Важно поддержку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больше не важно - no longer important
было очень важно, - was really important
важно для всех нас - important for all of us
важно много - matters much
важно монитор - it is important to monitor
важно напомнить, что - it is important to recall that
в первую очередь важно - primarily important
возможно, еще более важно - perhaps even more importantly
почему это важно для вас - why does it matter to you
это было то, что было важно - that was what was important
Синонимы к важно: что надо, на все сто, имеет большое значение, серьезно, не шутка, значительно, имеет важное значение, вопрос жизни и смерти, прекрасно, ценно
Антонимы к важно: важность, неважно, скромно, незначительно, ничтожно, униженно, пофиг
каждая миссия по поддержанию мира - each peacekeeping mission
для поддержания текущего уровня - to maintain current levels
поддержание скорости - rate maintenance
поле по поддержанию мира - the field of peace-keeping
поддержания продуктивности - sustain the productivity
любая операция по поддержанию мира - any peacekeeping operation
поддержания капитала - maintain capital
поддержание бизнеса - sustaining the business
поддержал предложение о созыве - supported the proposal to convene
обращения поддержали - appeals upheld
Синонимы к поддержку: пропитание, пища, поддержание, пропитания, жизнеобеспечения, средства к существованию
и быть симпатичной блондинкой из группы поддержки, тоже не важно. |
Being a pretty blonde cheerleader doesn't matter. |
Важно. Не относите консоль Xbox 360 или ее аксессуары розничному продавцу для ремонта или обслуживания, если представитель службы поддержки пользователей Xbox не дал соответствующее указание. |
Important: Do not take your Xbox 360 console or its accessories to your retailer for repair or service unless you are instructed to do this by an Xbox Support representative. |
При использовании опорных точек важно понимать, что каждый уровень может быть как уровнем поддержки, так и уровнем сопротивления. |
An important aspect to know about pivot points is that each level can be used for support or resistance. |
Важно продемонстрировать частую поддержку, которую они получают от посольств. |
It is important to demonstrate the frequent support they get from embassies. |
Важно, чтобы система поддержки состояла из людей, которым индивид доверяет. |
It is important that a support system consists of people that the individual trusts. |
Важно. Не относите консоль Xbox 360 или ее дополнительные устройства розничному продавцу для ремонта или обслуживания, если представитель службы поддержки пользователей Xbox не дал соответствующее указание. |
Important: Don't take your Xbox 360 console or its accessories to your retailer for repair or service unless an Xbox Customer Support representative instructs you to do this. |
Попутно отметим, что именно поэтому важно, чтобы трейдеры частично фиксировали прибыль на ключевых уровнях поддержки или сопротивления, когда рынок делает деньги достижимыми! |
As a side note, that’s why it is important traders should take partial profit at key support or resistance levels when the market makes money available! |
Чрезвычайно важно активизировать усилия по укреплению потенциала и заручиться поддержкой со стороны доноров. |
Strengthened capacity-building and donor support are essential. |
А сейчас все больше музыкантов понимает, как важно для их популярности поддержка со стороны таких компаний. |
And today more and more musicians are Ending out just how important it can be to get their music supported by brands. |
А значит, очень важно следить за возможными признаками бычьего разворота, поскольку индекс приближается к ключевым уровням поддержки. |
It is therefore extremely important to watch out for signs of a bullish reversal as the index approaches key support levels. |
Важно также создать в Секретариате базы данных о национальных контингентах, средствах поддержки и других услугах. |
In addition, a database on national contingents, logistic support and other services should be established in the Secretariat. |
Мы понимаем, как важно иметь надежного брокера, который умеет работать с торговыми наименованиями на высшем уровне и в случае необходимости предоставит Вам высококвалифицированную поддержку. |
At UFXMarkets, we understand how important it is to have a broker on whom you can rely. |
Центральным банками необходимо теперь согласовать необходимость поддержки ценовой стабильности с обязанностью (и не важно, закреплена ли она законодательно) снижать уязвимость финансовой системы. |
