Важный вопрос для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
важный этап - important stage
критически важный - critical
важный парниковый газ - important greenhouse gas
важный и своевременный предмет - important and timely subject
Важный источник финансирования - important source of funding
важный фактор риска - important risk factor
все более важный компонент - increasingly important component
наиболее важный источник дохода - the most important source of income
наиболее важный результат - the most important outcome
стратегически важный район - strategic locality
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
вопрос внешней политики - foreign policy issue
вопрос, требующий ответа да/нет - question to answer yes / no
вопрос о правах человека - issue of human rights
открыть для обсуждения / вопрос - open to debate/question
аналогичный вопрос - similar issue
больше вопрос - longer an issue
вопрос агент - agent question
вопрос действия - issue action
вопрос и доклад - question and the report
вопрос лечить - issue treated
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
для узкого круга - for a narrow circle
серебряный поднос для графина - coaster
краска для волос - hair dye
для парной упряжки - for a pair of sleds
кабинка для переодевания - dressing-room
ниша для кровати - niche for bed
краска для печатания на картоне - carton ink
стенд для офиса - stand for office
для некоторых - for certain
зубчатая бумага для упаковки - indented paper
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Пожалуйста, может ли кто-нибудь прояснить этот важный вопрос? |
Please, can someone clarify this important issue? |
Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее. |
The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly. |
Срок службы стандарта - это важный практический вопрос. |
The lifetime of a standard is an important practical issue. |
Так это или нет, но более важный вопрос заключается в другом: что усиление Роснефти означает для будущего российской экономики? |
Whether true or not, the larger issue is what the newly beefed-up Rosneft means for the future of the Russian economy. |
И последний, но тем не менее важный вопрос, нам нужна долговременная продовольственная политика. |
Last but not least, we need food policies for the long term. |
Я считаю, что это довольно важный вопрос, который заслуживает отдельного упоминания в отдельном абзаце. |
This is I believe quite a significant issue that deserves a mention in seperate paragraph. |
Важный вопрос сейчас заключается в том, является ли сегодняшняя высокая стоимость активов результатом одного из таких фундаментальных преобразований, или это просто мыльный пузырь. |
The important question now is whether today's high asset prices are the result of some such fundamental development, or whether bubbles have formed. |
С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни. |
Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life. |
Неправильный диагноз боли - это самый важный вопрос, которым занимаются Трэвелл и Саймонс. |
The misdiagnosis of pain is the most important issue taken up by Travell and Simons. |
Я знаю, что это важный для вас вопрос, и это было очень убедительно. |
I know this is a big issue for you, and that was very eloquent. |
Однако в горячих спорах о том, что Москва сделала или не сделала, и какие последствия ее действия имели или не имели, затерялся более важный вопрос о том, что этот инцидент может рассказать о намерениях и целях России. |
Lost in the furor over what Moscow did or did not do, and what effects it did or did not have, is the broader question of what this incident says about Russian intentions and aims. |
Второй чрезвычайно важный вопрос касается правовых последствий поведения государств-членов в органах ответственной организации. |
A second crucial issue concerned the legal consequences of the conduct of member States within the organs of the responsible organization. |
Я рад возможности обсудить с ним вопрос, жизненно важный для нашей страны... в этот решающий час. |
I welcome this opportunity of discussing with you... another question vital to the import of our country... at this critical and momentous hour. |
В связи с этим возникает один особенно важный вопрос: может ли левая партия остаться верной своим принципам и при этом быть избранной? |
And it raises one especially important question: Can a party of the left be true to its principles and still get elected? |
Я знаю, что для вас это важный вопрос. |
I know this is an important issue to you. |
Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную нам возможность обсудить важный вопрос о детях в вооруженных конфликтах. |
I thank you, Mr. President, for the opportunity you have given us to debate the important issue of children in armed conflict. |
Война с Хорезмией также подняла важный вопрос о престолонаследии. |
The war with Khwarezmia also brought up the important question of succession. |
А теперь, мисс Пебмарш, очень важный вопрос: не приходит ли вам в голову что-нибудь такое, что было бы связано с часами или, может быть, со временем вообще? |
Now Miss Pebmarsh, think very carefully. Is there any association in your mind, any suggestion you could possibly make about anything to do with clocks, or if not with clocks, say with time. |
Очень хорошо, господа, давайте начнем наше собрание и обсудим очень важный вопрос. |
Very well gentlemen, Iet's begin our meeting addressing a very important issue. |
Ну, Костя, теперь надо решить, - сказал Степан Аркадьич с притворно-испуганным видом, -важный вопрос. |
Now, Kostya, you have to decide, said Stepan Arkadyevitch with an air of mock dismay, a weighty question. |
Да, но это самый важный вопрос, потому что он выведет меня к моему большому финалу. |
Yeah, but it's the most important question because it launches me into my big finish. |
Наиболее важный вопрос заключается не в каком-либо увеличении или уменьшении выбросов. |
The most critical issue isn't any rise or fall in emissions. |
Важный вопрос, поставленный законом, заключается в том, почему вечная природа была так деградирована, унижена и изменена из своего вечного состояния совершенства”. |
An important question that Law set forth is why “eternal nature was so degraded, debased and changed from its eternal state of perfection”. |
It is a major issue from where I stand. |
|
So it is a very important question for Putin personally. |
|
Мне доставляет удовольствие обсудить сегодня с вами такой важный вопрос, как философские и духовные аспекты достойного труда. |
I am pleased to be with you today to think with you about this important subject of The Philosophical and Spiritual Perspectives of Decent Work. |
Это важный вопрос, потому что между 2012 и 2015 годами террористические атаки возросли на 74%. |
This is a real concern, because between 2012 and 2015, terrorism incidents increased by 74 percent. |
