должны быть выделены красным цветом, поскольку они выражены более чем двумя словами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't the last two examples be in red since they are expressed in more than two words?

Эти инверсии, которые часто длятся дни и недели, наиболее выражены в середине зимы, хотя более мягкие инверсии иногда происходят в другие сезоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These inversions, which often last for days and weeks, are most pronounced in mid-winter, although milder inversions sometimes occur during other seasons.

Лично я не возражаю против идеи, что эти пункты могут быть сформулированы более политически корректно, если они будут четко выражены...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I have no objection to the idea that these points might be made in a manner that is more politically correct, as long as it is clearly expressed...

Хотя английский язык является языком-лексификатором, синглиш имеет свой уникальный сленг и синтаксис, которые более выражены в неформальной речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although English is the lexifier language, Singlish has its unique slang and syntax, which are more pronounced in informal speech.

Что ещё более важно, нам не интересны внутренние проблемы отдельных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly, I'm not particularly interested in the domestic issues of individual countries.

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

Более десяти лет я изучаю молодых людей, исключённых из школ, так называемых недоучек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For over a decade, I have studied young people that have been pushed out of school, so called dropouts.

В ответ на хохот Николас Рей лишь еще более распрямился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas Rey stood up straighter at the laughter that followed.

Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never find a more wretched hive of scum and villainy.

Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships.

К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court.

Потом шквалы стали более неравномерными и сбили старшину гребцов с ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the squalls became erratic and threw the captain oar-master off stroke.

Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence.

Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City.

Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More possibilities for leave without pay should be offered.

Обеспечение соответствующей подготовки могло бы способствовать более эффективной работе этих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suitable training could empower those organizations to become more effective.

Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council.

В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction.

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

Участники этой группы, которые представляют более 20 различных стран, собрались вместе для того, чтобы поведать о страданиях нашего народа в Газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the group, who come from more than 20 different countries, have come together to tell stories of the suffering of our people in Gaza.

Лично я думаю, что настало время, чтобы ведущие державы сделали несколько шагов в направлении более равноправного партнерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I believe that it is high time that the major Powers took steps towards a more equitable partnership.

Хотя на городские районы Африки в настоящее время приходится лишь 41 процент ее населения, более 60 процентов ВВП континента производится в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Africa's urban areas currently account for only 41 per cent of its population, more than 60 per cent of the continent's GDP is generated in urban areas.

Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts.

Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective.

Г-н Телин хотел бы получить более подробную информацию по всем этим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He requested details on all those points.

Однако при более внимательном прочтении Устава можно заметить некоторые функции, которые игнорировались нами в конкретном историческом контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a closer reading of the Charter will bring to light some functions that a particular historical context has allowed us to ignore.

Впрочем, вы также можете снова выставить его на торги по более низкой цене или попозже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try putting it up for auction again at a reduced price or at another time.

Там погибло примерно 5 миллионов человек, а более 1,7 миллиона женщин, мужчин, детей и стариков были перемещены и вынуждены скитаться в поисках крова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been approximately five million deaths, and more than 1,700,000 women, children, elderly people and men have been displaced and left to wander.

Более подробные разъяснения см. пункты 204-216 аналитического комментария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a more detailed explanation see paragraphs 204-216 of the analytical commentary.

Такие критерии включают только цену или цену и эквивалентные цене показатели, которые могут быть выражены в качестве процентных долей от цены или цифрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These criteria are the price alone, or the price and price-equivalents that can be expressed as a percentage of price or in figures.

Черты его лица, хотя и не были простыми, были довольно сильно выражены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His features, without being homely, were rather strongly marked.

Другое доказательство основано на том, что все комплексные числа могут быть выражены в полярных координатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another proof is based on the fact that all complex numbers can be expressed in polar coordinates.

Эти чувства были наиболее ярко выражены в районах, непосредственно или резко затронутых войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These feelings were most pronounced in areas directly or harshly affected by the war.

Идеи Гераклита о Логосе выражены в трех известных, но малоизвестных фрагментах, первый из которых процитирован выше, а два других-ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heraclitus's ideas about the Logos are expressed in three famous but obscure fragments, with the first cited above, and two others.

Другая гипотеза связана с сексуально антагонистическими генами, которые вызывают гомосексуальность, когда выражены у мужчин, но увеличивают размножение, когда выражены у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another hypothesis involves sexually antagonistic genes, which cause homosexuality when expressed in males but increase reproduction when expressed in females.

Отклонение вниз и изменения скорости потока выражены и распространяются на широкую область, как видно на анимации потока справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The downward deflection and the changes in flow speed are pronounced and extend over a wide area, as can be seen in the flow animation on the right.

Эти идеи могут быть выражены в таких формах, как лирика, картина, предложение или знак и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ideas can be expressed in forms such as an lyric, a picture, a sentence or a sign, etc.

Они ярко выражены и имеют огромные разноцветные клювы, которые у некоторых видов достигают половины длины их тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are brightly marked and have enormous colorful bills which in some species amount to half their body length.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более выражены, чем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более выражены, чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, выражены,, чем . Также, к фразе «более выражены, чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information