Брокерских - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
брокерный, интернет-брокерский
Затем группа сделала ставку на получение контрольного пакета акций, пытаясь заключить сделку с консорциумом лондонских брокерских фирм, которые накопили 14% акций. |
The band then made a bid to gain controlling interest by attempting to work out a deal with a consortium of London brokerage firms that had accumulated a 14% holding. |
Я нашёл звонки из полиции, банков, нескольких крутых брокерских кантор. |
I got calls from the Met, banks, several high-profile brokerage houses. |
По состоянию на 31 декабря 2017 года компания имела 10,755 млн активных клиентских брокерских счетов с активами в размере 3,362 трлн долл. |
As of December 31, 2017, the company had 10.755 million active client brokerage accounts, with $3.362 trillion in assets. |
Исследование 2008 года, проведенное другими экономистами, показало, что при сравнении брокерских услуг без листинга брокерские услуги значительно снижают среднюю цену продажи. |
A 2008 study by other economists found that when comparing brokerage without listing services, brokerage significantly reduced the average sale price. |
В 2011 году ФСФР выдала компании бессрочные лицензии на осуществление брокерских, дилерских и депозитарных операций, а также на осуществление деятельности по управлению ценными бумагами. |
In 2011, FFMS issued the company perpetual licenses for broker, dealer and depository operations, as well as for operating in securities management. |
Налог применяется ко всем сделкам с ценными бумагами в Швеции с использованием местных брокерских услуг, а также к опционам на акции. |
The tax applied to all equity security trades in Sweden using local brokerage services as well as to stock options. |
Данный шаг был инициирован компанией E-GLOBAL с целью получения статуса полностью регулируемой компании, а также с целью обеспечения безопасности инвестиционных брокерских услуг, предоставляемых клиентам. |
This has been acquired due to E-GLOBAL’s intentions to become fully licensed company and secure the investment brokerage services to the customers. |
Эта комиссия может быть высокой или низкой в зависимости от того, какой тип брокерских услуг, полный сервис или скидка, обрабатывает сделку. |
This fee can be high or low depending on which type of brokerage, full service or discount, handles the transaction. |
Это одна из крупнейших брокерских фирм Йоханнесбурга. |
That's one of Jo'burg's biggest brokerage firms. |
Он занимает 13-е место в списке крупнейших банков США, а также является одной из крупнейших брокерских фирм в Соединенных Штатах. |
It is ranked 13th on the list of largest banks in the United States and it is also one of the largest brokerage firms in the United States. |
Увеличилось число информационных брокерских контор и других инструментов, которые помогают в оценке виртуальных товаров на вторичных рынках. |
Information brokerages and other tools that aid in the valuation of virtual items on secondary markets have increased in number. |
Одна из крупнейших брокерских фирм биржи, Moore & Schley, была сильно обременена долгами и находилась под угрозой краха. |
Longitudinal research shows breastfed toddlers aged over 12 months have fewer illnesses and lower mortality rates. |
Условия сделки не разглашаются, но покупка включает в себя 8 миллиардов долларов онлайновых депозитов и еще 8 миллиардов долларов брокерских депозитных сертификатов. |
Terms of the transaction were not disclosed, but the purchase includes US$8-billion of on-line deposits and another US$8-billion of brokered certificates of deposit. |
Я обнаружил целую кучу банковских и брокерских счетов на имя Кристиана Уэллса. |
I found a whole lot of bank and brokerage accounts in Christian Wells' name. |
Одна из крупнейших брокерских фирм биржи, Moore & Schley, была сильно обременена долгами и находилась под угрозой краха. |
One of the exchange's largest brokerage firms, Moore & Schley, was heavily in debt and in danger of collapse. |
Модель освобождает клиентов от любых брокерских сборов по сделкам и сделкам и благоприятствует трейдерам, которые принимают крупные фьючерсные контракты и опционы. |
The model exempts customers from any broking charges on trades and transactions and favours traders who take large futures contract and options provisions. |
Полный спектр брокерских и депозитарных услуг на рынке долговых ценных бумаг; |
Full spectrum of brokerage and custody services on debt securities market; |
Он также стал партнером в крупных и успешных хлопковых брокерских фирмах и активно участвовал в местной демократической политике. |
