Стенд для офиса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стенд для офиса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stand for office
Translate
стенд для офиса -

- стенд [имя существительное]

имя существительное: stand, stand-up

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- офис [имя существительное]

имя существительное: office



Авианосец Альтаир, получивший название летающий испытательный стенд, приводился в действие двигателем Menasco Unitwin, который использовал два двигателя для привода одного вала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AiRover Altair, dubbed The Flying Testbed, was powered by a Menasco Unitwin engine, which used two engines to drive a single shaft.

Я использовал листовые ножницы, пока не украл обычные из офиса, в котором работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was using these metal shears until I stole a pair from the office that I worked at.

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

Я нашел свой посох, подобрал его и пошел к стендам с экспозицией Буффало Билла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found my staff, picked it up, and walked to the Buffalo Bill exhibit.

В разделе «Контакты» Вы найдёте координаты нашего главного офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find under the tab Contacts a list of head office management.

5.1.4.6.1 Исходные тормозные усилия определяются для транспортных средств, оснащенных пневматическими тормозами, с использованием стенда барабанного типа, предназначенного для испытания тормозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference braking forces shall be defined for vehicles with compressed air operated brakes using a roller brake tester.

Просто мы просрочили оплату простоя офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were overdue some downtime from the office, so...

Только если все вы появитесь у стенда Cardiff Electric с перепоя и в муках, просто посмотреть, как эта машина затмит все ящики на COMDEX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if you all show up at the Cardiff Electric booth hungover, wrung out, just to watch this machine smoke every box in COMDEX.

Ник сказал, что записи у офиса терапевта не помогли узнать кто из выпускников был его пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick said that the therapist office surveillance didn't turn up any alums who were patients.

Послушай, до меня дошли слухи, что кое-какие люди из офиса министра юстиции хотят поговорить с тобой,.. ...но ты не теряй голову, так что, держи с нами связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I heard rumors that some people from the attorney general's office are gonna want to talk to you, but you can't lose your head, so, you know, just stick with us.

Тайная слежка, дезинформация, незаконные допросы. Всем этим управляют из этого офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full envelope intrusion, rendition, experimental interrogation is all run out of this office.

У меня приказ из головного офиса выходить в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm under orders from headquarters to get under way.

У него был план ограбления офиса... преднамеренный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan to burglarize the office... premeditated.

Возможно, я кого-то проглядела из офиса Пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe I overlooked someone from paul's office.

Оценка безопасности офиса, проводимая 2 раза в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bi-monthly office security assessment.

Скарлет, сообщите этой женщине, как добраться до нашего офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett, would you give this woman directions to our office?

Я вышел из офиса под конец дня... сел в машину и поехал домой... и 15 минут спустя я здесь, у дверей твоего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I leave the office at the end of the day... and I get into my car and head home... and, 1 5 minutes later, I'm here- parked in front of this house.

Энди, мне сообщили, что еще один компьютер был украден из офиса в другой части этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy, another computer was reported stolen from the offices on the other side of the courtyard.

Что все звонки были из центрального офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that all the calls came from the main office.

Все запросы на интервью с военослужащими должны исходить из моего офиса, затем идти офицеру связи, который их рассмотрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All requests for interviews with military personnel have to come from my office and then go to a military liaison officer who will consider them.

Я пыталась связаться с вами по номеру вашего офиса, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying you on your office phone with no luck.

Я искала для офиса место получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went out to look for a better office space.

И теперь МО хочет убедиться, что ничего вредного для нац безопасности из офиса не взяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now DoD wants to ensure that nothing harmful against national security has been taken from the office.

Я не собираюсь увольнять людей из нашего офиса только потому, что они вам кажутся угрожающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I am not going to exclude good people from our staff simply because they are threatening to you.

Мне не хочется чтобы толпа чинуш из офиса рассматривала подарки моей мамочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want a bunch of civil servants looking at presents from my mom.

Лиз Лемон, я был стенд-ап комиком в каждом штате этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liz Lemon, I've done stand-up in every state in this country.

Детектив Дэнни Рэйган изъял видео из офиса преподобного Поттера, доказывающее что офицер защищал мать с ребёнком от велосипедиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Detective Danny Reagan happened to turn up a video from Reverend Potter's office showing the officer protecting a mother and a child from the bike rider.

Ожидайте повестку из Районного командного офиса в течение 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expect a summons from the Borough Commander's office within 24 hours.

Ради всего святого, Монтрезор! - сказал Стендаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the love of God, Montresor! said Stendahl.

Здесь говориться, что раньше вы работали на агента, потом вас уволили за нападение на него и разгром его офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here you used to work for an agent, then you got fired for assaulting him and trashing his office.

Ему приходилось терпеть до самого офиса, и уже там справлял свои ужасные потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd wait till he got to the office for his more horrifying bathroom needs.

Вокруг этого офиса растет ясень, он не дает таким как Скотт доставить мне проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This office is lined with ashwood, making it difficult for someone like Scott to cause me any trouble.

А теперь к следующему забавному стенду

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, on to the next funny booth.

Получите ордер на обыск его квартиры и офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expedite a search warrant for his home and his office.

А потом выяснится, что он любит читать книги на эту тему, но предпочитает риску и испытаниям безопасность и относительный комфорт офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you will find that he likes reading the fiction that deals with that subject, but that he himself prefers the safety and moderate comfort of an office stool.

