Лишних - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он работал в бесплатной столовой за несколько лишних баксов, убирался после закрытия. |
He picked up a few extra bucks at a soup kitchen, cleaning up after hours. |
Итак, Джей Поппа, не буду задавать лишних вопросов, сразу перейду к сути. |
So, J Poppa, instead of asking questions, let me just cut to the quick. |
I'm sorry if I caused any trouble. |
|
Ему предстоит отбыть тюремное заключение, -так уж лучше примириться со своей участью без лишних размышлений. |
He was facing a prison term, and he might as well accept it without further ado. |
Вы могли бы избавить себя от лишних хлопот и воздержаться от этой проповеди для людей, которые подвергли сомнению верительные грамоты Стоуна. |
You might have saved yourself the trouble, and withheld this sermon for people who have questioned Stone's credentials. |
Я сдавал свою квартиру десятки раз, чтобы заработать пару лишних баксов. |
I'd rented out my place dozens of times just to make a few extra bucks. |
All cash, no questions asked. |
|
Хочу покорить высочайшую гору. Взобраться наверх без лишних слов. |
I want to reach the greatest mountain, climb, if I want, without all the shouting. |
Вам больше никогда не представится настолько благоприятная возможность произвести арест без лишних жертв. |
You'll never have a more favorable opportunity for making a humane arrest. |
Гость без лишних церемоний прошел в гостиную, уселся на диван и окинул сенатора усталым взглядом. |
The old man showed himself into the den, sat on the couch, and fixed his tired eyes on the senator. |
Остаться на месте - равносильно смерти. Их тут же пристрелят, без лишних проволочек. |
If they stayed where they were, they would be killed the instant the mis lifted. |
Надо сказать, что мистер Снегсби, по робости характера, не любит много говорить и, чтобы избежать лишних слов, научился придавать самые разнообразные выражения своему кашлю. |
Mr. Snagsby, as a timid man, is accustomed to cough with a variety of expressions, and so to save words. |
Она может растянуться и вернуть её на место без лишних сложностей не получится. |
It may stretch and be difficult to replace without deformity. |
А сейчас лучше не оставлять лишних следов, на случай, если появятся самолеты. |
It is better not to make tracks if there are planes coming. |
Некоторые из лишних особей были пересажены, но большинство из них не были пересажены или проданы, поэтому охота является основным инструментом, используемым для контроля над их популяцией. |
Some of the extra individuals have been transplanted, but most of them are not transplanted or sold, so hunting is the major tool used to control their population. |
Но если бы я хотел узнать, где в Лос-Анджелесе можно купить рецептурные лекарства без лишних вопросов, то ты могла бы сделать свои собственные выводы. |
But if I wanted to know where I could get prescription drugs in Los Angeles no questions asked, then you could make your own conclusions. |
Will you turn the parlour off? he asked. |
|
Она спешила - но не только, чтоб выйти скорей, а нельзя было лишних минут задерживать рентгеновскую установку. |
She was in a hurry, not only because she wanted to get out quickly, but also because the X-ray programme could not be delayed even for a few minutes. |
Так что, без лишних церемоний, хочу представить вам следующего вице-президента соединенных Штатов... |
And so without further ado, I'd like to introduce you to the next vice president of the United States... |
Пабло ехал впереди, а двое мужчин шли за ним гуськом, чтобы не оставлять лишних следов. |
Pablo rode ahead and the two men followed in a single file in order not to track up the snow. |
Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп. |
Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group |
Prithee pour the water, and make not so many words! |
|
Мы не доставим вам лишних трудностей. |
We won't cause you unnecessary difficulties. |
Ты должен знать ее в лицо, чтобы не вызвать лишних подозрений. |
You should know her face not to be suspicious |
Тренированный юридический ум помог ему точно обрисовать все факты, ничего не опуская и не добавляя лишних деталей. |
His trained legal brain enabled him to put the facts clearly, to leave nothing out, and to add nothing extraneous. |
All for a little more time on earth. |
|
Забавный факт: так можно напиться, не набрав лишних калорий. |
Fun fact: it's the best way to get a buzz without all the unwanted calories. |
We don't wish to cause any trouble. |
|
В газетах появились коротенькие заметки об этих происшествиях, а в ближайшей больнице оказались занятыми две-три лишних койки. |
These accidents have made a paragraph in the newspapers and have filled a bed or two in the nearest hospital. |
А теперь я отправлю эту бутылку на переработку, чтобы избавить мусорные свалки Сиэтла от лишних нагрузок. |
Now that I'm finished, I will place this bottle in the recycling bin so as to avoid excess strain on Seattle's landfills. |
Слушай, мне нужно остаться здесь на несколько лишних ночей, парни хотят, чтобы я проверил ещё пару мест. |
Uh, listen, I'm gonna have to stay here a few extra nights, the guys need me to check out some more venues. |