Central banks now have to reconcile the need to maintain price stability with the responsibility – regardless of whether it is legally mandated – to reduce financial vulnerability. |
понимание, страсть, поддержка, всё это так важно. Но никто сегодня не хочет этого. |
understanding, affection, support, but nowadays no one seems willing to offer all that. |
В этих условиях важно, чтобы учреждения, занимающиеся вопросами развития, создавали основу для эффективной поддержки Свободной Прессы в развивающихся странах. |
Against this backdrop it is important that development agencies create grounds for effective support for a free press in developing countries. |
Для избирателей важно, чтобы в эти решающие предвыборные дни... наш кандидат заручился поддержкой большинства. |
How important it is... to this constituency that at this crucial by-election... our candidate should be returned by an adequate majority. |
Важно, чтоб дети всегда чувствовали поддержку. |
It's important that children always feel supported. |
And it's important that we all have a support system. |
|
Крайне важно оказать этим странам политическую и финансовую поддержку, чтобы помочь им встать на путь укрепления мира. |
It is crucial to sustain the political and financial support for those countries in order to help them stay on track for peace. |
Особенно важно, чтобы предоставляемая ФООН поддержка носила каталитический и весьма тщательно направленный характер. |
It is particularly crucial that UNF support be catalytic and very carefully targeted in this area. |
Чрезвычайно важно создать фонд в поддержку юристов, который будет защищать независимость судебных органов на данной ранней стадии национального развития. |
A legal foundation which will protect the independence of the judiciary at this early stage of the nation's development is essential. |
Что еще более важно, мы находимся на ранней стадии поддержки со стороны известного профессора Эдинбургского университета. |
More importantly, we are in the early stages of backing from a well-known professor at Edinburgh University. |
В этом отношении, важно проводить политику поддержки малообеспеченных семей. |
In this context, it is important to have an income support policy for vulnerable families. |
Если ребенок в очень раннем возрасте ведет себя неадекватно, то важно обеспечить поддержку семьи для позитивного воздействия на семью и ребенка. |
If a child is nonconforming at a very young age, it is important to provide family support for positive impact to family and the child. |
Кроме того, важно, чтобы любые варианты урегулирования пользовались поддержкой соседних стран и были закреплены в резолюции Совета Безопасности. |
It is important, too, that any settlement be supported by the neighbouring States and by a Security Council resolution. |
Жизненно важно добиться поддержки налоговой реформы со стороны старших должностных лиц правительств. |
It is vital to ensure that senior Government officials support tax reform. |
Это чрезвычайно важно, потому что если бы не Ваша поддержка... мы никогда не смогли бы мобилизовать капитал. |
It is extremely important because if it wasn't for your support... we would never be able to raise any funds. |
Чрезвычайно важно создать фонд в поддержку юристов, который будет защищать независимость судебных органов на данной ранней стадии национального развития. |
A legal foundation which will protect the independence of the judiciary at this early stage of the nation's development is essential. |
СМИ очень важны, и каждый раз, когда я появлялась на ТВ, мы видели и явно чувствовали увеличение голосов в мою поддержку, и я ощутила на собственном опыте, насколько это важно и почему мы должны об этом говорить. |
But media really matters, and every time I appeared on TV, we saw and experienced a rise in the polls, so I know firsthand how much this matters and why we have to talk about it. |
Важно, чтобы перечень тем, представленный Рабочей группой, был кратким и получил максимально широкую поддержку. |
It was vital that the list of topics presented by the Working Group should be concise and enjoy the broadest support possible. |
На стадии испытания культурные различия являются существенными барьерами для отношений, и крайне важно, чтобы партнеры избегали замораживания идентичности и отказа от поддержки. |
At the trial stage, cultural differences are significant barriers to the relationship and it is critical for partners to avoid identity freezing and nonsupport. |
Исследователи обнаружили, что в подростковых самоотчетах социальный подрыв был связан с негативным аффектом, а воспринимаемая поддержка была больше связана с позитивным аффектом. |
