Контракт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Контракт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Contract
Translate
контракт -

Словарь
  • контракт сущ м
    1. contract, agreement
      (договор, соглашение)
      • фьючерсный контракт – futures contract
      • брачный контракт – marital agreement
    2. contractual
      (договорный)
      • положение контракта – contractual provision

имя существительное
contractконтракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие

син.
договор · соглашение · сделка · подряд · подрядный договор · ангажемент · условия · условие
ант.
акт · закон
род.
контрактор · контрактник · контрактация · контракция · контрактура · контрактный · контрактовый · контракционный · контрактовать

договор, подряд, соглашение, ангажемент, условия, субконтракт

акт · закон

Контракт Письменный договор, соглашение.



Слушай, а вы предлагали ей выкупить контракт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, have you offered to buy her contract up?

У парня свой контракт на производство обуви, а он все еще пытается попасть в большую лигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kid got his own shoe contract, But he's still trying out for the big league.

Послушай, приятель, я уважаю твою рабскую преданность свободному рынку, но ты не можешь нарушать контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, friend, I respect your slavish devotion to the free market, but you can't welch on a contract.

Министр нефти Ирана Масуд мир-Каземи подтвердил в июле 2010 года, что NIGEC и турецкая Som Petrol подписали контракт на строительство трубопровода, который пройдет через Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian Oil Minister Masoud Mir-Kazemi confirmed in July 2010 that NIGEC and Turkey's Som Petrol signed a contract to build a pipeline that will cross Turkey.

Контракт на год, гибкий график работы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-year contract, flexible hours...

Обе компании подписали контракт 10 октября и ждали только официального утверждения [строительства] трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both companies signed the deal on October 10 and were only waiting for official sanctioning of the pipeline.

Ему просто не обновят контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His contract just won't be renewed.

Тем временем заключен однолетний контракт на снабжение бензином, дизельным топливом и керосином до 24 июня 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a one-year contract has been established for the provision of gasoline, diesel and kerosene until 24 June 2011.

Пока Аббад не отдал контракт вместо этого компании из Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, until Abboud awarded the contract to a Saudi company instead.

Контракт на сумму $ 1,6 млрд был подписан в декабре 2011 года, увеличив общее количество заказанных самолетов до 272.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract worth $US1.6 billion was signed in December 2011, increasing the total number of ordered aircraft up to 272.

И в последний раз, когда ты хотел помочь, ты подписал типа миллиарднолетний контракт с Орденом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the last time you tried to help, you signed, like, a billion-year contract with The Order.

Контракт был расторгнут 1 марта 1919 года, после производства 65 000 устройств, 1,6 миллиона магазинов, 65 миллионов патронов и 101 775 модифицированных винтовок Спрингфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract was cancelled on March 1, 1919, after production of 65,000 devices, 1.6 million magazines, 65 million cartridges and 101,775 modified Springfield rifles.

Он получил контракт, постоянную должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got his tenure, permanent position.

Твой контракт кончается в конце этого сезона, и, если ты намерена чего-то достичь, пора уже завоевывать Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Your contract's up at the end of this season, and if you want to get anywhere you've got to make a stab at London soon.

Через некоторое время мы заключили контракт с Polydor и записали наш первый альбом Buckingham Nicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a period of time we got a deal with Polydor and made our first album, Buckingham Nicks.

Она подписала контракт и и играет роль в гоблинском дневном сериале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a recording contract and a recurring role in a goblin prime-time drama.

16 июля 2010 года Робинсон вновь подписал с Бостоном двухлетний контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 16, 2010, Robinson re–signed with Boston on a two-year deal.

В этом городе есть и другие лейблы, которые захотят выкупить мой контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other labels in this town who would buy out my contract.

Первой самолет получит российская хоккейная лига, в которой играют 29 клубов; кроме этого, «Сухой» заключил контракт с российской олимпийской сборной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sukhoi will initially offer the aircraft to Russia’s expansive hockey league, which includes 29 clubs, and it has already struck a deal with the Russian Olympic team.

И поэтому вы решили пересмотреть контракт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what made you decide to reexamine the contract?

Мистер Вестон говорит им, что они не должны предлагать мне заключить контракт до тех пор пока он не пригласит меня на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Weston is telling them that they must not offer me the contract until he has taken me out to dinner.

У меня есть контракт, который я не могу разорвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a contract, and I can't break it.

Он не терял времени даром, внося в команду новые дополнения, и в последний день августовского трансферного окна в общей сложности шесть игроков подписали контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasted no time in bringing in new additions to the squad, with a total of six players signing on the final day of the August transfer window.

Однако этот шаг был оспорен клубом, с которым он играл до тех пор, Маккаби Хайфа, который утверждал, что у него есть действующий контракт с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the move was disputed by the club he played with until then, Maccabi Haifa, which claimed to have a valid contract with him.

Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a contract with us, but under the circumstances...

В январе 2019 года Рибери подписал семимесячный контракт с опционом еще на шесть лет в клубе Syrianska FC из Суперэттана, второго уровня Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019, Ribéry signed a seven-month contract with the option of a further six at Syrianska FC of Superettan, Sweden's second tier.

Она продлила свой контракт еще на один год в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She extended her contract for a further year in 2019.

Но другой способ использовать календарный спрэд – перевернуть его, купить ближайший контракт и продать дальний, что лучше всего работает, когда волатильность очень высока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But another way to use calendar spreads is to reverse them - buying the near-term and selling the long-term, which works best when volatility is very high.

