Введите свой номер телефона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
введите другое имя - enter another name
введите здесь - type here
введите немецкий рынок - enter the german market
Введите новый пароль - enter a new password
Введите свой - Type your
введите свой PIN-код - enter your pin
введите свой профиль - enter your profile
введите себя - enter yourself
Введите слово для поиска здесь - enter a search term here
введите улицу - enter the street
Синонимы к введите: привести, включить, завести, вставить, установленный
весь свой - all the
свой ежегодный доклад - its annual report
активировать свой аккаунт - reactivate your account
введите свой номер телефона - enter your phone number
дополнить свой дом - complement your home
записать свой собственный - record your own
вы должны сделать свой собственный - you have to make your own
внести свой вклад в дело защиты свободы - to strike a blow for freedom
внести свой вклад в сохранение - contribute to the preservation of
внести свой вклад очень мало - contribute very little
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
номер телефона - phone number
номер листа - sheet number
серийный номер процессоров - processor serial number
сертификационный номер - certification number
забронировать одноместный номер - book single room
номер личного счета - personal account number
номер метки - label number
номер получателя грузов - consignee number
номер шесть - number six
номер варьете - variety show number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
рабочий мобильный телефон - work mobile phone
сотовый телефон звонит - cell phone ringing
текст с телефона - mobile text
корпуса телефона - shell phone
провайдер телефонии - telephony provider
телефон местоположение - phone location
телефон-автомат, телефонная будка - a telephone kiosk
Теперь на мобильном телефоне - now on mobile
У меня есть ее телефон - i have her phone
обновление телефона - phone upgrade
Введите номер телефона в поле Адрес эл. почты или номер телефона на экране входа в Google. |
On any Google sign-in screen with an Email or phone number field, enter your phone number. |
Для поиска контакта введите в соответствующее поле имя, адрес электронной почты или номер телефона. |
Enter a name, email address, or phone number in the field to search a contact. |
Вы можете использовать номер телефона для входа в аккаунт Google. Для этого введите его в соответствующее поле на странице входа. |
You can sign in to your Google Account with your phone number on any sign-in screen with an Email or phone number field. |
Введите в поле поиска нужное имя, затем в результатах выберите это имя и номер телефона, который следует добавить (если номеров несколько). |
Enter that person's name in the search box, select their name, and then the number you want to add (if they have more than one number). |
Перейдите на страницу youtube.com/verify и введите свой номер телефона. |
You can get started with verification by going to youtube.com/verify. |
Введите номер телефона или контакт, введите свое сообщение, а затем выберите Отправить. |
Enter a phone number or contact, type your message, and then select Send. |
Например, введите часть названия организации или номера телефона. |
For example, you can enter a part of a business name or a phone number. |
Например, введите номер телефона, местоположение или должность человека. |
For example, type a telephone number, location or the person's title. |
Введите адрес электронной почты или номер мобильного телефона для восстановления пароля, если вы настроили такую функцию. |
If you have a recovery email address or phone number set up, you may be able to use those to recover your account. |
Введите номер телефона или адрес электронной почты, на который будет выслан защитный код. |
Enter a phone number or email address to which we can send a security code. |
Введите Вашу контактную информацию (действующий адрес электронной почты и номер мобильного телефона необходимы для верификации) |
Enter your contact details (a valid email and mobile phone are required for verification purposes) |
Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона. |
Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone. |
Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов. |
Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point. |
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
Для получения информации о статусе рейса - введите номер рейса, город или укажите направление. |
To receive information on the status of a flight online, please find the flight by city, direction, or flight number. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
Введите дозу раствора Рингера, и кто-нибудь, позвоните в банк крови. |
Let's get a bolus of ringers, and someone get on the horn to the blood bank. |
Выберите демо- (XGLOBAL-Demo) или реальный (XGLOBAL-Real) счет и введите ваши учетные данные XGLOBAL Markets |
Choose either XGLOBAL-Demo or XGLOBAL-Real and enter the login details of the trading account with XGLOBAL Markets |
Выделите пустую ячейку, например A1, а затем введите текст или число. |
Select an empty cell, such as A1, and then type text or a number. |
Select or enter new values for any of the fields in this form. |
|
Выберите или создайте банковский счет, а затем введите сведения о банковском счете. |
Select or create a bank account. For more information, see Bank accounts (form). |
В зависимости от того, какой способ распределения выбран в форме Правило распределения ГК, введите или выберите следующие данные. |
Depending on the allocation method that is selected in the Ledger allocation rule form, enter or select the following information. |
Click or tap anywhere on the current page and start typing. |
|
Чтобы найти переписку, введите имя или ключевое слово в строке поиска в нижней части боковой панели Чата рядом с. |
To search for a conversation, enter a name or keyword into the search bar at the bottom of the chat sidebar next to. |
Введите текст рекламы или нажмите +, чтобы выбрать динамические элементы, например, цену. |
Enter your ad's text by typing directly, or use the + to select dynamic elements such as price. |
Введите меньшую сумму для лимита биллинга (например, 25 долл. США, 50 долл. США, 75 долл. США, 250 долл. США или 500 долл. США), а затем нажмите Изменить лимит. |
Enter a lower billing threshold amount (ex, $25, $50, $75, $250 or $500) then click Change Threshold |