Позднее в том же году Icera открыла два офиса в Бристоле, Великобритания, и в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the year, Icera inaugurated two offices in Bristol, United Kingdom and in Japan.

В последние несколько лет наблюдается позитивный рост числа программных решений, ориентированных на повышение производительности офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past few years have seen a positive uptick in the number of software solutions focused on improving office productivity.

Некоторые примеры-холодильники, стенды, мониторы, сезонное оборудование, стенды для плакатов и рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples are refrigerators, stands, display monitors, seasonal equipment, poster stands & frames.

Написанная по мере того, как его телевизионное шоу впервые набирало популярность, она в первую очередь является адаптацией его стендап-материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written as his television show was first rising in popularity, it is primarily an adaptation of his stand-up material.

Первоначально это была всего лишь подставная компания, не имевшая ни персонала, ни капитала и управлявшаяся из зарегистрированного офиса на Ллойдс-Авеню в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, this entity was only a shell company, having no staff, no capital and being operated out of a registered office in Lloyds Avenue, London.

Основная часть была похоронена в стене офиса профсоюза в Ландскроне, небольшом городе на юге страны, с мемориальной доской в память о холме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main part was interred in the wall of a union office in Landskrona, a minor city in the south of the country, with a plaque commemorating Hill.

Рано утром в среду большое окно офиса Социалистической партии в Мишкольце было разбито мусорным баком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early on Wednesday the large window of the Socialist Party's office in Miskolc was smashed with a garbage can.

Позже Клейтон признался, что решение диллера настолько его взбесило, что он ударил кулаком в окно офиса Парамаунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clayton later admitted that he was so enraged by Diller's decision that he put his fist through a Paramount office window.

Если кандидат на пилотный проект не может пройти ни один из тестов на базе офиса, то можно провести реальный эксплуатационный тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the pilot applicant is unable to pass any of the office based tests, a real world operational test is available.

Макки разнообразил предложение стенда более типичными журналами и ценами в круглосуточном магазине, но сохранил оригинальное название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muckey's diversified the stand's offering with more typical magazines and convenience store fare, but maintained the original name.

Стадион имеет стенд, названный в честь Робина ван Перси, который играл в своей молодежной карьере за Эксельсиор с 1997 по 1999 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stadium has a stand named after Robin van Persie, who played in its youth career for Excelsior between 1997 and 1999.

3 августа 2010 года генеральный директор Panda публично объявил о новом месте расположения офиса в Менло-Парке, штат Калифорния, через свой аккаунт в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 August 2010, a new office location in Menlo Park, California was publicly announced by Panda's CEO via his Twitter account.

В знак уважения к Стендалю Трениталия назвала свой ночной поезд из Парижа в Венецию экспрессом Стендаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In homage to Stendhal, Trenitalia named their overnight train service from Paris to Venice the Stendhal Express.

Le Rouge et le Noir Стендаля и Le Ventre de Paris Эмиля Золя впервые были опубликованы в переводах Плещеева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stendhal's Le Rouge et le Noir and Émile Zola's Le Ventre de Paris were first published in Pleshcheev's translations.

Реактивный двигатель в состоянии покоя, как на испытательном стенде, всасывает топливо и создает тягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A jet engine at rest, as on a test stand, sucks in fuel and generates thrust.

Очень большая часть потерянного дерева стала новым письменным столом для офиса губернатора штата Мэриленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very large section of the lost tree became a new desk for the Maryland governor's office.

Она начиналась как коммерческая дочерняя компания со скромной площадью 500 м2, состоящей из склада и офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started off as a commercial subsidiary with a modest area of 500m² consisting of the warehouse and office.

В Психо его можно увидеть через окно—в стетсоновской шляпе—стоящим возле офиса Мэрион Крейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Psycho, he can be seen through a window—wearing a Stetson hat—standing outside Marion Crane's office.

Офиса Бурда сообщила, что они не выпустили ни одной такой транскрипт на указанную дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boorda's office said it had not released any such transcript on the date in question.

В 2007 году он встретился с ди-джеем Халедом возле офиса радиостанции WEDR 99 Jamz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, he met DJ Khaled outside the office of the WEDR 99 Jamz radio station.

Некоторые из вас, возможно, помнят, что сотрудники Trust & Safety обычно подписывали свои индивидуальные счета, обсуждая действия офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of you may remember that Trust & Safety staff used to sign with their individual accounts when discussing Office Actions.

Шпионаж был организован из офиса Макдональд-Хауса на Гросвенор-сквер в Лондоне, где проживал Верховный комиссар Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spying was organised from the offices of MacDonald House in Grosvenor Square, London, the home of the Canadian High Commissioner.

Когда Коньерс был избран, он нанял ее в качестве секретаря и секретаря для своего офиса в Конгрессе в Детройте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Conyers was elected, he hired her as a secretary and receptionist for his congressional office in Detroit.

Членский состав коллегии выборщиков состоит из делегатов главного офиса, сотрудников филиала и избранных делегатов от филиалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membership of the electoral college consists of head office delegates, branch officers, and elected delegates from branches.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стенд для офиса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стенд для офиса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стенд, для, офиса . Также, к фразе «стенд для офиса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information