Валиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- валиться гл
- topple
-
- валить гл
- fell(свалить)
- fall(падать)
- cut(резать)
- валить лес – cut wood
- topple, bring down(свергнуть, сбить)
- knock(стучать)
- blame(винить)
- pour(литься)
-
глагол | |||
fall | падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, валиться | ||
come down | спускаться, опускаться, падать, набрасываться, уменьшаться, валиться | ||
topple | опрокидываться, опрокидывать, падать, валиться, грозить падением | ||
flake out | валиться, мгновенно заснуть, валиться с ног, терять сознание | ||
fell | валить, рубить, вырубать, валить с ног, валиться, подрубать | ||
crash | разбивать, падать, терпеть крах, разбиваться, падать с грохотом, валиться | ||
fold up | прогореть, завертывать, свертывать, обанкротиться, валиться |
- валить гл
- сваливать · обвинять · переть · перекладывать · переться · приписывать
- сбивать · рубить · вырубать · срубать · приносить вниз
- свергать · опрокидывать · повергать
валить, рубиться, повергаться к ногам, растягиваться, повергаться к стопам, падать как подкошенный, валиться как сноп, падать ниц, слетать, поваливаться, сбиваться, обваливаться, идти, валить валом, оседать, упадать, опрокидываться, повергаться, лететь, подшибаться, перекладываться, бухать, ухаться, заваливаться, срубаться, ухать, падать, плюхаться, плюхать, рушиться, низвергаться, обрушиваться, бросаться, свергаться, кидаться, сваливаться, хлопаться, шмякаться, шлепаться, грохаться, сыпаться, ложиться, вваливаться, бухаться, тянуться, брякаться, бахаться, валиться как подкошенный, падать как сноп, повалиться, свалиться, упасть, грохнуться, грянуться
Валиться Повергаться, падать на землю, на бок.
В нем тогда есть что-то чувственное, перезрелое, как будто стоит подставить руки - и в них начнут валиться диковинные плоды. |
There's something very sensuous about it-overripe, as if all sorts of funny fruits were going to fall into your hands. |
Два часа подряд я неустанно работал веслом, пока сам не стал валиться от усталости. |
For the space of two hours I toiled unceasingly with the oar till I was ready to drop. |
Потом оно стало набирать скорость и все быстрее валиться на землю, опускаясь с небес. |
Then it picked up speed, coming down out of the sky, rushing toward the ground. |
Ученый рухнул на пол в тот момент, когда на него начали валиться сотни фунтов мрамора. |
Langdon collapsed on the floor as hundreds of pounds teetered toward him. |
Хорошо, если можешь целый божий день собирать виноград и вечером, возвращаясь домой, не валиться с ног от усталости, а чувствовать только приятное утомление. |
It's a great thing when he's learned to pick grapes a whole long day and come home at the end of it with that tired happy feeling, instead of being in a state of physical collapse. |
- валиться с ног - fall down
- валиться с ног от усталости - be very tired
- валиться (или падать) с ног - fall (or fall) to the ground
- валиться в ноги - fall at his feet
- валиться из рук - fall out of the hands
- валиться как сноп - fall like a sheaf
- валиться набок - fall to one side
- с ног валиться от усталости - be very tired
- валиться с ног от усталости. - to be dead on one's feet
- с ног валиться от голода - be overcome by hunger