He also became a partner in a large and successful cotton brokerage firms and actively participated in local Democratic politics. |
По состоянию на 2017 год, Эдвард Джонс имел наибольшее число брокеров, с 16 095, и, филиалы, с 13 499, среди брокерских фирм в Соединенных Штатах. |
As of 2017, Edward Jones had the largest number of brokers, with 16,095, and, branch offices, with 13,499, among brokerage firms in the United States. |
Там, где Redfin не может или отказывается напрямую обслуживать потребителей, компания полагается на реферальную сеть из более чем 3100 агентов в других брокерских конторах. |
Where Redfin cannot or refuses to directly serve consumers, the company relies on a referral network of over 3,100 agents at other brokerages. |
Наст потерял большую часть своего состояния в 1884 году, вложив деньги в банковскую и брокерскую фирму, управляемую мошенником Фердинандом Уордом. |
Nast lost most of his fortune in 1884 after investing in a banking and brokerage firm operated by the swindler Ferdinand Ward. |
у вас есть наши брокерские счета, номера маршрутизации... все что тебе нужно, это выйти отсуда и направиться прямиком в министерство юстиции. |
You have our brokerage accounts, routing numbers... everything you need to walk out of here and up the steps to the justice department. |
В то время многие крупнейшие банки, брокерские конторы и страховые компании желали этого закона. |
Many of the largest banks, brokerages, and insurance companies desired the Act at the time. |
Биржа играет важную роль, поскольку она обеспечивает ведение бухгалтерского учета, брокерскую экспертизу и ежемесячные отчеты для каждого члена. |
The exchange plays an important role because they provide the record-keeping, brokering expertise and monthly statements to each member. |
Цугио Юкихира, председатель брокерской конторы во время ее краха, признал перед японским парламентом, что эта деятельность была незаконной. |
Tsugio Yukihira, chairman of the brokerage at the time of its collapse, acknowledged in front of a Japanese Diet hearing that the activities were illegal. |
Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу. |
October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning. |
В США эти брокерские компании должны иметь надлежащее лицензирование и полномочия от FMCSA, чтобы иметь возможность брокерствовать транспортные средства для клиентов. |
In the U.S., these broker companies must have proper licensing and authority from the FMCSA to be allowed to broker vehicles for customers. |
Груз стоимостью $ 1150, идущий 400 миль, будет стоить перевозчику $977,50, но та же самая двойная брокерская нагрузка может привести к $875,00 перевозчику или еще 14,3% брокерской комиссии. |
An $1,150 load going 400 miles would net a carrier $977.50 but the same load double brokered might result in $875.00 to the carrier or another 14.3% brokerage charge. |
В большинстве случаев, когда брокерская фирма потерпела неудачу или находится на грани банкротства, SIPC сначала стремится перевести счета клиентов в другую брокерскую фирму. |
In most cases where a brokerage firm has failed or is on the brink of failure, SIPC first seeks to transfer customer accounts to another brokerage firm. |
Брокерская деятельность в сфере недвижимости представляет собой пример современной американской системы гильдий. |
Real-estate brokerage offers an example of a modern American guild system. |
Дин, до того как начал продавать наркотики, работал на одну из крупнейших брокерских контор в центре. |
Dean used to work for one of the big brokerage houses downtown before he started selling drugs. |
В 2001 году компания преобразовала себя из торговой компании программного обеспечения в онлайн-брокерскую компанию по ценным бумагам и переименовала себя в TradeStation. |
In 2001, the company converted itself from a trading software company to an online securities brokerage, and renamed itself “TradeStation”. |
Знаешь, я начинаю думать что у этого брокерского Робина Гуда более правильное мировоззрение чем у тебя. |
You know, I honestly believe that this Robin Hood stockbroker has a better understanding of the real world than you do. |
Я преподаю по понедельникам, средам и пятницам, чтобы платить за жилье, пока я занимаюсь внутредневной торговлей и готовлюсь к экзамену для получения брокерской лицензии. |
I teach Monday, Wednesdays, and some Fridays to pay the rent, while I day-trade and study up - for my Series 7. |
Он начал свою карьеру в брокерской компании Salomon Brothers, прежде чем основать свою собственную компанию в 1981 году и провести следующие двадцать лет в качестве ее председателя и генерального директора. |