Знаете, это очень важный вопрос, и для меня очень важно тут быть полностью открытым. |
You know, I think this is a really important question, and it's very important for me that I be transparent. |
Чистая вода для развивающихся стран - это самый важный вопрос в наше время. |
Potable water for the developing world is the most pressing issue of our time. |
Потенциально, более важный вопрос, что человечество это пока не спрашивает. |
Potentially, the most important question that mankind has ever asked. |
Этот рост был потрясающим, но волнует важный вопрос: «продолжит ли подниматься NZDUSD дальше?» |
This rally has been impressive, but the most important question is, “will NZDUSD’s rally continue from here?” |
Если говорить об активизации деятельности или обсуждать этот очень важный вопрос, то на чем мы собираемся строить нашу оценку? |
When we deal with revitalization or when we discuss this very important issue, on what are we going to base our assessment? |
Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами. |
One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. |
Надеюсь, что решение Эда оставить дискуссию не будет использовано в качестве причины не продвигать этот важный вопрос notability и POV. |
Hopefully Ed deciding to leave the discussion will not be used as a reason not to advance this important notability and POV issue. |
There is however a valid issue to be raised here. |
|
Однако самый важный вопрос заключается в том, сумеет ли она использовать такую поддержку для начала реальных действий в конгрессе. |
The most crucial question, however, turns on whether she will be in a position to translate that support into action in Congress. |
Поэтому важный вопрос заключается в том, чтобы определить соотношение между стимулируемой регенерацией клеток и остаточными повреждениями. |
An important question, therefore, is to judge the balance between stimulated cellular repair and residual damage. |
Жизненно важный вопрос состоит в том, состоит ли она из источников, относящихся ко времени жизни ее редактора, и в какой степени она состоит из более ранних или более поздних источников. |
A vital question is whether it is composed of sources which date from its editor's lifetime, and to what extent is it composed of earlier, or later sources. |
Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года. |
Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014. |
Еще один важный вопрос в этой связи касается независимости и эффективности этих органов. |
Another important issue was the independence and effectiveness of those bodies. |
Возможно, самый важный вопрос для меня как учёного и как человека — это как отличать вымысел от реальности, ведь реальность существует. |
I mean, for me, maybe the most important question, both as a scientist and as a person, is how to tell the difference between fiction and reality, because reality is there. |
Итак, теперь давайте посмотрим на еще один очень важный вопрос, который не рассматривался мистером Grocock |
So now let's look at another vital issue that was not addressed by Mr Grocock. |
Другие ораторы согласились с тем, что это важный вопрос, и некоторые из них отметили, что в настоящее время речь все чаще заходит об экологических аспектах использования ИКТ. |
Other speakers agreed that that was an important issue, and several noted that there was currently a big push to look at environmental issues related to ICT. |
Однако остается один важный вопрос – важно понять, является ли АИИБ потенциальным конкурентом или же он станет желанным дополнением к существующим многосторонним финансовым учреждениям, таким как Всемирный банк. |
But important questions remain – most important, whether the AIIB is a potential rival or a welcome complement to existing multilateral financial institutions like the World Bank. |
Гарольд, возможно, более важный вопрос заключается в том, |
Harold, perhaps a more pertinent question is... |
Ведь это самый важный вопрос, потому что в Москву мы для этого не поедем, а в здешней типографии невозможно для такого издания. |
You know it's a most important question, for we shan't go to Moscow for it, and the printing-press here is out of the question for such a publication. |
Еще один важный вопрос, мисс Вотерхауз. Вы случайно не заметили, когда этот человек -таинственный незнакомец, как назвали его утренние газеты, - пришел к мисс Пебмарш? |
'The important question I have to ask you, Miss Waterhouse, is if you saw the arrival of this man-the mystery man as I'm afraid the morning papers have called him.' |
Почему бы вам не быть более объективным и не задать самый важный вопрос? |
Why can't you be more objective and ask the most important question. |
Но более важный вопрос - почему Бог сказал Ною построить его? |
But the more important question is why did god Single out noah to build it? |
Хотя ЮНКЛОС I была признана успешной, она оставила открытым важный вопрос о широте территориальных вод. |
Although UNCLOS I was considered a success, it left open the important issue of breadth of territorial waters. |
Как хотелось мне ответить на этот вопрос возможно полнее и откровеннее! |
How much I wished to reply fully to this question! |
Он прекрасно знал ответ на вопрос, но ему очень хотелось послушать мое мнение. |
He knew the answer, but he wanted to hear what I had to say. |
Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа. |
Consider producing a President's summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate. |
Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос. |
We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue. |
С начала этого лета Генеральный секретарь “Хезболлы” Хасан Насралла (Hassan Nasrallah) вынес вопрос доверия к СТЛ и его компетентности на свой собственный суд. |
Since early this summer, Hezbollah Secretary General Hassan Nasrallah has been launching his own trial of the STL's credibility and competence. |
Вальтер шествовал бледный, преувеличенно важный и внушительно поблескивал очками. |
Monsieur Walter walked with exaggerated dignity, somewhat pale, and with his spectacles straight on his nose. |
And I make it a point to never question Ph.D's wearing dog collars. |
|
Сегодня мы получили важный урок. |
We learned an important lesson tonight. |
Это важный шаг для уменьшения диагностической ошибки и оценки потенциальных источников дальнейшего вреда для пациента. |
This is an essential step to reduce diagnostic error and to evaluate potential medication sources of further patient harm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важный вопрос для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важный вопрос для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важный, вопрос, для . Также, к фразе «важный вопрос для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.