Researchers found that in adolescent self-reports, social undermining was related to negative affect and perceived support was more related to positive affect. |
Я считаю, это важно. |
And this is important, I think. |
Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений. |
It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system. |
Думаю, важно подчеркнуть, что подобного рода пожертвования, которые к тому же, как правило, предоставляются вопреки ограничениям, препятствиям и преследованию со стороны федерального правительства, являются вполне наглядным свидетельством того духа солидарности и понимания, который демонстрируют достойнейшие и честнейшие представители американского народа. |
As if everything I have just said to this Assembly were not enough, I must now warn against the new aggression committed by the United States against Cuba. |
Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации. |
It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination. |
Крайне важно раскрыть этого крота, пока они не причинили еще большего вреда. |
It is critical that we unearth this mole before they can do any more damage. |
Поддержка импорта или связывания данных из Salesforce |
Support for importing or linking data from Salesforce |
Также важно отметить, что общая заболеваемость шизофренией невысока. |
It’s also important to note that the overall instance of schizophrenia is low. |
Именно поэтому сейчас так важно опубликовать расшифровку этих телефонных разговоров, на чем настаивает бывший федеральный прокурор Энди Маккарти (Andy McCarthy) в своей колонке в National Review. |
This is why it's so important to release the transcripts of these phone calls to the public, as former U.S. attorney Andy McCarthy argues in his National Review column. |
Банальный здравый смысл заключается в том, что для более быстрого роста Европы требуется поддержка внутреннего спроса. |
The common wisdom is that to faster European growth requires a boost from domestic demand. |
Важно, что низкий стартовый уровень энтропии — это не прибавляемая к модели величина. |
It’s significant that the low-entropy starting point isn’t an add-on to the model. |
Благодаря широкой общественной поддержке, эта программа была успешно завершена. |
It was successful due to strong public support for combating corruption. |
I feel it's important to be candid with you. |
|
Мой дорогой Честертон, они читают эти мысли, поэтому все о чём мы думаем очень важно. |
My dear Chesterton, it is the mind they take over, so we must assume that the brain is all important. |
That's important, because it means we could pull ahead. |
|
И не важно, как это сложно. |
No matter how difficult they seem. |
Для нас это важно, но вы не беспокоитесь. |
It's a little more important than that, but whatever. |
Do you want to make it sound any less important? |
|
Delenn never said that was a requirement. |
|
That's very important in the face of big changes in life. |
|
Не важно, где вы были на самом деле. |
It makes no odds where you were. |
Видишь, тут все очень важно. |
You see, Claire, it's pretty fundamental. |
Куры и утки важно, вперевалку направлялись в поля, где под кустами хлопка в мягкой, вспаханной земле водились вкусные жирные черви и слизняки. |
The ducks and chickens were waddling and strutting off toward the fields, for under the bushes in the soft plowed earth were found the choicest worms and slugs. |
Writing a diary is very important to me because... |
|
Мистер Хэк, мне крайне важно поговорить с вашей дочерью, но она включила радиомолчание для меня. |
Mr. Heck, it's imperative I speak with daughter, but she's gone radio silence on me. |
В первых двух областях поддержка ядра происходила вместо этого во всех контекстах. |
In the former two areas, backing of the nucleus occurred instead in all contexts. |
Дополнительная поддержка китобойному промыслу была оказана в Тихом океане, Африке и Юго-Восточной Азии. |
Additional support for whaling was gained in the Pacific, Africa and South-East Asia. |
Старейшая и крупнейшая молодежная благотворительная организация в мире, ее целью является поддержка молодых людей, чтобы они принадлежали, вносили свой вклад и процветали в своих общинах. |
The oldest and largest youth charity in the world, its aim is to support young people to belong, contribute and thrive in their communities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важно поддержку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важно поддержку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важно, поддержку . Также, к фразе «важно поддержку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.