Судя по тому, когда твой, эм... контракт с округом заканчивается, знаешь ли... ещё три месяца, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see, your contract with the county Expires in ... three months, right?

Тупело Крик не планирует подписывать контракт с Мэдди, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tupelo Creek doesn't have any plans on signing Maddie, right?

Довольно смело, просто и глупо с их стороны просто подписать контракт с группой, даже если это мы, не прослушав запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is pretty brave... bold, and stupid of them to actually... make a deal with a band, even if it's us, without having heard the record.

Он сказал, что подписал с вами контракт на книгу. Он сказал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he has a contract with you for a book.

Брэд влюбился в Шелли и подписал брачный контракт, тем самым, лишая Лиси возможности заполучить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad fell for Shelley and agreed to sign a prenup, thus destroying Leecy's changes of ever getting her money.

Это юридически обязывающий контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally binding actually. A contract.

Это в конечном итоге привлекло внимание руководителей Warner Brothers Records, которые подписали с ним его первый крупный контракт на запись лейбла в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eventually caught the eye of executives at Warner Brothers Records who signed him to his first major label record deal in 2008.

Мы вложили много энергии в маркетинг, и большинство артистов, подписавших контракт с лейблом, так или иначе продавались с задней стороны Bourbonese Qualk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We put a lot of energy into marketing, and most of the artists signed to the label sold off the back of Bourbonese Qualk anyway.

Еще одним введенным инструментом стал контракт на обслуживание рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tool introduced was the Risk Service Contract.

Он приказывает мне разорвать контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's telling me to break the contract.

Этот контракт предполагает выплату процентов на сумму не менее 4,5 млн. долл.США, хотя условная стоимость может быть указана в размере 100 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contract would involve at least $4.5 million in interest payments, though the notional value may be reported as $100 million.

Обсуждая контракт с Филом, Поли спорит с Бобби Баккальери и Сильвио Данте о том, знает ли Тони о заговоре с целью убить Фила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When discussing the contract hit on Phil, Paulie argues with Bobby Baccalieri and Silvio Dante on whether Tony knows about the plot to kill Phil.

Скарлетт, ты только что получила контракт на сольную запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Bucky) Scarlett, you just got yourself a record deal. (Screams)

Тесно связанный контракт - это фьючерсный контракт; они различаются в некоторых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A closely related contract is a futures contract; they differ in certain respects.

На основе их дебютного демо Manowar заключил контракт с лейблом Liberty Records в 1981 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the strength of their debut demo, Manowar secured a recording contract with label Liberty Records in 1981.

Вернувшись в Европу, Халилходжич был объявлен новым тренером хорватского Динамо Загреб 16 августа 2010 года, подписав контракт на два с половиной года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Europe, Halilhodžić was announced as the new coach of Croatian champions Dinamo Zagreb on 16 August 2010, signing a two-and-a-half-year-long contract.

Тогда нечестивый решил подписать контракт с Hammerheart Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impious then decided to sign a deal with Hammerheart Records.

После окончания сезона компания Арена сформировала хоккейный клуб Торонто Арена, и мамери подписал контракт на сезон 1918-1919 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the season the Arena company formed the Toronto Arena Hockey Club and Mummery signed for the 1918–19 season.

Контракт может быть заключен только на один год или на другой срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract may be for only one year, or other duration.

Он пригласил Роя Макфарланда в качестве своего помощника и подписал контракт с Арчи Джеммиллом и Бобби Дэвисоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought in Roy McFarland as his assistant, and signed Archie Gemmill and Bobby Davison.

Тощий щенок также подписал контракт на повторное воспроизведение его Сэмом, что позволило музыке группы расшириться в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skinny Puppy also signed to Play It Again Sam, allowing the group's music to expand into Europe.

Этот огромный успех лимузинов оставил их контракт-и лейбл-свободным для их альбома Hush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This huge success for The Limousines left them contract- and label-free for their Hush album.

Nymex, которая сегодня является частью CME Group Inc., спустя шесть лет прервала этот контракт, потому что он не пользовался популярностью среди трейдеров, отметил представитель компании JBC Energy GmbH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nymex, now part of CME Group Inc., discontinued the contract six years later because it wasn’t popular among traders, JBC Energy GmbH said.

Фино прочел мне коротенький контракт, где и речи не было о моей тетушке, мы подписали его, и Фино отсчитал мне пятьдесят экю. Мы позавтракали втроем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finot read over a brief agreement to me, in which nothing whatever was said about my aunt, and when it had been signed he paid me down fifty crowns, and the three of us breakfasted together.

Потому что я просматривал записи про тебя и заметил, что ты выбрала не подписывать контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was looking at your employment record, and I noticed you chose not to sign the contract.

Контракт охватывает пусковые услуги, заказанные к июню 2010 года, для запусков до декабря 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract covers launch services ordered by June 2010, for launches through December 2012.

Контракт с Элоргом был подписан Минору Аракавой и Говардом Линкольном на сумму 500 000 долларов плюс 50 центов за проданный патрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract with Elorg was signed by Minoru Arakawa and Howard Lincoln for $500,000, plus 50 cents per cartridge sold.

Мой контракт откладывали, так как со следующего года меня сделают солисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They held back my contract because they're making me a soloist next year.

Его контракт с Дентом был на перезаключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His contract with Dent was up for renegotiation.

Но любой контракт можно объявить недобросовестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every contract can be attacked for bad faith.

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.



0You have only looked at
% of the information