Большинство попыток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Большинство попыток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
most attempts
Translate
большинство попыток -

- большинство [имя существительное]

имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body

- попыток

attempts



Большинство попыток поднять большое количество личинок с красными червями в одном контейнере, в то же время, безуспешны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most attempts to raise large numbers of larvae with redworms in the same container, at the same time, are unsuccessful.

Большинство современных разногласий происходит от попыток интерпретировать то, что мы знаем, в частности, отличая легенду от факта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern dissension comes from trying to interpret what we know, in particular, distinguishing legend from fact.

Большинство убийств и попыток бегства мусульман не были зафиксированы кем-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the killing and fleeing of Muslims went unrecorded by witnesses.

В основном из-за того, что большинство систем блокируются после трех неверных попыток, и тебе придется ждать, чтобы продолжить подбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's mainly because most message systems will lock you out after three wrong tries, and then you gotta wait to give it another go.

Большинство средневековых пушек были казенниками, хотя до сих пор не было предпринято никаких попыток стандартизировать Калибры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of medieval cannon were breechloaders, although there was still no effort to standardise calibres.

Большинство их попыток тщетны, за исключением Джули и их самих, что заставляет их думать, что они обманули смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of their attempts are futile, with the exception of Julie and themselves, leading them to believe they have cheated Death.

Большинство классических переводов, включая Дугласа и Драйдена, используют схему рифмы; большинство более современных попыток этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most classic translations, including both Douglas and Dryden, employ a rhyme scheme; most more modern attempts do not.

Гражданская война положила конец большинству попыток вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil War put an end to most interposition attempts.

Большинство попыток понизить или доказать сложность алгоритмов БПФ были сосредоточены на обычном случае сложных данных, потому что он является самым простым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the attempts to lower or prove the complexity of FFT algorithms have focused on the ordinary complex-data case, because it is the simplest.

Большинство реализаций сопоставленных попыток персистентного хэш-массива используют коэффициент ветвления 32 в своей реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most implementations of persistent hash array mapped tries use a branching factor of 32 in their implementation.

Большинство немецких попыток принять участие в праздновании были отвергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most German attempts to share in the celebration were rebuffed.

За всю историю существования лагеря было предпринято несколько попыток побега, но большинство из них закончились неудачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple escape attempts were made throughout the history of the prison camp, but the majority ended in failure.

Было предпринято несколько попыток составить лексиконы Синглийского языка, некоторые из них-для научных целей, но большинство-для развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been several efforts to compile lexicons of Singlish, some for scholarly purposes, but most for entertainment.

Большинство попыток предпринимается в мае, перед летним муссонным сезоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most attempts are made during May, before the summer monsoon season.

Большинство кандидатов сдают экзамен после трех-четырех лабораторных попыток, но некоторым требуется больше шести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most candidates pass after three or four lab attempts, but some have required more than six.

В этот ранний период вопросы подъема, устойчивости и контроля не были поняты, и большинство попыток заканчивались серьезными травмами или смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this early period the issues of lift, stability and control were not understood, and most attempts ended in serious injury or death.

Советы общин позволяют принимать решения большинством голосов, тем самым снимая бремя попыток достичь единогласных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commons Councils enable decisions to be made by majority voting, so relieving the burden of trying to reach unanimous decisions.

Этот набор чисел исторически возник из попыток найти замкнутые формулы для корней кубических и квадратичных многочленов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This set of numbers arose historically from trying to find closed formulas for the roots of cubic and quadratic polynomials.

Только в этот раз без обмана, никакой телепатической бумаги, никаких попыток прикинуться послом Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just this once, no dissembling, no psychic paper, no pretending to be an earth ambassador.

Таким образом, мы еще раз призываем наших российских коллег отказаться от попыток искажения исторических фактов и выполнять свои обязательства по международному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, we once again call on our Russian colleagues to abandon attempts to distort the historical facts and to comply with their obligations under international law.

Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states.

Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets.

Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool.

Для России отказ от участия в Римском статуте МУС является частью попыток избавиться от юрисдикций всех наднациональных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Russia, withdrawing from the ICC is part of a recent effort to get away from the jurisdiction of all supranational courts.

Попыток урвать минуту тишины, чтобы никто не кряхтел над ухом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to find a minute of quiet without someone squawking in your ear?

Не говоря уж о количестве провалившихся попыток сжечь их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention it took many botched attempts to burn them.

Но как в любом предприятии, когда меняется руководство всегда есть рутинное повторение попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like any enterprise, when under new management, there is always a slight duplication of efforts,

После нескольких безрезультатных попыток его образумить, я ушел в одну из комнат, очевидно, классную, где находились глобусы, модели и тетради.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some ineffectual remonstrance I kept away from him, staying in a room-evidently a children's schoolroom-containing globes, forms, and copybooks.

Он не верил, что метаморфозы могли бы физически происходить, но это не остановило бы его от попыток достигнуть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't believe metamorphosis could physically take place, but that wouldn't stop him from trying to achieve it.

