Боцман - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
унтер-офицер, помощник капитана
Руки прочь! - крикнул боцман, отскакивая назад. |
Hands off! cried the boatswain, jumping back. |
Другими уорент-офицерами были боцман, хирург, плотник и канонир. |
The other warrant officers were the boatswain, the surgeon, the carpenter, and the gunner. |
Bosun, weigh anchor! |
|
Боцман, приземистый, сморщенный и необыкновенно грязный человек, кивнул ему, когда он проходил мимо. |
The quartermaster, a little, shrivelled man, extremely dirty, nodded to him as he passed. |
Mate, I wonder are you making a fool of me? asked the boatswain. |
|
Надо оставить Красотку и Леди Боцман. |
I want to keep Vain Belle, and Lady Bosun. |
Я рулевой, или боцман, или я юнга Роджер? |
Am I the coxswain or the bosun or Roger the cabin boy? |
Боцман разобьет вас сейчас на бригады, быстренько переоденьтесь в одежду, которая похуже, чтобы не жалко было запачкать, - и за работу... |
The boatswain will divide you into teams. Put on your worst clothes and let's start the ball rolling. |
Боцман Игнациус Пелл свидетельствовал, что квартирмейстер Боннета, Роберт Такер, обладал большей властью, чем Боннет. |
Boatswain Ignatius Pell testified that Bonnet's quartermaster, Robert Tucker, had more power than Bonnet. |
That is so, said the boatswain. |
|
В нем также объяснялось, что майор Лоррейн, капитан Бакстер, лейтенант Брюс, лейтенант Барнет, лейтенант Кокседж и Боцман Крисп должны были заплатить за нанесенный ущерб. |
It also explained that Major Lorraine, Captain Baxter, Flight Lieutenant Bruce, Lt Barnet, Lt Cocksedge and Bosun Chrisp were to be billed for the damage. |
At the corner, by the old calaboose, there was the boatswain waiting. |
|
И если вы на борту моего судна, я и боцман, и штурман, и капитан. |
You're on board my vessel, I'm mate, master, pilot and I'm captain. |
Байрон также держал ручного медведя, когда учился в Тринити, из-за обиды на правила, запрещающие домашних собак, таких как его любимый Боцман. |
Byron also kept a tame bear while he was a student at Trinity, out of resentment for rules forbidding pet dogs like his beloved Boatswain. |
Доктор Макфейл подумал, что боцман слишком фамильярен, но он был застенчив, да и обижаться было не в его характере. |
Dr. Macphail thought he was rather familiar, but he was a timid Man and he did not take offence easily. |
With Tjorven and Batsman, Teddy and Freddy. |
|
Прибежали матросы, боцман, помощник капитана, снова собралась толпа людей; на голову выше всех стоял буфетчик, тихий и немой, как всегда. |
The sailors came running on the scene, with the boatswain and the captain's mate. The passengers crowded about again. A head above the others stood the head-steward, quiet, dumb, as always. |
Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол. |
The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table. |
Они также снабжали экипажи, офицерами которых были капитан, Боцман, плотник и повар. |
They also furnished crews whose officers were the Master, Boatswain, Carpenter and Cook. |
Я понимаю, что ты выпила пару лишних стаканчиков но это не повод ругаться как боцман. |
I know you've haa few too many waters, but that is no reason for the sailor talk. |
Все с завистью смотрели на Женю, который ежедневно и запросто встречался с настоящим, живым боцманом. |
Everyone looked at him with awe, because he had met and talked with a real live boatswain every single day of the journey. |
Байрон очень любил животных, особенно Ньюфаундлендскую собаку по кличке Боцман. |
Byron had a great love of animals, most notably for a Newfoundland dog named Boatswain. |
Джеймс Ллойд, помощник боцмана. |
James Lloyd, boatswain's mate. |
Чего навалились на борт? - кричит боцман, прищурив красивые, но злые глаза. |
What are you rolling about on the deck for? cried the boatswain, blinking his handsome, though malevolent, eyes. |
Кэаве узнал голос боцмана и удивился: когда это он успел так напиться? |
He knew the voice to be the boatswain's; but it was strange how drunken it appeared upon a sudden. |
Задрав голову, боцман проклял все святое, что есть на свете. Паруса упали. |
Raising his head, the boat-swain swore by all the saints there are, as the sails were taken in. |
Boatswain mate, third class. |
|
Дополнительная групповая опция предназначена для шнурка с боцманским вызовом. |
An additional group option is for a lanyard with a bosun's call. |
Помощник боцмана Альберт Хеймс был поставлен за штурвал вместе с опытным матросом Джорджем Макгофом. |
Boatswain's Mate Albert Hames was put in charge with Able Seaman George McGough at the tiller. |
Его все ругали - капитан, машинист, боцман - все, кому не лень, и было странно: почему его не рассчитают? |
They all scolded him, - the captain, the engineer, the first mate, all of those who must have known he was not lazy. I thought it very strange. Why did they not appraise him rightly? |
Дневник Джеймса Моррисона, помощника боцмана, подтверждает это. |
The journal of James Morrison, the boatswain's mate, supports this. |
По словам боцмана Боннета Игнатиуса Пелла, пираты намеревались переждать там сезон ураганов. |
According to Bonnet's boatswain, Ignatius Pell, the pirates intended to wait out the hurricane season there. |
Леголас, пусти предупреждающий выстрел мимо уха боцмана. |
Legolas, fire a warning shot past the bosun's ear. |
Билли Боунс является послушным боцманом чьё командование уважается в команде и мной самим. |
Billy Bones is a dutiful boatswain who commands enormous respect from his crew as well as from myself. |
The lanyard and bosun's call is an option decided at group level. |
|
Боцманские трубы также использовались в эпоху парусов на борту морских судов, чтобы отдавать команды и приветствовать сановников. |
Boatswain pipes were also used in the age of sail aboard naval vessels to issue commands and salute dignitaries. |
С этой мыслью Кэаве, возвратившись в город, велел боцману ждать его на углу, возле старого острога, а сам направился один к своему дому. |
Accordingly, when they were back in town, Keawe bade the boatswain wait for him at the corner, by the old calaboose, and went forward up the avenue alone to the door of his house. |
Он расхаживал по спальне, словно по палубе корабля, и свистел в кулак, как в боцманский свисток. |
He was swaggering around the floor like it was the deck of a ship, whistling in his hand like a bosun's whistle. |
The Botswanan pula replaced the rand at par in that year. |
|
Имена кузины Хиби, боцмана и Плотников в переднике не упоминаются. |
Cousin Hebe, Boatswain, and Carpenters' names are not mentioned in Pinafore. |
На кораблях боцманский зов используется для оповещения членов экипажа. |
On ships, the boatswain's call is used to alert members of the crew. |
Их сопровождали две частные лодки, одна из которых принадлежала боцману Джону Гатри, а другая-Бэнксу. |
These were accompanied by two privately owned skiffs, one belonging to the boatswain John Gathrey, and the other to Banks. |
- помощник боцмана - Boatswain’s assistant
- боцманская дудка - pipe
- боцманская беседка - boatswain stage
- боцманская беседка с механическим приводом - power operated staging
- главный боцман - chief boatswain
- главный старшина-боцман - chief boatswain's mate
- заявка на боцманское имущество - deck requisition