Брачный пир - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Брачный пир - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wedding banquet
Translate
брачный пир -

- брачный [имя прилагательное]

имя прилагательное: marriage, marital, married, conjugal, connubial, nuptial, spousal, nubile, hymeneal, genial

- пир [имя существительное]

имя существительное: feast, banquet, bowl, regale



Вероятно, если ваша семья жертвует достаточно денег, то полицейское управление Хэйвена доставит ваш брачный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, if your family donates enough money Haven PD will deliver your marriage license.

Принес брачный контракт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the marriage contract?

Истинная роль жены состоит в том, чтобы любить, почитать и повиноваться своему мужу, как гласит ее брачный обет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wife's proper role was to love, honour and obey her husband, as her marriage vows stated.

Я знаю, что обесчестил своё слово и свой брачный обёт, но... будучи в этом зале, с людьми, которые не осуждают меня, это заставляет меня поверить... в моё нутро... моё тело принадлежит мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I've dishonored my word and my marriage vows, but... being here in this room with people who aren't judging me just makes me realize- in my gut- my body belongs to me.

Ваше Величество, если вы разорвете брачный контракт, вы рискуете тем, что даже герцог Виллиам может выступить против нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesty, if you break this marriage contract now, you risk the possibility that even of Duke William himself might retaliate against us.

Брачный обет отмечался большими празднествами, на которые собирались семьи, друзья и соседи купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage vow was celebrated with great fiestas, to which the families, friends and neighbors of the coupe would come.

Брэд влюбился в Шелли и подписал брачный контракт, тем самым, лишая Лиси возможности заполучить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad fell for Shelley and agreed to sign a prenup, thus destroying Leecy's changes of ever getting her money.

Да, думаю, он там с Лорен заканчивают обсуждать брачный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I believe he's in there with Lauren finalizing the pre-nup.

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

Известно, что самцы тюленей с капюшонами имеют несколько самок в один брачный сезон, следуя гипотезе о том, что они полигинны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male hooded seals are known to have several mates in a single mating season, following the hypothesis that they are polygynous.

Брачный сезон обычно происходит в жаркий / дождливый сезон, а через месяц после него начинается кладка яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mating season usually takes place during the hot/rainy season, and is followed a month later by egg-laying.

Ты же удваиваешь филлорийский брачный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you're really doubling up on Fillorian marriage contracts.

Молодые динго обычно становятся самостоятельными в возрасте 3-6 месяцев или расходятся в возрасте 10 месяцев, когда начинается следующий брачный сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young dingoes usually become independent at the age of 3–6 months or they disperse at the age of 10 months, when the next mating season starts.

Клянусь если бы Эдди так не боялся моих истерик он бы внёс в брачный контракт, что разведётся, если я пополнею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear if Eddie wasn't afraid of me shouting my mouth off he would've put a cellulite clause in the pre-nup.

Первоначально брачный союз между кумой и Матасиро был браком наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, the marital union between Kuma and Matashiro was a mercenary marriage.

Клянусь... если бы Эдди меня не боялся, он вписал бы условие в брачный контракт... что разведётся, если я пополнею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear... if Eddie wasn't afraid of me shouting my mouth off... he would've put a cellulite clause in the pre-nup.

Мы собрались здесь... чтобы перед лицом Господа нашего заключить брачный союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have come together here today to wed for life before God.

Как при любом крупном инвестировании, вы подписываете брачный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like any major investment, you sign a marriage contract.

Тем не менее она заставила его подписать брачный договор, отказавшись от права наследования состояния Сильвии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, she compelled him to sign a prenuptial agreement waiving his right to inherit Sylvia's fortune.

Вы не можете требовать от меня подписать брачный договор в день похорон моей бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't sign a marriage contract the day Grandma's buried.

И Стюарт мог бы заключить этот брачный союз, но Бренту это было не по душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Stuart might have made the match, but Brent had not been satisfied.

Высший совет по делам женщин Бахрейна рекомендовал повысить минимальный брачный возраст для девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Higher Council for Women of Bahrain has recommended that the minimum age for marriage for girls be raised.

Это брюдекроне, норвежский брачный венец, вам не пойдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a brudekrone, a Norwegian bridal crown, so, no, probably not.

Тогда беги же к нотариусу, пусть составит брачный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to a notary public to sign a culinary agreement!

Ну, знаешь, когда он оформлял брачный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when he was finalizing the prenup.

Возлюбленные, мы собрались вместе перед лицом Вожьим и перед этим сообществом друзей,.. ...дабы засвидетельствовать и благословить священный брачный союз Энни и Скотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearly beloved, we have come together in the presence of God and before this company of friends to witness and bless the joining together of Annie and Scott in holy matrimony.

Брачный договор предполагал общность имущества, и потому не требовалось никаких формальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the marriage was taking place under the regime of community of property, the papers had been simple.

Первый из них - брачный, второй - зачать наследника так, чтобы это не испортило наши отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of marriage, the second to conceive an heir and not let it come between us.

На основании закона объявляю, что ваш с Конрадом брачный контракт недействителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the eyes of the law, Conrad's prenup with you is null and void.