He began his career at the securities brokerage Salomon Brothers, before forming his own company in 1981 and spending the next twenty years as its chairman and CEO. |
К концу недели на моем брокерском счету было более двух миллионов долларов |
At the end of the week, my brokerage account contained over two million dollars. |
For the past seven years, I've worked at a brokerage house in the city. |
|
Я говорил тебя, проводи больше времени в брокерской конторе. |
I told you, spend more time down at the brokerage. |
Мистер Уэйл когда-нибудь разговаривал с вами по поводу брокерского агентства в Сакраменто K-Ram Investments? |
Did Mr. Wale ever speak to you about a brokerage in Sacramento called K-Ram Investments? |
Я только получил брокерские записи и подумал, что мы могли бы изучить их вместе. |
I just got all the brokerage tapes in, and I figure we could just grind it out. |
Is there a, uh, brokerage firm of some kind there? |
|
All kinds of funds and brokerages. |
|
Большинство флористов также предлагают брокерские услуги по заказу Национальной и международной доставки. |
Most florists also offer order brokering services for national and international delivery. |
Она предлагает услуги по управлению инвестициями, ценными бумагами, управлению активами, первичному брокерскому обслуживанию и андеррайтингу ценных бумаг. |
It offers services in investment management, securities, asset management, prime brokerage, and securities underwriting. |
Как правило, речь идет об отдельных брокерах или брокерских фирмах, торгующих акциями на нераскрытых, неконтролируемых счетах родственников или сообщников. |
Cases typically involve individual brokers or brokerage firms trading stock in and out of undisclosed, unmonitored accounts of relatives or confederates. |
Она дипломированный вице-президент брокерской конторы. |
She is a college-educated vice president of a brokerage firm. |
Его звали Дон Риган, Главный председатель Мэрил Линч, самой богатой и большой розничной брокерской компании в мире. |
His name was Don Regan, the Chairman of Merrill Lynch, the richest and biggest retail brokerage firm in the world. |
Тед открыл еще один филиал в Пуэбло, штат Колорадо, а его шурин Билл Ллойд стал управляющим мульти-брокерской конторой. |
Ted opened another branch office in Pueblo, Colorado, with his brother-in-law Bill Lloyd as manager of the multi-broker office. |
with an address from New Jersey from his brokerage account. |
|
Таким образом, к середине XVIII века брокерские конторы Бомбейского президентства были почти все в руках парсов. |
Thus, by the mid-18th century, the brokerage houses of the Bombay Presidency were almost all in Parsi hands. |
В случае единственного источника сбоя, брокерское программное обеспечение и клиенты имеют автоматическую передачу резервному / автоматическому резервному брокеру. |
In case of single source of failure, broker software and clients have an automatic handover to Redundant/automatic backup broker. |
Я устроился на работу в брокерскую фирму и попал в зал Фьючерсной биржи Сиднея. |
I got a job with a brokerage firm and wound up on the trading floor of the Sydney Futures Exchange. |
Вскоре за этим последовал пакет общих брокерских услуг, который позволял их клиентам торговать без ограничений на Rs. 1947 в месяц. |
This was soon followed by a blanket-brokerage package that allowed their customers to trade without limit for Rs. 1947 per month. |
- брокерские операции - brokerage
- брокерский дом - brokerage house
- Российский брокерский дом - Russian Brokerage House
- брокерский счёт - brokerage account
- брокерские услуги по операциям с недвижимостью - real estate brokerage
- затраты на брокерские услуги - brokerage cost
- брокерские услуги - brokerage service
- брокерские дилеры - broker dealers
- запрещенные законом взаимные брокерские сделки - prohibited by law crossing trades
- банковские и брокерские услуги - banking and brokerage
- брокерские агентства - brokerage agencies
- брокерские данные - data brokerage
- брокерские дома - brokerage houses
- брокерские и дилерские услуги - brokerage and dealing services
- брокерские компании - brokerage companies
- брокерские котировки - broker quotes
- брокерские операции с оружием - arms brokering
- брокерские отношения - broker relations
- брокерские партнерства - broker partnerships
- брокерские расходы - broker expenses
- брокерские решения - broker solutions
- брокерские сборы - brokerage fees
- брокерские фирмы - brokerage firms
- денежные брокерские - cash brokerage
- инвестиционно-банковские услуги и брокерские услуги - investment banking & brokerage
- и брокерские услуги - and brokerage
- предоставление брокерских - providing brokerage
- онлайн брокерские фирмы - online brokerage firms