Карточки, конечно же, показались тебе лёгким способом поиметь пару лишних баксов с этого идиота. |
Now, I'm sure those baseball cards looked like an easy way to make a few extra bucks off that idiot. |
Природа ножей для настольного тенниса настолько чувствительна, что несколько лишних граммов могут привести к тому, что игрок не будет выступать так же хорошо. |
The nature of table tennis blades are so sensitive, that a few extra grams may cause the player to not perform as well. |
Когда требуется отвлечь кого-то, не возбуждая лишних подозрений, хорошо задействовать людские предрассудки. |
When you need to distract someone without raising suspicions, it helps to play to preconceptions. |
А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора – Хаким Лайон! |
So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer, Hakeem Lyon! |
Родная, я только прошу не делать лишних расходов. Пожалуйста? |
Love, I'm just asking can we just rein it in, please? |
Видно, лишних денег много завелось - ни за что жалованье платишь. |
You are a rich man, upon my life, to waste wages in that way. |
Он будет таким же решительным в борьбе против лишних расходов и расточительного управления на самом высоком уровне правительства. |
He will be equally resolute in the fight against runaway spending and profligate management at the highest levels of government. |
Это гораздо лучше, но биографическая информация по-прежнему полна лишних мелочей. |
This is much better, but the biographical information remains full of redundant trivia. |
А Джералд без лишних слов закинул голову и, прислонившись к калитке, начал выводить могучим басом |
With no further warning, Gerald, who was hanging on the gate, threw back his head and began the |
У Путина есть стратегия, и он проводит ее в жизнь без лишних сантиментов. |
Putin has a strategy and he’s extraordinarily unsentimental in pursuing it. |
Для того, кто сам рисует банкноты, несколько лишних погоды не сделают, не так ли? |
For someone who draws the bills himself, a few more doesn't look that difficult, does it? |
Поймите необходимость принятия мер и отреагируйте своевременно во избежание лишних расходов. |
Realize what needs to be done and react swiftly to avoid unnecessary costs. |
И я просто подумала, если приложить немного лишних усилий, это может помочь ему запустить свою карьеру в мире искусства. |
And I just think a little extra effort like this might help launch his art career. |
А Сэму Нельсону очень бы хотелось спрятать их от лишних глаз. |
Sam Nelson would want to cover that up. |
Она бежала, как будто видеть Г енриха еще десять лишних секунд было для нее вопросом жизни. |
She ran as though it was a matter of life and death to be able to stare at Heinrich for ten seconds longer. |
You always get the job done without collateral damage. |
|
Она же без лишних сомнений украшала мое царство своими творениями. |
She freely decorated my kingdom with her inventions. |
Скажу ему о своих сомнениях и сообщу, что мы из приличия, чтобы избежать лишних разговоров, решились на раздел. |
I will tell him of my scruples, and add that we have arrived at the notion of a division to prevent gossip. |
Скажу без лишних слов-, Леди и джентльмены, перед вами сосновая ласка, которой грозит исчезновение. |
Without further ado, ladies and gentlemen, I give you the endangered pine-weasel. |
Без лишних слов он пододвинул к столу свободный стул от соседнего столика. |
He reached out and pulled over an empty chair from another table. |
Panther не прикольный вообще, исключая то что он не задает лишних вопросов |
The Panther isn't cool with anything except doing exactly what she says without question. |
Чичиков попросил ее написать к нему доверенное письмо и, чтобы избавить от лишних затруднений, сам даже взялся сочинить. |
Upon that Chichikov begged her to accord the gentleman in question a power of attorney, while, to save extra trouble, he himself would then and there compose the requisite letter. |
Без лишних слов, давайте поприветсвуем на сцене первую участницу. |
Without further ado, let's welcome on stage the first act. |
Знаете, Палмер, по-моему, вы честно заслужили те лишних 300 фунтов в год, о которых просили. |
I think you richly deserve that extra 300 pounds a year you asked for. |
Без лишних церемоний, позвольте представить вам Великого Рудольфо! |
Without further ado, please allow me to present to you the Great Rodolfo. |
This seems to be a comfort to him, but it adds to my own inconvenience. |
- не тратить лишних слов - do not waste extra words
- без лишних - without more ado
- без (дальних, лишних) разговоров - without (distant, extra) conversations
- без дальних (или лишних) слов - without any further (or unnecessary) words
- без лишних затрат - inexpensively
- без лишних разговоров - without further ado
- без лишних слов - without many words
- не говоря лишних слов - not to mention superfluous words
- лишних пальца - extra finger
- задавать лишних вопросов - to ask questions
- вакуумное приспособление для обрезки лишних концов нитей - suction thread trimmer
- и без лишних слов - and without further ado
- Несколько лишних килограмм - a few extra pounds
- промолчать, не тратить лишних слов - to save one's breath / wind