И когда она пойдет туда и принесет брачный обет Девону загрустят многие парни по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when she gets up there and says those marriage vows to Devon there will be hearts breaking all over the world.

Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary.

Вы не можете требовать от меня подписать брачный договор в день похорон моей бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't sign a marriage contract the day Grandma's buried.

Ваше Величество, когда вы подписывали Ваш брачный договор, Вы не знали, что там был скретный пункт спрятанный среди других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Grace, when you signed your marriage contracts, you didn't know that there was a secret clause slipped in among them.

Так, бумаги о покупках, лицензия на брак, брачный договор, свидетельство о разводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got joint purchases, marriage license, post-nup, divorce decree.

Да, всё. Завещания, доверительные фонды детей, брачный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's it... our wills, trust funds for the kids, our prenup.

Наш брачный консультант сказал, что мне придется идти наперекор своему счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our marriage counselor said I have a need to sabotage my happiness.

Брачный возраст на Гавайях - 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Age of consent in Hawaii is 16.

просто сложный брачный ритуал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WilliamShakespeare, Michelangelo, andtheEmpire StateBuilding- just an elaborate mating ritual.

Самцы приближаются к самкам и начинают сложный брачный танец; они раскачивают свои тела вверх и вниз, при этом раскрывая и закрывая свои крылья, как веер, с каждым ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males approach females and begin an elaborate mating dance; they bob their bodies up and down, while opening and closing their wings like a fan with each bob.

Родитель, который сознательно инвестирует в своих отпрысков, затем контролирует брачный выбор отпрысков, особенно их дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parent who willfully invests in their offspring, is then in control of an offspring's mating choices, specifically those of their daughters.

Родители оказывают влияние не только на брачный выбор своих отпрысков, но и на их сексуальные стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do parents have an influence on their offspring's mating choices, they also have an influence on the sexual strategies they adopt.

Защитный пут также известен как брачный пут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A protective put is also known as a married put.

Ящерицы выключают эту роль каждый брачный сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lizards switch off this role each mating season.

Сальватеррский договор, ее брачный контракт с Хуаном I кастильским, предвосхищал это одобрение; без одобрения она не была королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty of Salvaterra, her contract of marriage with Juan I of castille, previewed that acclamation; without acclamation she wasn't queen.

Брачный акт направлен на то, чтобы помочь парам, особенно партнерше, достичь сексуального удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act of Marriage is concerned with helping couples, particularly the female partner, to achieve sexual satisfaction.

Очень мало происходит с их появлением в брачный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little happens to their appearance in the mating season.

Брачный контракт с Дженнилин Меркадо и Сэмом Милби в главных ролях хорошо зарекомендовал себя в прокате в день его открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prenup, starring Jennylyn Mercado and Sam Milby, performed well in the box-office during its opening day.

С 21 по 25 октября брачный контракт был в состоянии собрать P37,684,754, согласно кассовым сборам Mojo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Oct, 21 - 25 The Prenup was able to gross P37,684,754, According to Box Office Mojo.

Брачный контракт с Дженнилин Меркадо и Сэмом Милби в главных ролях хорошо зарекомендовал себя в прокате в день его открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prenup, starring Jennylyn Mercado and Sam Milby, performed well in the box-office during its opening day.

С 21 по 25 октября брачный контракт был в состоянии собрать P37,684,754, согласно кассовым сборам Mojo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Oct, 21 - 25 The Prenup was able to gross P37,684,754, According to Box Office Mojo.

Таким образом, брачный дар, данный самцами P. napi, квалифицируется как отцовское вложение и брачные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the nuptial gift given by P. napi males qualifies both as paternal investment and mating effort.

Доминирующие самцы получают брачный доступ к самкам, которые несут исключительную ответственность за воспитание детенышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominant males gain mating access to females, which bear the sole responsibility for raising the young.

В отличие от любой другой средиземноморской черепахи, T. kleinmanni может издавать брачный зов, похожий на зов скорбящего голубя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike any other Mediterranean tortoise, T. kleinmanni may make a mating call similar to the call of the mourning dove.

Кроме того, был подготовлен брачный союз между сыном Альп Арслана и дочерью Романо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, a marriage alliance was prepared between Alp Arslan's son and Romanos’ daughter.

Самки достигают половой зрелости в возрасте 351-380 дней, а самцы значительно снижают массу своего тела в брачный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females reach sexual maturity at 351–380 days old and males significantly lower their body mass during mating season.

Брачный сезон приходится на жарко-сухой сезон, который длится с апреля по сентябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mating season is during the hot-dry season, which lasts from April to September.

Брачный сезон соломенных плодовых летучих мышей длится с апреля по июнь и не синхронизирован между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mating season of straw-coloured fruit bats is from April to June and is not synchronized among the bats.

Хотя брачный сезон не определен, они обычно спариваются один раз в год, обычно летом или осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the mating season is not defined, they typically mate once each year, usually during the summer or autumn.

В этом процессе жених и невеста, а также их соответствующие опекуны подписывают брачный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this process, the bride and groom, as well as their respective guardians, sign a marriage contract.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брачный пир». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брачный пир» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брачный, пир . Также, к фразе «брачный пир» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information