С помощью клавиши TAB перейдите в текстовое поле дня и введите или выберите день даты начала. |
Tab to the day text box, and type or select the start date day. |
Чтобы пригласить других людей, введите их имена или эл. адреса под пунктом Добавление участников в верхнем правом углу группы. |
You can also add people by entering their name or email address below Add Members in the top right of the group page. |
Введите процент или сумму допустимого значения итоговых цен или их сочетание. |
Enter the price totals tolerance percentage, amount, or percentage and amount. |
Если вы выбрали значение Произвольный на шаге 2, введите или выберите размеры в полях Ширина и Высота. |
If you select Custom in step 2, type or select the measurements that you want in the Width and Height boxes. |
В разделе Фильтр по нажмите Название кампании, чтобы выбрать тему, в которой вы хотите выполнить поиск, из раскрывающегося меню, введите поисковое условие, а затем нажмите Применить. |
In the Filter by section, click Campaign Name to choose the topic you want to search in from the dropdown, enter your search term and then click Apply |
Go to your phone or tablet's home screen |
|
Если вы указали резервный адрес электронной почты или номер телефона в настройках аккаунта Google, то можете найти свое имя пользователя. |
If you added a recovery email address or phone number to your account, follow these steps to find your Google Account username. |
Нажмите Добавить человека в разделе Роли рекламного аккаунта и введите имя или эл. адрес человека, которому вы хотите предоставить доступ. |
Scroll to the Ad Account Roles section, click Add a Person and then enter the name or email address of the person you want to give access to. |
В окне командной строки подключения сервера введите connect to server DNS-имя сервера, а затем нажмите клавишу ВВОД. |
At the server connection command prompt, type connect to server DNS name of server, and then press Enter. |
Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети. |
Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information. |
Введите более подробное сообщение о том, что вы ищете, добавьте свои контактные данные и нажмите кнопку Отправить. |
Enter a more detailed message about what you're looking for, add your contact information, and then choose Send. |
Для каждой единицы упаковки определите включаемые упаковочные материалы, назначьте вес и в поле Коэффициент единицы упаковки введите коэффициент преобразования из единиц складского учета. |
For each packing unit, define which packing materials to include, assign weights, and, in the Packing unit factor field, enter the conversion factor from the inventory unit. |
В форме Субъект на экспресс-вкладке Разное выберите Респондент в поле Тип записи и введите имя лица. |
In the Party form, on the General FastTab, select Person in the Record type field and enter the person’s name. |
Если ваше имя состоит из одного слова, введите его и в поле Новое имя, и в поле Новая фамилия, чтобы подать заявку. |
If you only have one name, you can enter the same name for both New first name and New last name to submit your request. |
В поле Количество взносов введите количество частичных платежей, создаваемых для строки журнала платежей. |
In the Number of installments field, enter the number of installments to be created for the payment journal line. |
Enter a name for the retention policy. |
|
Чтобы проверить, что операционная система Windows Phone обновлена до последней версии, коснитесь плитки Настройки, затем Обновление телефона и Проверить обновления. |
To check that your Windows Phone OS is the most recent, tap the settings tile, then phone update, and then check for updates. |
В тюрьме в Бурунди был не 12-летний мальчик, там был 8-летний мальчик за кражу мобильного телефона. |
In Burundi I walked into a prison and it wasn't a 12-year-old boy, it was an 8-year-old boy for stealing a mobile phone. |
В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения. |
In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure. |
Введите код доступа из шести цифр, затем введите его повторно, чтобы подтвердить. |
Enter a six-digit passkey and then re-enter to confirm it. |
Звонки с телефона в фойе Блу Окс. |
Calls made from the lobby phone at the Blue Ox. |
Введите биоплазму в артерию, чтобы снизить риск повреждения мозга. |
Run bioplasm up the carotid to minimize injury to the brain cells. |
У меня есть её имя, адрес, номер телефона, если у неё есть телефон... |
I have her name, address, and so her number, if she has a phone... |
Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания |
Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment |
Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей. |
Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch. |
Мы установили, последнее смс с ее телефона, которое должно было быть отправлено. |
We decrypted the last text her phone was going to send. |
Поэтому здесь нет телефона, радио и всего, что производит шум. |
That's why you will not find a telephone a radio or anything else that makes a racket. |
Фаррис Андрю, кому вы дали номер телефона Ника Карлтона? |
Farris Andreou, who did you give Nick Carlton's phone number to? |
Большинство сотовых телефонов имеют имя Bluetooth, установленное для производителя и модели телефона по умолчанию. |
Most cellular phones have the Bluetooth name set to the manufacturer and model of the phone by default. |
Введите текст в поле ниже и нажмите кнопку Сохранить страницу, чтобы начать эту статью. |
Type in the box below and click save page to start this article. |
введите в mortal kombat и там вы увидите некоторых подростков, это довольно смешно. |
type in mortal kombat and there u will see some teenagers, its pretty funny. |
Звонок телефона-это дистальный стимул. |
The ringing of the telephone is the distal stimulus. |
Во время полета в Канаду Ишмаэль Рид шутливо разбирается с анахронизмами, например, с помощью телефона Авраама Линкольна. |
In Flight to Canada, Ishmael Reed deals playfully with anachronisms, Abraham Lincoln using a telephone for example. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введите свой номер телефона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введите свой номер телефона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введите, свой, номер, телефона . Также, к фразе «введите свой номер телефона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.