Я даже не предпринимаю здравых человеческих попыток, чтобы облегчить душу в этом ужасном, зловещем состоянии смертельной безнадежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

not even really any kind of common sense, animate effort to ease the soul in this horrible, sinister condition of mortal hopelessness.

А каждая встреча с ним - свидетельство моих неудачных попыток...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time I have to get in touch with him, it means I've failed.

Это странное время дня для большинства людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a weird time of day for a lot of people.

Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings.

Им не разрешили входить в ворота, и они не предпримут новых попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not permitted within the gates and will not try to enter again.

И, так уж совпало, вашу тоже, поскольку вы, кажется, не предпринимаете попыток раскрыть это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yours, coincidently, since you seem to be taking no action - to solve this case.

Потому что я прото хочу понять, есть ли что-нибудь реальное между нами без постоянных попыток сравнивать счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I just want a chance to see if there really is anything real between us without always trying to even the score.

Думаю, я должен сменить зону попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I need a change of venue.

Однако меньшинство, которое приводит убедительные аргументы, увеличивает вероятность изменения убеждений и поведения большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a minority that makes a strong, convincing case increases the probability of changing the majority's beliefs and behaviors.

После нескольких неудачных попыток трио дает Церине попробовать свой фонтан молодости, и она превращается в очаровательную красавицу прямо у них на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several false tries, the trio give Cerina a taste of their Fountain of Youth, and she transforms into a fetching beauty right before their eyes.

Форум также доступен по ссылке в левой части большинства страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A forum is also available, via a link on the left side of most pages.

В отличие от большинства типов призраков, Мимикинс-это призрак умершего Мимикью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most Ghost-types, Mimikins is the ghost of a deceased Mimikyu.

Он представил обширные доказательства истории физического и сексуального насилия, злоупотребления наркотиками и попыток самоубийства, а также длительной госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He introduced extensive evidence of a history of physical and sexual abuse, drug abuse, and suicide attempts as well as a lengthy hospitalization.

Тем временем Ариана предпринимает серию попыток соблазнить Эммануэль, кульминацией которых становится сексуальная встреча двух женщин на корте для сквоша, граничащая с изнасилованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Ariane makes a series of attempts to seduce Emmanuelle, culminating in a sexual encounter between the two women on a squash court which verges on rape.

Томоя Асано, помощник продюсера игр, сказал, что разработка заняла больше года, в отличие от большинства игр на основе персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomoya Asano, the assistant producer for the games, said that development took more than a year, unlike most character-based games.

После 1302 года он больше не предпринимал попыток оказать шотландцам личную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1302, he made no further attempts to extend his personal support to the Scots.

После многих лет и нескольких попыток других людей написать приемлемые правила, Джон Грэм Чемберс написал правила маркиза Куинсберри в 1865 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After many years, and several attempts by other men to write acceptable rules, John Graham Chambers wrote the Marquess of Queensberry rules in 1865.

В то время было мало попыток выразить черный феминизм через музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time, there was little effort to express black feminism through the music.

В отличие от большинства Ангкорских храмов, Ангкор-Ват ориентирован на Запад; ученые расходятся во мнениях относительно его значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most Angkorian temples, Angkor Wat is oriented to the west; scholars are divided as to the significance of this.

Его преемник, Царь Эсархаддон, устав от попыток Египта вмешаться в дела Ассирийской империи, начал вторжение в Египет в 671 году до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His successor, King Esarhaddon, tired of attempts by Egypt to meddle in the Assyrian Empire, began an invasion of Egypt in 671 BC.

У большинства кошек пять когтей на передних лапах и четыре на задних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cats have five claws on their front paws, and four on their rear paws.

Было сделано много попыток развратить их, но тщетно; ни один человек не оказался неверным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many attempts were made to corrupt them, but in vain; no man proved unfaithful.

Главной целью первых попыток объяснить мир оставалось описание его роста, с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main object of the first efforts to explain the world remained the description of its growth, from a beginning.

Они были сокращены, чтобы соответствовать и разграничены в количестве после с трудом выигранных попыток сделать это в течение многих столетий новыми имперскими элитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were whittled to fit and delimited in number after hard-won attempts at it for centuries by novel imperial elites.

Он работал весь день, несколько часов спал, а потом, пока другие спали, предпринял несколько попыток заработать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked all day, got a few hours of sleep, and then while others slept, he pursued several endeavors to make money.

Некоторые из попыток индустриализации критики считают плохо продуманными с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the industrialisation endeavors are considered by critics to be poorly thought out from the start.

Джон Митчинер отверг некоторые из этих попыток расшифровки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John E. Mitchiner dismissed some of these attempts at decipherment.

После нескольких неудачных попыток голландцам из банда удалось подавить мятежников в 1791 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several failed attempts, the Dutch of Banda managed to suppress the rebels in 1791.

Статуя была предметом многочисленных юридических попыток удалить ее. Федеральный судья отклонил иск 2014 года об удалении статуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statue has been subject to multiple legal attempts to remove it. A federal judge dismissed a 2014 lawsuit for the statue's removal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство попыток». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство попыток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, попыток . Также, к фразе «большинство попыток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information